亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

中日西可選兼容智能鍵盤系統(tǒng)的制作方法

文檔序號(hào):89482閱讀:538來源:國知局
專利名稱:中日西可選兼容智能鍵盤系統(tǒng)的制作方法
本發(fā)明是關(guān)于智能式鍵盤系統(tǒng)的發(fā)明。鍵盤是人機(jī)聯(lián)系的基本工具,編碼是人機(jī)對(duì)話的基本方法?,F(xiàn)有鍵盤一般都只能被動(dòng)地工作,只能被動(dòng)地接受人向它鍵入的信息,而不能主動(dòng)地向人提供預(yù)測(cè)信息,也不能自動(dòng)地幫助人對(duì)其鍵入的信息處理。本發(fā)明的目的在于提供一種中日西可選兼容的具有一定的人工智能的鍵盤系統(tǒng)。這種智能鍵盤系統(tǒng)不僅將能夠鍵入中文、日文或西文的語文信息,而且還將能可選地自動(dòng)對(duì)所鍵入的信息進(jìn)行顯示、打印、編輯、存儲(chǔ)、壓縮或擴(kuò)展、計(jì)算和統(tǒng)計(jì)、預(yù)測(cè)下文并自動(dòng)輸入必然信息或提示下文的可能結(jié)局以供選擇或默認(rèn)。以及發(fā)現(xiàn)和糾正錯(cuò)誤等各種處理或加工。
本發(fā)明的特征在于利用存在于各種自然語言及其文字中的相當(dāng)大的冗余信息,通過所設(shè)計(jì)的智能鍵盤系統(tǒng)來為操作者提供智能服務(wù)。在按本發(fā)明的構(gòu)思而設(shè)計(jì)的智能鍵盤中設(shè)有由微處理器管理的存有語文知識(shí)庫的人工智能板(該庫當(dāng)然也可以設(shè)置在與鍵盤聯(lián)機(jī)的微型計(jì)算機(jī)關(guān)系中),可借以改變一般非智能鍵盤只能按一鍵動(dòng)一下地被動(dòng)工作的歷史面貌。按本發(fā)明制成的智能鍵盤將能據(jù)上文而預(yù)測(cè)下文,并自動(dòng)補(bǔ)足必然的下文或自動(dòng)提示可供選擇的下文,以使操作者或則可借以免除采用非智能鍵盤時(shí)必須親自執(zhí)行的冗余操作或則能采用簡便快捷的選定操作來取代原操作。另外,該鍵盤還將能檢出和改正某些錯(cuò)誤,以減輕操作者人工校對(duì)的負(fù)擔(dān)。其結(jié)果將有可能成倍地提高人的工作效率。
茲以下列諸實(shí)施方案為例,將本發(fā)明的技術(shù)內(nèi)容及其論證詳述如下實(shí)施例1角形編碼中文鍵盤
“字多詞活”是中文漢字信息處理之所以特別復(fù)雜而且困難的根本原因。因?yàn)樾枰淖謹(jǐn)?shù)眾多,所以中文漢字不但不能象只用二十多個(gè)字母的西文那樣利用小鍵盤直接輸入,而且也不便于象日文漢字那樣可以采用不算太大的大鍵盤來作為輸入工具。雖然采用較大的大鍵盤也可以一字一鍵地實(shí)現(xiàn)中文漢字的整字鍵入,但這種鍵盤需要幾千個(gè)鍵位,尋字困難,不能盲打,設(shè)備昂貴,勞動(dòng)生產(chǎn)率低,是不理想的。因此,在中文漢字信息處理系統(tǒng)中,宜采用小鍵盤編碼輸入法。
王安中文電腦,采用“三角編號(hào)法”借助于小鍵盤輸入漢字信息,是眾所周知的例子。不過,雖然使用已經(jīng)證明這種編碼輸入法是可行的,并且迄今為止采用該輸入方案的中文電腦仍然是國際市場(chǎng)上影響最大和用戶擁有率最高的中文電腦之一,但是一個(gè)漢字需用6位數(shù)字來編號(hào),擊鍵次數(shù)太多,輸入速度不高,而且還要求操作者必須記住其《漢字九九表》中99個(gè)漢字角形基本符號(hào)的編號(hào),學(xué)用不易,缺點(diǎn)也是明顯存在的。
