1.一種基于眾投的譯文評(píng)價(jià)方法,其特征在于,包括:
從同一譯文文檔中提取所有譯句;
從所述譯文文檔對(duì)應(yīng)的原文文檔中,提取與每一所述譯句對(duì)應(yīng)的原句;
將所述譯句和所述原句推送給至少一個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù);
獲取至少一個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù)對(duì)每一所述譯句的翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià);
統(tǒng)計(jì)所有所述譯句的翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),根據(jù)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),確定所述譯文文檔的翻譯質(zhì)量。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,根據(jù)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),確定所述譯文文檔的翻譯質(zhì)量,包括:
統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的總譯句評(píng)分及譯句權(quán)重,通過(guò)加權(quán)平均確定所述譯文文檔的譯文評(píng)價(jià)得分,所述譯文評(píng)價(jià)得分的計(jì)算方式為:
其中,ScoreArticle為所述譯文評(píng)價(jià)得分,t為調(diào)節(jié)參數(shù),所述ScoreSTj為第j個(gè)所述譯句的總譯句評(píng)分,所述WeightSTj為第j個(gè)所述譯句的譯句權(quán)重。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,根據(jù)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),確定所述譯文文檔的翻譯質(zhì)量,包括:
統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的總譯句評(píng)分及譯句權(quán)重;
根據(jù)所述譯句的總譯句評(píng)分以及預(yù)置的譯句評(píng)分閾值,篩選出總譯句評(píng)分大于或等于所述譯句評(píng)分閾值的譯句,將篩選出的譯句作為好句;
確定所述所述譯文文檔的好句占比RatioofGoodST,所述好句占比RatioofGoodST的計(jì)算方式為:
其中,m為所述好句的數(shù)量,n為所述譯句的數(shù)量,WeightSTk為第k個(gè)優(yōu)秀譯句的譯句權(quán)重,WeightSTi為第i個(gè)所述譯句的譯句權(quán)重。
4.根據(jù)權(quán)利要求2或3所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,在統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的譯句權(quán)重之前,確定每一所述譯句的譯句權(quán)重,包括:
統(tǒng)計(jì)所述譯文文檔對(duì)應(yīng)的原文文檔的文檔字?jǐn)?shù)wordsofArticle,以及每個(gè)譯句對(duì)應(yīng)的原句的語(yǔ)句字?jǐn)?shù)wordsofSentence;
根據(jù)所述語(yǔ)句字?jǐn)?shù)和所述文檔字?jǐn)?shù),確定每一所述譯句的譯句權(quán)重WeightST,所述譯句權(quán)重WeightST的計(jì)算方式為:
5.根據(jù)權(quán)利要求2或3所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,在統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的總譯句評(píng)分之前,確定每一所述譯句的總譯句評(píng)分,包括:
統(tǒng)計(jì)所有所述評(píng)價(jià)用戶(hù)對(duì)每一所述譯句的譯句評(píng)分,并對(duì)所有所述評(píng)價(jià)用戶(hù)排序,確定每一所述譯句的所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià)樣本的總譯句評(píng)分ScoreST,計(jì)算方式為:
其中,n為對(duì)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià)任務(wù)進(jìn)行反饋的所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的人數(shù),Mi為第i個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù)對(duì)所述譯句的譯句評(píng)分,Ci為第i個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù)的能力系數(shù)C。
6.根據(jù)權(quán)利要求5所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,還包括:
在確定每一所述譯句的總譯句評(píng)分之前,確定每一所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述能力系數(shù)C;
確定所述能力系數(shù)C包括:
其中,T為每一所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的自身評(píng)價(jià)等級(jí),t為所述譯文文檔的譯文要求等級(jí),α和β為調(diào)節(jié)系數(shù),所述α取值為1.8,β取值為1/3。
7.根據(jù)權(quán)利要求5所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,所述評(píng)價(jià)方法還包括:
確定每一所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述譯句評(píng)分與所述總譯句評(píng)分的差值;
去除所述差值超出預(yù)設(shè)的差值閾值的所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述譯句評(píng)分,并重新計(jì)算所述總譯句評(píng)分;
重復(fù)上述步驟,直至所有所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述譯句評(píng)分與所述總譯句評(píng)分的差值不超出預(yù)設(shè)的所述差值閾值。
8.根據(jù)權(quán)利要求2、3或4所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,根據(jù)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),確定所述譯文文檔的翻譯質(zhì)量,還包括:
確定所述譯文評(píng)價(jià)得分為所述譯文文檔的譯文質(zhì)量評(píng)分,并根據(jù)所述譯文評(píng)價(jià)得分,確定所述譯文文檔對(duì)應(yīng)的翻譯人員的翻譯質(zhì)量評(píng)分。
9.一種基于眾投的譯文評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,包括:
提取單元,用于從同一譯文文檔中提取所有譯句;以及從所述譯文文檔對(duì)應(yīng)的原文文檔中,提取與每一所述譯句對(duì)應(yīng)的原句;
推送單元,用于將所述譯句和所述原句推送給至少一個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù);
獲取單元,用于獲取至少一個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù)對(duì)每一所述譯句的翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià);
確定單元,用于統(tǒng)計(jì)所有所述譯句的翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),根據(jù)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià),確定所述譯文文檔的翻譯質(zhì)量。
10.根據(jù)權(quán)利要求9所述的評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,所述確定單元用于:
統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的總譯句評(píng)分及譯句權(quán)重,通過(guò)加權(quán)平均確定所述譯文文檔的譯文評(píng)價(jià)得分,所述譯文評(píng)價(jià)得分的計(jì)算方式為:
其中,ScoreArticle為所述譯文評(píng)價(jià)得分,t為調(diào)節(jié)參數(shù),所述ScoreSTj為第j個(gè)所述譯句的總譯句評(píng)分,所述WeightSTj為第j個(gè)所述譯句的譯句權(quán)重。
11.根據(jù)權(quán)利要求9所述的評(píng)價(jià)方法,其特征在于,所述確定單元用于:
統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的總譯句評(píng)分及譯句權(quán)重;
根據(jù)所述譯句的總譯句評(píng)分以及預(yù)置的譯句評(píng)分閾值,篩選出總譯句評(píng)分大于或等于所述譯句評(píng)分閾值的譯句,將篩選出的譯句作為好句;
確定所述所述譯文文檔的好句占比RatioofGoodST,所述好句占比RatioofGoodST的計(jì)算方式為:
其中,m為所述好句的數(shù)量,n為所述譯句的數(shù)量,WeightSTk為第k個(gè)優(yōu)秀譯句的譯句權(quán)重,WeightSTi為第i個(gè)所述譯句的譯句權(quán)重。
12.根據(jù)權(quán)利要求10或11所述的評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,所述確定單元還用于在統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的譯句權(quán)重之前,確定每一所述譯句的譯句權(quán)重,包括:
統(tǒng)計(jì)該譯文文檔對(duì)應(yīng)的原文文檔的文檔字?jǐn)?shù)wordsofArticle,以及每個(gè)譯句對(duì)應(yīng)的原句的語(yǔ)句字?jǐn)?shù)wordsofSentence;
根據(jù)所述語(yǔ)句字?jǐn)?shù)和所述文檔字?jǐn)?shù),確定每一所述譯句的譯句權(quán)重WeightST,所述譯句權(quán)重WeightST的計(jì)算方式為:
13.根據(jù)權(quán)利要求10或11所述的評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,所述確定單元還用于在統(tǒng)計(jì)每一所述譯句的總譯句評(píng)分之前,確定每一所述譯句的總譯句評(píng)分,包括:
統(tǒng)計(jì)所有所述評(píng)價(jià)用戶(hù)對(duì)每一所述譯句的譯句評(píng)分,并對(duì)所有所述評(píng)價(jià)用戶(hù)排序,確定每一所述譯句的所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià)樣本的總譯句評(píng)分ScoreST,計(jì)算方式為:
其中,n為對(duì)所述翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià)任務(wù)進(jìn)行反饋的所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的人數(shù),Mi為第i個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù)對(duì)所述譯句的譯句評(píng)分,Ci為第i個(gè)評(píng)價(jià)用戶(hù)的能力系數(shù)C。
14.根據(jù)權(quán)利要求13所述的評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,所述確定單元還用于:
在確定每一所述譯句的總譯句評(píng)分之前,確定每一所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述能力系數(shù)C;
確定所述能力系數(shù)C包括:
其中,T為每一所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的自身評(píng)價(jià)等級(jí),t為所述譯文文檔的譯文要求等級(jí),α和β為調(diào)節(jié)系數(shù),所述α取值為1.8,β取值為1/3。
15.根據(jù)權(quán)利要求13所述的評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,所述確定單元還用于:
確定每一所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述譯句評(píng)分與所述總譯句評(píng)分的差值;
去除所述差值超出預(yù)設(shè)的差值閾值的所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述譯句評(píng)分,并重新計(jì)算所述總譯句評(píng)分;
重復(fù)上述步驟,直至所有所述評(píng)價(jià)用戶(hù)的所述譯句評(píng)分與所述總譯句評(píng)分的差值不超出預(yù)設(shè)的所述差值閾值。
16.根據(jù)權(quán)利要求10或11所述的評(píng)價(jià)系統(tǒng),其特征在于,所述確定單元還用于:
確定所述譯文評(píng)價(jià)得分為所述譯文文檔的譯文質(zhì)量評(píng)分,并根據(jù)所述譯文評(píng)價(jià)得分,確定所述譯文文檔對(duì)應(yīng)的翻譯人員的翻譯質(zhì)量評(píng)分。