本發(fā)明是關(guān)于一種翻譯系統(tǒng)、方法與計算機翻譯程序,且特別是關(guān)于一種實時翻譯系統(tǒng)、方法與計算機可讀取記錄媒體。
背景技術(shù):
隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展,以及世界各國不同文化在不同層面的深入交流,現(xiàn)今訊息的往來也很容易涉及一種以上的語言,因此,人們對于文字實時翻譯的需求也日益增加。
在電子裝置的應(yīng)用中,由于文字能夠以不同的形式出現(xiàn),例如是單純的文字形式、圖片中或照片中的符號、互聯(lián)網(wǎng)超鏈接、甚至是被鎖上以防止被復(fù)制的形式,因此,能夠方便地對這些林林種種形式的文字進行實時翻譯,將為人們帶來更大的方便。
技術(shù)實現(xiàn)要素:
本發(fā)明的一技術(shù)實施例在于提供一種不受文字形式所限制的實時翻譯系統(tǒng)、方法及計算機可讀取記錄媒體。
根據(jù)本發(fā)明的一實施方式,一種實時翻譯系統(tǒng),應(yīng)用于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面,鼠標(biāo)位于畫面中。實時翻譯系統(tǒng)包含框架產(chǎn)生模塊、光學(xué)字符識別模塊與翻譯模塊??蚣墚a(chǎn)生模塊用以于鼠標(biāo)處產(chǎn)生可調(diào)整框架。光學(xué)字符識別模塊用以以光學(xué)字符識別程序辨識可調(diào)整框架內(nèi)的至少一文字。翻譯模塊用以對文字實時翻譯。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的框架產(chǎn)生模塊用以根據(jù)字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整可調(diào)整框架的大小。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的框架產(chǎn)生模塊用以根據(jù)默認(rèn)程序自動調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的框架產(chǎn)生模塊用以根據(jù)滾輪滾動指令調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)。
本發(fā)明的另一技術(shù)實施例在于提供一種不受文字形式所限制的實時翻譯方法。
根據(jù)本發(fā)明的一實施方式,一種實時翻譯方法,應(yīng)用于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面,鼠標(biāo)位于畫面中。實時翻譯方法包含下列步驟(應(yīng)了解到,在本實施方式中所提及的步驟,除特別敘明其順序者外,均可依實際需要調(diào)整其前后順序,甚至可同時或部分同時執(zhí)行):
(1)于鼠標(biāo)處產(chǎn)生可調(diào)整框架;
(2)以光學(xué)字符識別程序辨識可調(diào)整框架內(nèi)的至少一文字;以及
(3)對文字實時翻譯。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的于鼠標(biāo)處產(chǎn)生可調(diào)整框架的步驟包含根據(jù)字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整可調(diào)整框架的大小。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的根據(jù)字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整可調(diào)整框架的大小的步驟包含根據(jù)默認(rèn)程序自動調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的根據(jù)字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整可調(diào)整框架的大小的步驟包含根據(jù)滾輪滾動指令調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)。