扶良文等曾提出過一種與該漢字“三角編號(hào)法”兼容的漢字“幾何編碼法”(參見Proceedings of ICTP83,PP.220-223),能將99個(gè)角形基本符號(hào)組成34個(gè)漢字一目了然地直接映射到34個(gè)鍵位上,從而可免除操作者背記各個(gè)角形基本符號(hào)的編號(hào)之負(fù)擔(dān),又用靈活的輔助碼元“J、H”使輸入一個(gè)漢字所需擊鍵次數(shù)可以從原來的6擊減少到2至4擊。與原“三角編號(hào)法”相比,顯然這個(gè)“幾何編碼方案”是有所前進(jìn)的。但是,同前者一樣,后者也是將其著眼點(diǎn)放在單個(gè)的字上,也沒有很好地解決詞和詞組以及成語和慣用漢字字串的處理問題。固然,扶良文等在其論文中還提出了可采用《雙拼方案》來處理詞語信息的意見,但是對(duì)于智能鍵盤這類信息容量和處理能力都受到嚴(yán)格限制的系統(tǒng)來說,要在承擔(dān)了依據(jù)字形信息來對(duì)字串編碼的龐大資源開銷是很難實(shí)現(xiàn)的。實(shí)際上,由于漢字“字多詞活”的根本特點(diǎn),如果沒有一種能充分節(jié)約信息空間的編碼技術(shù),要存儲(chǔ)幾千個(gè)漢字和至少幾千個(gè)詞條的代碼的信息空間也已不是一具以微處理器為基礎(chǔ)的智能鍵盤所容納和管理得了的了。為了解決這一困難問題,與在一般漢字信息處理系統(tǒng)中常見的將單個(gè)的漢字與組成詞語的字串分別編碼的作法不同,本發(fā)明的特點(diǎn)是設(shè)計(jì)并采用了“按字編碼,加一求串,有串則串,無串則字”的字詞一貫編碼法,使字串碼與單字碼有機(jī)地結(jié)合起來,避免了單字詞匯設(shè)計(jì)和存儲(chǔ)一套獨(dú)立代碼的開銷,從而使采用現(xiàn)有微處理器來制造漢字智能鍵盤在技術(shù)上具備了可行性。
1.單字編碼法給通用小鍵盤上各鍵分別賦予一個(gè)鍵名字如下1-碼,2-配,3-馳,4-絕,5-氙,6-麩,7-艟,8-設(shè),9-猛,0-畔,--筐,=-癬,W-鋤,W-霸,E-蛀,R-煽,T-拭,Y-徨,U-暫,I-穎,O-守,P-飾,J-瞧,A-滔,S-庵,D-基,D-基,F(xiàn)-還,G-估,H-(鍵名字左或上部字形標(biāo)志),J-(鍵名字右或下部字形標(biāo)志),K-哦,L-陡,;-慮,′-案,Z-蹬,X-魂,C-茂,V-褒,B-枋,N-娘,M-閔,(空白)-(代碼碼組分隔信息或重碼選定信息)。
用傳統(tǒng)的形聲字分析法分解這些鍵名字,將所符形其中位于鍵名字在部或上部的符形的所組成的集合稱為H集,位于鍵名字右部或下部的符形的所組成的集合稱為J集。對(duì)H集和J集再進(jìn)行一次這樣的分解,又可以得出四個(gè)新集,分別稱為HH集、HJ集、JH集和JJ集。用H、J、HH、HJ、JH和JJ這六個(gè)符形集合的并集的元素和這些元素的天然等價(jià)符形(例如“三點(diǎn)水”與“水”等價(jià))以及幾種基本筆畫來給漢字編碼。碼位順序?yàn)?-左上角,2-右上角,3-左下角,4-右下角。按序從大(即筆畫多的符形優(yōu)先)取碼,用過的符形不重復(fù)使用,取滿三個(gè)碼位為止,不足時(shí)如該字尚有剩余結(jié)構(gòu)未用過,則對(duì)該剩余結(jié)構(gòu)按角序再取,滿三位即止,仍不足三位者用最后符形所在集合的集名符之第一符(即H或J)補(bǔ)一位。