亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

即時(shí)通信軟件中的文本消息自動(dòng)翻譯方法、裝置及系統(tǒng)的制作方法

文檔序號(hào):9579243閱讀:526來(lái)源:國(guó)知局
即時(shí)通信軟件中的文本消息自動(dòng)翻譯方法、裝置及系統(tǒng)的制作方法
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明涉及移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)領(lǐng)域,特別涉及一種即時(shí)通信軟件中的文本消息自動(dòng)翻譯方法、裝置及系統(tǒng)。
【背景技術(shù)】
[0002]目前,基于智能終端和移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的即時(shí)社交通信軟件得到了廣泛的應(yīng)用,如微信、Line等。但目前,通信的雙方必須都能理解一種共同的語(yǔ)言才能進(jìn)行有效的實(shí)時(shí)交流。隨著這一即時(shí)通信軟件的擴(kuò)大,持不同語(yǔ)言的智能終端也可能有通信需求。在現(xiàn)實(shí)生活中,這需要一名翻譯。而隨著機(jī)器翻譯技術(shù)的成熟,有可能讓操持不同語(yǔ)言的智能終端可以直接進(jìn)行即時(shí)消息通信,如有必要,由機(jī)器根據(jù)智能終端雙方的語(yǔ)言偏好完成自動(dòng)翻譯。
[0003]中國(guó)專(zhuān)利申請(qǐng)?zhí)?01210193819.5公開(kāi)一種針對(duì)共用語(yǔ)言交互內(nèi)容進(jìn)行翻譯的方法,包括:設(shè)定源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言;判定即時(shí)通信交互方是否均以源語(yǔ)言進(jìn)行通信,若是,則進(jìn)入下一步驟,若否,則結(jié)束;采集通過(guò)源語(yǔ)言進(jìn)行通信的交互內(nèi)容,并翻譯為目標(biāo)語(yǔ)言;將前述目標(biāo)語(yǔ)言翻譯結(jié)果輸出。利用本發(fā)明,當(dāng)即時(shí)通信交互方均使用同一語(yǔ)言進(jìn)行通信時(shí),可根據(jù)用戶(hù)的設(shè)置將雙方的交互內(nèi)容翻譯為目標(biāo)語(yǔ)言進(jìn)行輸出,使用戶(hù)在即時(shí)通信過(guò)程中可針對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí),提高了用戶(hù)的使用體驗(yàn)。該專(zhuān)利的所實(shí)現(xiàn)的技術(shù)效果是當(dāng)通信交互方均使用同一語(yǔ)言進(jìn)行通信時(shí),根據(jù)用戶(hù)的設(shè)置將雙方的交互內(nèi)容翻譯為目標(biāo)語(yǔ)言進(jìn)行輸入,從而使得用戶(hù)在即時(shí)通信過(guò)程中可針對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí),提高用戶(hù)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。然而,該專(zhuān)利無(wú)法解決,當(dāng)通信雙方使用不同語(yǔ)種的語(yǔ)言通信時(shí),當(dāng)目標(biāo)接收方無(wú)法理解發(fā)送方所使用的語(yǔ)種時(shí),將發(fā)送方的語(yǔ)種翻譯成接收方能理解的語(yǔ)種。
[0004]因此,針對(duì)目前即時(shí)社交通信軟件的問(wèn)題,有必要提出一種即時(shí)通信軟件中的文本消息自動(dòng)翻譯方法,通過(guò)實(shí)現(xiàn)當(dāng)通信雙方使用不同語(yǔ)種的語(yǔ)言通信時(shí),當(dāng)目標(biāo)接收方無(wú)法理解發(fā)送方所使用的語(yǔ)種時(shí),將發(fā)送方的語(yǔ)種翻譯成接收方能理解的語(yǔ)種,以解決現(xiàn)有的語(yǔ)言不通的智能終端之間無(wú)法通過(guò)即時(shí)通信軟件進(jìn)行有效交流的問(wèn)題,從而能極大地?cái)U(kuò)大智能終端用戶(hù)的朋友圈,以提高智能終端的即時(shí)通信體驗(yàn)的效果。

【發(fā)明內(nèi)容】

[0005]本發(fā)明的目的旨在提出一種即時(shí)通信軟件中的文本消息自動(dòng)翻譯方法、裝置及系統(tǒng),以解決現(xiàn)有的語(yǔ)言不通的智能終端之間無(wú)法通過(guò)即時(shí)通信軟件進(jìn)行有效交流的問(wèn)題,提高智能終端的即時(shí)通信體驗(yàn)的效果。