在本發(fā)明一或多個實施方式中,上述的于鼠標(biāo)處產(chǎn)生可調(diào)整框架的步驟包含當(dāng)鼠標(biāo)移動至畫面中的實時翻譯圖標(biāo)時,根據(jù)第一點擊訊號產(chǎn)生可調(diào)整框架。
本發(fā)明的一技術(shù)實施例在于提供一種不受文字形式所限制的計算機可讀取記錄媒體。
根據(jù)本發(fā)明的一實施方式,一種計算機可讀取記錄媒體,儲存計算機程序,用以執(zhí)行一種實時翻譯方法,實時翻譯方法應(yīng)用于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面,鼠標(biāo)位于畫面中。實時翻譯方法包含下列步驟(應(yīng)了解到,在本實施方式中所提及的步驟,除特別敘明其順序者外,均可依實際需要調(diào)整其前后順序,甚至可同時或部分同時執(zhí)行):
(1)于鼠標(biāo)處產(chǎn)生可調(diào)整框架;
(2)以光學(xué)字符識別程序辨識可調(diào)整框架內(nèi)的至少一文字;以及
(3)對文字實時翻譯。
本發(fā)明上述實施方式與已知先前技術(shù)相較,至少具有以下優(yōu)點:
(1)由于光學(xué)字符識別模塊是以光學(xué)字符識別程序來辨識可調(diào)整框架內(nèi)的文字,因此,把文字辨識出來的效果,并不受到文字呈現(xiàn)的形式限制。舉例而言,即使文字以圖像、超鏈接、被鎖以防止復(fù)制等形式呈現(xiàn),光學(xué)字符識別模塊還是會以光學(xué)字符識別程序把文字辨識出來,并由翻譯模塊根據(jù)光學(xué)字符識別模塊所辨識出來的文字,進行實時翻譯。因此,實時翻譯系統(tǒng)可對畫面中的任何形式的文字進行實時翻譯,為使用者帶來方便。
(2)當(dāng)鼠標(biāo)移動至畫面中的實時翻譯圖標(biāo)時,框架產(chǎn)生模塊將根據(jù)第一點擊訊號啟動,并產(chǎn)生可調(diào)整框架。而在可調(diào)整框架產(chǎn)生后,框架產(chǎn)生模塊可根據(jù)第二點擊訊號取消可調(diào)整框架。如此一來,框架產(chǎn)生模塊的啟動與關(guān)閉能夠簡單容易地進行,進一步為使用者帶來方便。
附圖說明
圖1繪示依照本發(fā)明一實施方式的實時翻譯系統(tǒng)的示意圖。
圖2~圖3繪示圖1的實時翻譯系統(tǒng)于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面的應(yīng)用示意圖。
圖4繪示依照本發(fā)明一實施方式的實時翻譯方法的流程圖。
圖5繪示依照本發(fā)明另一實施方式的實時翻譯方法的流程圖。
圖6繪示依照本發(fā)明再一實施方式的實時翻譯方法的流程圖。
組件標(biāo)號說明:
100:實時翻譯系統(tǒng)
110:框架產(chǎn)生模塊
111:可調(diào)整框架
120:光學(xué)字符識別模塊
121:光學(xué)字符識別程序
130:翻譯模塊
131:翻譯窗口
200:畫面
300:鼠標(biāo)
400:文字
401:翻譯文字
500:實時翻譯方法
S510~S550、S510a、S520.1~S520.2:步驟
具體實施方式
以下將以圖式揭露本發(fā)明的多個實施方式,為明確說明起見,許多實務(wù)上的細(xì)節(jié)將在以下敘述中一并說明。然而,應(yīng)了解到,這些實務(wù)上的細(xì)節(jié)不應(yīng)用以限制本發(fā)明。也就是說,在本發(fā)明部分實施方式中,這些實務(wù)上的細(xì)節(jié)是非必要的。此外,為簡化圖式起見,一些習(xí)知慣用的結(jié)構(gòu)與組件在圖式中將以簡單示意的方式繪示之。
除非另有定義,本文所使用的所有詞匯(包括技術(shù)和科學(xué)術(shù)語)具有其通常的意涵,其意涵能夠被熟悉此技術(shù)領(lǐng)域者所理解。更進一步的說,上述的詞匯的定義,在本說明書中應(yīng)被解讀為與本發(fā)明相關(guān)技術(shù)領(lǐng)域具有一致的意涵。除非有特別明確的定義,這些詞匯將不被解釋為過于理想化的或正式的意涵。