如此,即可得到一個(gè)漢字的角形編碼。例如日-UJ,月-WJJ,明-UWJ,萌-CUW,盟-UW9,口-KH,八-DHJ,只-KDH,叭-KDH(與“只”重碼),織-4KD,幟-PKD,積-IKD,熾-RKD,識(shí)-8KD,職-LKD,其-DH,期-DWJ,棋-BDH,琪-YDH,斯-DUH,-UH,車-UHH,斤-UHJ,沂-AUH,芹-CUH,庫-SUH,陣-LUH,連-FUH,蓮-CFU,璉-AUF,鏈 QUF,漣-AUF,鰱-=UF,喜-DKK,嘻-KDK,禧-VDK,魏-IXN,巍-5NX,翁-DRX,-KDR,幕-C;U,-CIU,墓-CDU,幕-CPU,-CQU,莫-CSU,摹-CTU,暮-CUU,-=SU,謨-8CS,-ACS,模-BCS,蟆-ECS,-NCS,寞-OCS,饃-PCS,摸-TCS,膜-WCS……2.字串編碼法多音詞、詞組、成語、慣用語等經(jīng)常成串出現(xiàn)的字組稱為字串。本字明的特征之一在于采用字串首字的全碼加末字的首碼來作其代碼。例如日積月累-UJφ,日新月異-UJ2,日射角-UJ4,日出-UJ5,日產(chǎn)-UJT,日記-UJ8,日語-UJ8,日子-UJ9,日常生活-UJA,日本-UJB,日落-UJC,日后-UJD,日中-UJE,日常-UJF,日光-UJF,日耳曼人-UJG,日程-UJI,日用品-UJK,日以繼夜-UJM,日夜-UJM,日暮途窮-UJO,日食-UJP,日全食-UJP,日偏食-UJP,日環(huán)食-UJP,日記帳-UJP,日光燈-JJR,日歷-UJS,日?qǐng)?bào)-UJT,日產(chǎn)量-UJU,日月-UJW,日元-UJX,日班-UJY,日斑-UJY,日珥-UJY,日射病-UJ=,日頭-UJ′,日工資-UJ′,日上三竿-UJ-……3.重碼處理單字及字串的編碼遇有重碼時(shí)用空白鍵來選定。顯示在重碼提示區(qū)的重碼單字和重碼字串(字串以串為單位,單字以字為單位),其處在第n組的,選定時(shí)用擊n-1次空白鍵來確選處于重碼提示區(qū)第一組位置的(為重碼組中使用頻度最高者),采用默認(rèn)選定法,即以任擊一鍵(但不是空白鍵)來選定。選定后,除將所選字或字串送入正文外,智能鍵盤還將記住所選之字或字串,直至關(guān)機(jī)為止,都將把該字或字串當(dāng)作該重碼組中最常用之字或字串來對(duì)待,當(dāng)再次輸入此字或字串時(shí),雖然仍將給笛音提請(qǐng)操作者注意,但已處于不給選定信息即為默認(rèn)選定之狀態(tài),操作者可徑直輸入下文,而不必再對(duì)該字或字串進(jìn)行選定操作了。
實(shí)施例2按書寫順序編碼的漢字智能鍵盤將實(shí)施例1的編碼鍵盤改為按書寫順序編碼即可。與實(shí)施例1相比,不同點(diǎn)是其取碼順序符合漢字書寫習(xí)慣。當(dāng)操作能按向輸入而不需看到漢字的,按書寫順序輸入比按角位順序輸入的心理反應(yīng)過程短,這是優(yōu)點(diǎn);但人們寫字的習(xí)慣不很一致,所以編碼的二義性稍大,這是其不如實(shí)施例1的地方。
實(shí)施例3不要求同鍵字元能組合鍵名字的鍵盤將實(shí)施例1中諸鍵名字所含的字元從鍵名字中打散,對(duì)這些字元(當(dāng)然也可更換少量字元)在鍵盤上重新布局,不要求同鍵字元能組合成字。用這重新布局過鍵義的鍵盤按角位順序或書寫順序來編碼和輸入漢字。把字元從鍵名字的約束中打散開來,重新布局,其優(yōu)點(diǎn)是可以通過調(diào)整字元在鍵上的分布來減少一些重碼,但為此而調(diào)整字元在鍵面上的分布常會(huì)導(dǎo)致字元在鍵面上的布局的規(guī)律性之削弱。