[0006]為了實(shí)現(xiàn)上述目的,第一方面,本發(fā)明提供一種即時(shí)通信軟件中的文本消息自動(dòng)翻譯方法,包括:當(dāng)運(yùn)行即時(shí)通訊軟件時(shí),為即時(shí)通信會(huì)話的任一端配置用戶(hù)偏好語(yǔ)言列表,其中:所述用戶(hù)偏好語(yǔ)言列表是按無(wú)序或有序方式枚舉了使用智能終端的用戶(hù)偏好使用的語(yǔ)言;翻譯請(qǐng)求端獲取文本消息輸入界面輸入的待發(fā)送的消息M,其中:所述文本消息輸入界面使能在不同的輸入語(yǔ)言之間進(jìn)行切換,以使輸入的消息M包含至少一種以上的語(yǔ)言,所述翻譯請(qǐng)求端選擇性地包括即時(shí)通信軟件的發(fā)送端和/或通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器;翻譯請(qǐng)求端根據(jù)偏好語(yǔ)言列表和消息M中所有輸入文本段對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言構(gòu)成的源語(yǔ)言集合,判斷接收端能否理解消息M的所有語(yǔ)言,若判斷為否,則構(gòu)造待翻譯文本消息,并向翻譯服務(wù)器發(fā)送對(duì)待翻譯文本消息進(jìn)行翻譯的請(qǐng)求,其中:當(dāng)所述翻譯請(qǐng)求端是通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器時(shí),發(fā)送端將消息M發(fā)送給通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器,由通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器判斷接收端能否理解消息M的所有語(yǔ)言;翻譯請(qǐng)求端根據(jù)翻譯服務(wù)器返回的翻譯結(jié)果構(gòu)造翻譯后文本消息,并將翻譯后的文本消息發(fā)送給接收端,其中,翻譯后文本消息所使用的語(yǔ)言?xún)H限于接收端偏好語(yǔ)言列表中所枚舉的語(yǔ)言。
[0007]進(jìn)一步地,所述配置用戶(hù)偏好語(yǔ)言列表的方式,包括由發(fā)送端或接收端通過(guò)如下方式完成自身用戶(hù)偏好語(yǔ)言列表的配置:通過(guò)配置文件或配置界面配置完成;選擇安裝軟件的語(yǔ)言版本默認(rèn)決定;和/或,選擇安裝的操作系統(tǒng)的語(yǔ)言版本默認(rèn)決定。
[0008]進(jìn)一步地,所述按有序的方式枚舉使用終端的用戶(hù)偏好使用的語(yǔ)言,包括由下述方式?jīng)Q定偏好語(yǔ)言的順序:由用戶(hù)在配置界面或配置文件中顯式為所使用的語(yǔ)言指定順序;和/或,由即時(shí)通信軟件提取安裝軟件語(yǔ)言版本、操作系統(tǒng)的語(yǔ)言版本等提取順序決定。
[0009]進(jìn)一步地,所述翻譯請(qǐng)求端獲取文本消息輸入界面輸入的待發(fā)送的消息M,包括:消息M包含原始的文本消息和與文本消息對(duì)應(yīng)的源語(yǔ)言屬性,或者,消息M包含被劃分成的不同文本段和與每個(gè)文本段對(duì)應(yīng)的源語(yǔ)言屬性,其中:所述的文本消息或文本段對(duì)應(yīng)的源語(yǔ)言屬性與用戶(hù)在文本輸入界面中為該文本或文本段輸入時(shí)所選擇的輸入語(yǔ)言一致。
[0010]進(jìn)一步地,所述翻譯請(qǐng)求端根據(jù)接收端的偏好語(yǔ)言列表和消息M的源語(yǔ)言集合,判斷接收端能否理解消息M的所有語(yǔ)言,包括如下判斷步驟:翻譯請(qǐng)求端維護(hù)接收端的偏好語(yǔ)言列表;翻譯請(qǐng)求端提取消息M中的源語(yǔ)言屬性,構(gòu)造源語(yǔ)言集合;翻譯請(qǐng)求端將消息M的源語(yǔ)言集合和接收端的偏好語(yǔ)言列表集合進(jìn)行比較,如果每個(gè)源語(yǔ)言集合中的語(yǔ)言都出現(xiàn)在接收者的偏好語(yǔ)言列表集合中,或者,消息M的源語(yǔ)言屬性集合是接收端的偏好語(yǔ)言列表集合的子集,則表示接收端可以理解消息M,否則,認(rèn)為接收端無(wú)法理解消息M。
[0011]進(jìn)一步地,所述構(gòu)造的待翻譯文本消息,包括:對(duì)任一源語(yǔ)言屬性不包含在接收端的偏好語(yǔ)言列表中的原文本段,將該文本段包含在待翻譯文本消息中,同時(shí)為該文本段設(shè)置源語(yǔ)言屬性和需要被翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言屬性,其中,目標(biāo)語(yǔ)言屬性選擇性地設(shè)置為接收端偏好語(yǔ)言列表中的一項(xiàng)。