請參照圖1~圖3。圖1繪示依照本發(fā)明一實施方式的實時翻譯系統(tǒng)100的示意圖。圖2~圖3繪示圖1的實時翻譯系統(tǒng)100于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面200的應(yīng)用示意圖。如圖1~圖3所示,一種實時翻譯系統(tǒng)100,應(yīng)用于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面200,鼠標(biāo)300位于畫面200中。實時翻譯系統(tǒng)100包含框架產(chǎn)生模塊110、光學(xué)字符識別模塊120與翻譯模塊130。框架產(chǎn)生模塊110用以于鼠標(biāo)300處產(chǎn)生可調(diào)整框架111。光學(xué)字符識別模塊120用以以光學(xué)字符識別程序辨識可調(diào)整框架111內(nèi)的至少一文字400。翻譯模塊130用以對文字400實時翻譯。在本 實施方式中,可調(diào)整框架111以虛線形成。然而,在實際的應(yīng)用中,可調(diào)整框架111除了可以虛線形成外,也可以其他圖形例如四個“『”形狀位于可調(diào)整框架111的四個角落或是以放大鏡等圖案來顯示。
也就是說,如圖2~圖3所示,當(dāng)鼠標(biāo)300停留在畫面200中的文字400上時,框架產(chǎn)生模塊110會于鼠標(biāo)300處(例如,鼠標(biāo)300的正上方)產(chǎn)生可調(diào)整框架111,而文字400位于可調(diào)整框架111內(nèi)。在可調(diào)整框架111產(chǎn)生后,光學(xué)字符識別模塊120會以光學(xué)字符識別程序辨識可調(diào)整框架111內(nèi)的文字400,而翻譯模塊130根據(jù)光學(xué)字符識別模塊120所辨識出來的文字400,進行實時翻譯。所謂實時翻譯,是指翻譯模塊130于約小于等于1秒之內(nèi),把文字400翻譯出來。由于光學(xué)字符識別模塊120是以光學(xué)字符識別程序來辨識可調(diào)整框架111內(nèi)的文字400,因此,把文字400辨識出來的效果,并不受到文字400呈現(xiàn)的形式限制。舉例而言,即使文字400以圖像、超鏈接、被鎖以防止復(fù)制等形式呈現(xiàn),光學(xué)字符識別模塊120還是會以光學(xué)字符識別程序把文字400辨識出來,并由翻譯模塊130根據(jù)光學(xué)字符識別模塊120所辨識出來的文字400,進行實時翻譯。因此,實時翻譯系統(tǒng)100可對畫面200中的任何形式的文字400進行實時翻譯,為使用者帶來方便。
具體而言,如圖2~圖3所示,翻譯模塊130在畫面200中產(chǎn)生翻譯窗口131,而被翻譯模塊130實時翻譯出來的翻譯文字401則位于翻譯窗口131中。在本實施方式中,翻譯窗口131可根據(jù)設(shè)定,顯示于畫面200中可調(diào)整框架111的上方或下方,以便使用者閱讀。舉例而言,如果要被翻譯的文字400位于畫面200的下方,翻譯窗口131可設(shè)定為顯示于可調(diào)整框架111的上方。反之,如果要被翻譯的文字400位于畫面200的上方,翻譯窗口131可設(shè)定為顯示于可調(diào)整框架111的下方。
進一步而言,翻譯窗口131中更可具有一些功能鍵,以便用戶因應(yīng)實際需要而使用。舉例而言,如圖2~圖3所示,這些功能鍵可為發(fā)音鍵131a。當(dāng)使用者啟動發(fā)音鍵131a時,翻譯模塊130會使設(shè)定好的發(fā)音組件對翻譯文字401進行發(fā)音。另外,功能鍵可為復(fù)制鍵131b。當(dāng)用戶啟動復(fù)制鍵131b時,翻譯模塊130會把翻譯文字401復(fù)制至默認(rèn)好的剪貼簿上。此外,功能鍵可為記錄鍵131c。當(dāng)用戶啟動記錄鍵131c時,翻譯模塊130會把翻譯文字401加入默認(rèn)好的筆記中。
