一種用于治療鼻炎的中藥組合物的制作方法
【專利摘要】一種用于治療鼻炎的中藥組合物,涉及中草藥【技術(shù)領(lǐng)域】,其特征在于:所述外敷的的組合物由以下重量份的組分組成,朱砂3-7份、琥珀5-11份、月石26-35份、飛滑石50-60份、梅片3-8份、荸薺粉55-67份;所述內(nèi)服的組合物由以下重量份的組分組成,川芎90-115份、白芷100-115份、金蓮花85-98份、絲瓜藤25-35份、荷蒂54-71份、龍井茶22-39份、玉竹51-68份、甘草24-38份。本發(fā)明能夠清熱、祛濕、祛痰、消腫,療效可靠,對身體無副作用,治療鼻炎效果好,治愈時間短。
【專利說明】一種用于治療鼻炎的中藥組合物
【技術(shù)領(lǐng)域】
:
[0001]本發(fā)明涉及中草藥【技術(shù)領(lǐng)域】,具體涉及一種用于治療鼻炎的中藥組合物。
【背景技術(shù)】
:
[0002]鼻炎即鼻腔炎性疾病,是病毒、細(xì)菌、變應(yīng)原、各種理化因子以及某些全身性疾病引起的鼻腔黏膜的炎癥。鼻炎的主要病理改變是鼻腔黏膜充血、腫脹、滲出、增生、萎縮或壞死等。
[0003]鼻炎(Rhinitis)指的是鼻腔粘膜和粘膜下組織的炎癥。表現(xiàn)為充血或者水腫,患者經(jīng)常會出現(xiàn)鼻塞,流清水涕,鼻癢,喉部不適,咳嗽等癥狀。鼻腔分泌的稀薄液體樣物質(zhì)稱為鼻涕或者鼻腔分泌物,其作用是幫助清除灰塵,細(xì)菌以保持肺部的健康。通常情況下,混合細(xì)菌和灰塵的鼻涕后吸至咽喉并最終進入胃內(nèi),因其分泌量很少,一般不會引起人們的注意。當(dāng)鼻內(nèi)出現(xiàn)炎癥時,鼻腔內(nèi)可以分泌大量的鼻涕,并可以因感染而變成黃色,流經(jīng)咽喉時可以引起咳嗽,鼻涕量十分多時還可以經(jīng)前鼻孔流出。
【發(fā)明內(nèi)容】
:
[0004]本發(fā)明所要解決的技術(shù)問題在于克服現(xiàn)有的技術(shù)缺陷提供一種能夠解毒、清熱、祛濕、祛痰的一種用于治療鼻炎的中藥組合物。
[0005]本發(fā)明所要解決的技術(shù)問題采用以下的技術(shù)方案來實現(xiàn):
[0006]一種用于治療鼻炎的中藥組合物,其特征在于:所述外敷的的組合物由以下重量份的組分組成,
[0007]朱砂3-7份、琥珀5-11份、月石26-35份、飛滑石50-60份、梅片3_8份、荸薺粉55-67 份;
[0008]各組分的最佳重量份為,
[0009]朱砂3份、琥珀6份、月石30份、飛滑石54份、梅片4份、荸薺粉60份;
[0010]所述內(nèi)服的組合物由以下重量份的組分組成,
[0011]川芎90-115份、白芷100-115份、金蓮花85-98份、絲瓜藤25-35份、荷蒂54-71份、龍井茶22-39份、玉竹51-68份、甘草24-38份;
[0012]各組分的最佳重量份為,
[0013]川芎100份、白芷100份、金蓮花90份、絲瓜藤30份、荷蒂60份、龍井茶30份、玉竹60份、甘草30份;
[0014]藥物分析
[0015]朱砂:
[0016]【藥性】甘、微寒、有小毒、歸心經(jīng)。
[0017]【功效】清心鎮(zhèn)驚,安神解毒,用于心悸易驚,失眠多夢,癲癇發(fā)狂,小兒驚風(fēng),視物昏花,□瘡,喉痹,瘡瘍腫毒,心神不寧,心悸失眠,驚風(fēng),癲癇,瘡瘍腫痛,咽喉腫痛,口舌生瘡。
[0018]【藥理作用】鎮(zhèn)靜作用、催眠作用、抗I驚厥作用。
[0019]琥珀:
[0020]【藥性】甘、平。
[0021]【功效】安神定驚,散瘀血,利小便。
[0022]【藥理作用】鎮(zhèn)靜安神、利水通淋、活血祛瘀。
[0023]梅片:
[0024]【藥性】辛、苦,微寒。
[0025]【功效】開竅醒神、清熱消腫。
[0026]【藥理作用】體外對葡萄球菌、鏈球菌等有抑制作用。
[0027]月石:
[0028]【藥性】甘、咸、涼,歸肺、胃經(jīng)。
[0029]【功效】清熱消痰、解毒防腐。
[0030]【藥理作用】外用清熱解毒,消腫,防腐;內(nèi)服清肺化痰。
[0031]玉竹
[0032]【藥性】甘、平、歸肺、胃經(jīng)。
[0033]【功效】潤肺止咳、生津養(yǎng)胃、陰虛外感。
[0034]【藥理作用】能增強養(yǎng)陰生津、潤肺止咳;專治肺胃燥熱。
[0035]用法用量:
[0036]外敷用藥:將各味藥材研為細(xì)末,混合均勻,裝入密封罐中,使用時將材料放入砂碗中,倒入12g香油,攪拌均勻,然后涂在鼻孔四周與腳底,每天I次;
[0037]內(nèi)服用藥:將各味藥材研為細(xì)末,混合均勻,加水煎服,每日1g加水100ml,開水煎5-8分鐘,每日服用2次;
[0038]I上述煎藥煎成后在服用前,將鼻孔對準(zhǔn)藥液的熱蒸汽,盡量多吸入蒸汽,起到藥液在炎性表面的熏蒸作用;
[0039]II然后濾出藥液,加入10g蜂蜜,服下即可。
[0040]本發(fā)明的有益效果為:本發(fā)明能夠清熱、祛濕、祛痰、消腫,療效可靠,對身體無副作用,治療鼻炎效果好,治愈時間短。
【具體實施方式】
:
[0041]為了使本發(fā)明實現(xiàn)的技術(shù)手段、創(chuàng)作特征、達成目的與功效易于明白了解,下面進一步闡述本發(fā)明。
[0042]實施例1
[0043]稱取朱砂3-7份、琥珀5-11份、月石26_35份、飛滑石50_60份、梅片3_8份、荸薺粉55-67份;
[0044]將各味藥材研為細(xì)末,混合均勻,裝入密封罐中,使用時將材料放入砂碗中,倒入12g香油,攪拌均勻,然后涂在鼻孔四周與腳底,每天I次。
[0045]稱取川芎100份、白芷100份、金蓮花90份、絲瓜藤30份、荷蒂60份、龍井茶30份、玉竹60份、甘草30份;
[0046]將各味藥材研為細(xì)末,混合均勻,加水煎服,每日1g加水100ml,開水煎5-8分鐘;
[0047]I上述煎藥煎成后在服用前,將鼻孔對準(zhǔn)藥液的熱蒸汽,盡量多吸入蒸汽,起到藥液在炎性表面的熏蒸作用;
[0048]II然后濾出藥液,加入10g蜂蜜,服下即可。
[0049]實施例2
[0050]王某某,男,27歲,每天早晨起床即打噴嚏,流鼻涕,每次20分鐘左右,已經(jīng)有4年時間,診斷為過敏性鼻炎,經(jīng)多次、多家醫(yī)院治療,未能根治。使用本藥物外敷藥劑,每天I次,配合使用內(nèi)服藥劑2天I次,10天一個療程;20天后打噴嚏次數(shù)減少,打噴嚏時間減少,基本不流鼻涕,40天后,基本不打噴嚏,完全不流鼻涕,50天后不打噴嚏、不流鼻涕;
[0051]實施例3
[0052]張某某,女,24歲,每天早起時鼻涕流不止,特別是感冒的時候,鼻涕止不住,留鼻涕時偶爾伴有少量出血,已經(jīng)5年時間,一直吃藥、使用噴霧劑,效果不明顯;使用本藥物外敷藥劑,每天I次,配合使用內(nèi)服藥劑2天I次,15天一個療程;I個療程后流鼻涕已經(jīng)沒有出血,2個療程之后鼻涕流出的次數(shù)減少,4個療程之后基本上早起不流鼻涕,即使感冒除了鼻塞,鼻涕流量減少,5個療程之后,早起不流鼻涕并且沒有出血,完全痊愈。
[0053]以上顯示和描述了本發(fā)明的基本原理和主要特征和本發(fā)明的優(yōu)點。本行業(yè)的技術(shù)人員應(yīng)該了解,本發(fā)明不受上述實施例的限制,上述實施例和說明書中描述的只是說明本發(fā)明的原理,在不脫離本發(fā)明精神和范圍的前提下,本發(fā)明還會有各種變化和改進,這些變化和改進都落入要求保護的本發(fā)明范圍內(nèi)。本發(fā)明要求保護范圍由所附的權(quán)利要求書及其等效物界定。
【權(quán)利要求】
1.一種用于治療鼻炎的中藥組合物,其特征在于: 所述外敷的的組合物由以下重量份的組分組成, 朱砂3-7份、琥珀5-11份、月石26-35份、飛滑石50-60份、梅片3_8份、荸薺粉55-67份; 所述內(nèi)服的組合物由以下重量份的組分組成, 川芎90-115份、白芷100-115份、金蓮花85-98份、絲瓜藤25-35份、荷蒂54-71份、龍井茶22-39份、玉竹51-68份、甘草24-38份。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種用于治療鼻炎的中藥組合物,其特征在于: 所述外敷組合物的各組分的最佳重量份為, 朱砂3份、琥珀6份、月石30份、飛滑石54份、梅片4份、荸薺粉60份; 所述內(nèi)服組合物的各組分的最佳重量份為,川芎100份、白芷100份、金蓮花90份、絲瓜藤30份、荷蒂60份、龍井茶30份、玉竹60份、甘草30份。
【文檔編號】A61K36/8969GK104324182SQ201410538322
【公開日】2015年2月4日 申請日期:2014年10月13日 優(yōu)先權(quán)日:2014年10月13日
【發(fā)明者】溫運良 申請人:溫運良