[0012]進(jìn)一步地,所述翻譯請(qǐng)求端根據(jù)翻譯結(jié)果構(gòu)造翻譯后文本消息,包括:按序檢查原始文本消息M中的每個(gè)文本段,并判定每個(gè)文本段的源語(yǔ)言屬性是否屬于接收端的偏好語(yǔ)言列表集合,其中:若是,則翻譯請(qǐng)求端將文本段消息及該文本段的源語(yǔ)言屬性包含在翻譯后文本消息中;若否,則翻譯請(qǐng)求端將翻譯結(jié)果中對(duì)應(yīng)的翻譯后的文本段和相應(yīng)的文本段語(yǔ)言屬性包含在翻譯后文本消息中。
[0013]為了實(shí)現(xiàn)上述目的,第二方面,本發(fā)明提供一種支持文本消息自動(dòng)翻譯功能的即時(shí)通信客戶(hù)端裝置,包括:偏好語(yǔ)言列表獲取模塊、偏好語(yǔ)言列表庫(kù)、偏好語(yǔ)言列表通信模塊、輸入模塊、語(yǔ)言識(shí)別判斷模塊、翻譯控制模塊、文本消息通信模塊、文本消息呈現(xiàn)模塊,其中:所述偏好語(yǔ)言列表獲取模塊,用于獲取客戶(hù)端自己的偏好語(yǔ)言列表,并將其存入偏好語(yǔ)言列表庫(kù);所述偏好語(yǔ)言列表庫(kù),用于存放客戶(hù)端自己的第一類(lèi)偏好語(yǔ)言列表及所有與其建立通訊聯(lián)系的接收端的第二類(lèi)偏好語(yǔ)言列表,其中:所述用戶(hù)偏好語(yǔ)言列表是按無(wú)序或有序方式枚舉了使用客戶(hù)端的用戶(hù)偏好使用的語(yǔ)言;所述偏好語(yǔ)言列表通信模塊,用于將客戶(hù)端的第一類(lèi)偏好語(yǔ)言列表傳輸給與其建立通訊聯(lián)系的接收端或通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器,并且接收其他客戶(hù)端或通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器傳輸?shù)牡诙?lèi)偏好語(yǔ)言列表,并將第二類(lèi)偏好語(yǔ)言列表存儲(chǔ)至該客戶(hù)端的偏好語(yǔ)言列表庫(kù);所述輸入模塊,用于獲取文本消息輸入界面輸入的待發(fā)送的消息M,使能用戶(hù)選擇性地輸入所使用的語(yǔ)言和在輸入過(guò)程中切換所使用的輸入語(yǔ)言,以使輸入的消息包含至少一種以上的語(yǔ)言;所述語(yǔ)言識(shí)別判斷模塊,用于根據(jù)第二類(lèi)偏好語(yǔ)言列表和消息M中所有輸入文本段對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言構(gòu)成的源語(yǔ)言集合,判斷接收端能否理解消息M的所有語(yǔ)言,若判斷為否,則向翻譯控制模板發(fā)送構(gòu)造翻譯文本消息的指令;所述翻譯控制模塊,用于根據(jù)翻譯文本消息的指令,構(gòu)造待翻譯文本消息,并向翻譯服務(wù)器發(fā)送對(duì)待翻譯文本消息進(jìn)行翻譯的請(qǐng)求;所述文本消息通信模塊,用于將原始文本消息或/和翻譯服務(wù)器生成的翻譯后文本消息發(fā)送給接收端或通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器,將翻譯控制模塊構(gòu)造好的待翻譯文本發(fā)送給翻譯服務(wù)器,接收翻譯服務(wù)器發(fā)送給自己的翻譯結(jié)果,接收其他終端或通信轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)器發(fā)送給自身的文本消息;所述文本消息呈現(xiàn)模塊,用于將所述文本消息通信模塊接收到的文本消息呈現(xiàn)在顯示界面上。
[0014]為了實(shí)現(xiàn)上述目的,第三方面,本發(fā)明提供一種支持文本消息自動(dòng)翻譯功能的即時(shí)通信客戶(hù)端裝置,包括:偏好語(yǔ)言列表獲取模塊、偏好語(yǔ)言列表庫(kù)、偏好語(yǔ)言列表通信模塊、輸入模塊、文本消息通信模塊、文本消息呈現(xiàn)模塊,其中:所述偏好語(yǔ)言列表獲取模塊,用于獲取客戶(hù)端自己的偏好語(yǔ)言列表,并將其存入偏好語(yǔ)言列表庫(kù);所述偏好語(yǔ)言列表庫(kù),用于存儲(chǔ)客戶(hù)端自己的偏好語(yǔ)言列表;所述偏好語(yǔ)言列表通信模塊,用于將客戶(hù)端的偏好語(yǔ)言列表通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳輸給服務(wù)器;所述輸入模塊,用于獲取智能終端輸入的文本信息,使能用戶(hù)選擇輸入所使用的語(yǔ)言和在輸入過(guò)程中切換所使用的語(yǔ)言;所述消息通信模塊,用于將輸入模塊輸入的原始文本及其語(yǔ)言屬性、發(fā)送
當(dāng)前第1頁(yè)1 2 3 4 5 
網(wǎng)友詢(xún)問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1