另一方面,為要取得更多關(guān)于翻譯文字401的信息,如圖2~圖3所示,功能鍵更可為可鏈接至其他數(shù)據(jù)庫的功能鍵,例如辭典數(shù)據(jù)庫鏈接鍵131d或是在線翻譯網(wǎng)站鏈接鍵131e等。當(dāng)用戶啟動辭典數(shù)據(jù)庫鏈接鍵131d時,翻譯模塊130會實時鏈接至辭典數(shù)據(jù)庫,并于辭典數(shù) 據(jù)庫中查詢文字400或翻譯文字401的相關(guān)數(shù)據(jù)。當(dāng)使用者啟動在線翻譯網(wǎng)站鏈接鍵131e時,翻譯模塊130會實時鏈接至在線的翻譯網(wǎng)站,并于在線的翻譯網(wǎng)站中查詢文字400或翻譯文字401的相關(guān)數(shù)據(jù)。在本實施方式中,在線翻譯網(wǎng)站鏈接鍵131e可使翻譯模塊130鏈接至谷歌(Google),但本發(fā)明并不以此為限。
由于在畫面200中的文字400可能多于一個,框架產(chǎn)生模塊110可根據(jù)字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整可調(diào)整框架111的大小,以方便使用者的操作。舉例而言,如圖2所示,字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整為1,并且顯示于圖2中可調(diào)整框架111的右下方,如此一來,可調(diào)整框架111將框住一個文字400,文字400在圖2中為英文字“shopping”,而光學(xué)字符識別模塊120以光學(xué)字符識別程序辨識這個文字400,即英文字“shopping”,然后再由翻譯模塊130對文字400,即英文字“shopping”,進行實時翻譯。在實務(wù)的應(yīng)用中,字?jǐn)?shù)參數(shù)可調(diào)整為1、2、3、4等整數(shù),但本發(fā)明并不以此為限。
在實務(wù)的應(yīng)用中,在本實施方式中,框架產(chǎn)生模塊110可根據(jù)默認(rèn)程序自動調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)。舉例而言,如圖3所示,字?jǐn)?shù)參數(shù)預(yù)設(shè)為自動調(diào)整,并且以“A”顯示于圖3中可調(diào)整框架111的右下方,如此一來,可調(diào)整框架111將自動框住適當(dāng)數(shù)量的文字400,文字400在圖3中為英文詞語“shopping center”,而光學(xué)字符識別模塊120以光學(xué)字符識別程序辨識這個文字400,即英文詞語“shopping center”,然后再由翻譯模塊130對文字400,即英文詞語“shopping center”,進行實時翻譯。
另外,使用者也可因應(yīng)實際需要,使框架產(chǎn)生模塊110根據(jù)滾輪滾動指令調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)。舉例而言,滾輪可為鼠標(biāo)上的滾輪,藉由用戶滾動鼠標(biāo)上的滾輪,字?jǐn)?shù)參數(shù)可以因應(yīng)實際需要而切換于A(即自動調(diào)整)與1、2、3、4等整數(shù)之間,進一步為使用者帶來方便。
在本實施方式中,當(dāng)鼠標(biāo)300移動至畫面200中的實時翻譯圖標(biāo)(icon)時(圖未示實時翻譯圖標(biāo)),框架產(chǎn)生模塊110將根據(jù)第一點擊(click)訊號啟動,并產(chǎn)生可調(diào)整框架111。而在可調(diào)整框架111產(chǎn)生后,框架產(chǎn)生模塊110可根據(jù)第二點擊訊號取消可調(diào)整框架111。如此一來,框架產(chǎn)生模塊110的啟動與關(guān)閉能夠簡單容易地進行,進一步為使用者帶來方便。具體而言,第一點擊可為鼠標(biāo)300位于實時翻譯圖標(biāo)時,用戶按下鼠標(biāo)左鍵的指示,而第二點擊可為在可調(diào)整框架111產(chǎn)生后,用戶按下鼠標(biāo)左鍵的指示。
請參照圖4,其繪示繪示依照本發(fā)明一實施方式的實時翻譯方法500的流程圖。本發(fā)明的另一實施例在于提供一種計算機可讀取記錄媒體。此實時翻譯方法500可實作為一計算機程 序,并儲存于一計算機可讀取記錄媒體中,而使計算機讀取此記錄媒體后執(zhí)行實時翻譯方法500。計算機可讀取記錄媒體可為只讀存儲器、閃存、軟盤、硬盤、光盤、隨身碟、磁帶、可由網(wǎng)絡(luò)存取的數(shù)據(jù)庫或熟悉此技藝者可輕易思及具有相同功能的計算機可讀取記錄媒體。實時翻譯方法500應(yīng)用于桌面程序所呈現(xiàn)的畫面200,鼠標(biāo)300位于畫面200中。如圖4所示,實時翻譯方法500包含下列步驟(應(yīng)了解到,在本實施方式中所提及的步驟與子步驟,除特別敘明其順序者外,均可依實際需要調(diào)整其前后順序,甚至可同時或部分同時執(zhí)行):
(1)于鼠標(biāo)300處產(chǎn)生可調(diào)整框架111(步驟S510)。
(2)根據(jù)字?jǐn)?shù)參數(shù)調(diào)整可調(diào)整框架111的大小(步驟S520)。
(3)以光學(xué)字符識別程序辨識可調(diào)整框架111內(nèi)的至少一文字400(步驟S530)。
(4)對文字400實時翻譯(步驟S540)。
請參照圖5,其繪示繪示依照本發(fā)明另一實施方式的實時翻譯方法500的流程圖。如上所述,由于在畫面200中的文字400可能多于一個,因此,為方便使用者操作,如圖5所示,步驟S520更包含以下子步驟:
(2.1)根據(jù)默認(rèn)程序自動調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)(步驟S520.1)。
(2.2)根據(jù)滾輪滾動指令調(diào)整字?jǐn)?shù)參數(shù)(步驟S520.2)。
如此一來,使用者可以根據(jù)實際需要,簡單容易地自動調(diào)整或?qū)崟r切換想要翻譯的文字400的字?jǐn)?shù),為使用者帶來方便。
請參照圖6,其繪示繪示依照本發(fā)明再一實施方式的實時翻譯方法500的流程圖。另外,為使框架產(chǎn)生模塊110的啟動能夠簡單容易地進行,以進一步為使用者帶來方便,如圖6所示,步驟S510更詳細(xì)的描述為:
(1a)當(dāng)鼠標(biāo)300移動至畫面200中的實時翻譯圖標(biāo)時(圖未示實時翻譯圖標(biāo)),根據(jù)第一點擊訊號產(chǎn)生可調(diào)整框架111(步驟S510a)。
另一方面,為使框架產(chǎn)生模塊110的關(guān)閉能夠簡單容易地進行,以進一步為使用者帶來方便,如圖6所示,實時翻譯方法500更包含:
(1.5)根據(jù)第二點擊訊號取消可調(diào)整框架111(步驟S550)。
當(dāng)可調(diào)整框架111根據(jù)第二點擊訊號而取消后,框架產(chǎn)生模塊110以至實時翻譯系統(tǒng)100 也得以關(guān)閉。具體而言,第一點擊可為鼠標(biāo)300位于實時翻譯圖標(biāo)時,用戶按下鼠標(biāo)左鍵的指示,而第二點擊可為在可調(diào)整框架111產(chǎn)生后,用戶按下鼠標(biāo)左鍵的指示。
綜上所述,本發(fā)明的技術(shù)方案與現(xiàn)有技術(shù)相比具有明顯的優(yōu)點和有益效果。通過上述技術(shù)方案,可達到相當(dāng)?shù)募夹g(shù)進步,并具有產(chǎn)業(yè)上的廣泛利用價值,其至少具有以下優(yōu)點:
(1)由于光學(xué)字符識別模塊是以光學(xué)字符識別程序來辨識可調(diào)整框架內(nèi)的文字,因此,把文字辨識出來的效果,并不受到文字呈現(xiàn)的形式限制。舉例而言,即使文字以圖像、超鏈接、被鎖以防止復(fù)制等形式呈現(xiàn),光學(xué)字符識別模塊還是會以光學(xué)字符識別程序把文字辨識出來,并由翻譯模塊根據(jù)光學(xué)字符識別模塊所辨識出來的文字,進行實時翻譯。因此,實時翻譯系統(tǒng)可對畫面中的任何形式的文字進行實時翻譯,為使用者帶來方便。
(2)當(dāng)鼠標(biāo)移動至畫面中的實時翻譯圖標(biāo)時,框架產(chǎn)生模塊將根據(jù)第一點擊訊號啟動,并產(chǎn)生可調(diào)整框架。而在可調(diào)整框架產(chǎn)生后,框架產(chǎn)生模塊可根據(jù)第二點擊訊號取消可調(diào)整框架。如此一來,框架產(chǎn)生模塊的啟動與關(guān)閉能夠簡單容易地進行,進一步為使用者帶來方便。
雖然本發(fā)明已以實施方式揭露如上,然其并非用以限定本發(fā)明,任何熟習(xí)此技藝者,在不脫離本發(fā)明的精神和范圍內(nèi),當(dāng)可作各種的更動與潤飾,因此本發(fā)明的保護范圍當(dāng)視后附的權(quán)利要求范圍所界定者為準(zhǔn)。