研究表明,越是照顧減少重碼的要求,鍵面布局的規(guī)律性就越受影響,初學(xué)者熟悉鍵盤也就越困難,因而學(xué)習(xí)曲線的上升也越慢。因此,本實(shí)施例較實(shí)施例1實(shí)施例2雖然在重碼指標(biāo)上可以略勝一籌,但都需要付出鍵盤學(xué)用較難之代價(jià)。在字詞一貴編碼法體制下,單字重碼問題絕大多數(shù)都能在字串處理時(shí)得到自動(dòng)解決,無需操作者分心,個(gè)別未能在字串處理中自動(dòng)選定的單字重碼問題又可以借助于提示而操作者加以選定解決,所以本實(shí)施例與實(shí)施1或2相比,得失基本相抵,并無明顯的優(yōu)劣之分。故本發(fā)明對(duì)它們均不排斥,擬用換鍵帽和機(jī)內(nèi)字典的方式同時(shí)供應(yīng),由用戶根據(jù)自己的愛好選擇。
實(shí)施例4重碼字很少的編碼鍵盤對(duì)于特別重視減少重碼的用戶,只需增加一條編碼規(guī)則,即凡只有兩個(gè)字元的字,在按與實(shí)施例1或2或3相同的方法編碼后,再加擊將第一字元的“J、H”信息作為附加信息加于該字碼后,這樣可使重碼重?cái)?shù)減少一半左右。
實(shí)施例5擊鍵次數(shù)很少的編碼鍵盤對(duì)于特別重視減少擊鍵次數(shù)的用戶,可只取首尾兩個(gè)字元的信息,只用兩擊來編碼單字。此時(shí),重碼字及重碼字串雖將激增,但均可通過提示選定解決。由于字及字串所需擊鍵數(shù)均大大減少,重碼雖然增多,但對(duì)于用字用詞數(shù)量較少、使用機(jī)會(huì)不多或熟練程度較差的用戶,將是相當(dāng)適用的,因?yàn)檫@些用戶往往以易學(xué)易用為主要要求而寧愿多作一點(diǎn)人機(jī)對(duì)話。
實(shí)施例6英文智能鍵盤系統(tǒng)研究表明,節(jié)面英語中的冗余度約為67%~80%。
實(shí)驗(yàn)表明,將英語文章中的字母隨機(jī)抽去 1/4 后,仍后恢復(fù)原文。
統(tǒng)計(jì)表明,英語中使用頻度最高的20個(gè)詞,其覆蓋率超過 1/3 。
眾所周知,英語詞的平均卡度約為5個(gè)字母,即空白鍵的使用頻度高達(dá)17%左右。
以上數(shù)據(jù)向我們指出了研究設(shè)計(jì)新型高效的英文智能鍵盤系統(tǒng)的方向及其社會(huì)與經(jīng)濟(jì)價(jià)值。本實(shí)施案的目的就在于制造一種新型的具有一定人工智能的英文鍵盤系統(tǒng),用來代替現(xiàn)有的英文打字機(jī)、電傳機(jī)、鍵盤機(jī)等類只能打一鍵得一符、完全被動(dòng)、沒有智能、不能預(yù)測(cè)未來、不能校改差錯(cuò)的普通鍵盤機(jī)械,以提高操作效率。為此,新的智能鍵盤首先要能預(yù)測(cè)信息,以協(xié)助操作者工作,其次研究設(shè)計(jì)出一套好的詞語信息編碼方案來,要既能充分壓縮碼長,又能迅速準(zhǔn)確地恢復(fù)原文,并且要求通過對(duì)話才能恢復(fù)原文的比例要小。經(jīng)綜合研究,本實(shí)施例采用的鍵盤信息分配方案如下1-one 2-tt 3-or 4-for 5-this 6-that 7-and 8-it 9-not 0-all Q-qu W-we,wh E-em,en,ea,ee,ei,ie R-are,re,ar,er,ir,or,ur T-with,th,tr X-you U-um,un I-il,im,in,ir,ing O-on P-pre,pro,pl A-a,an S-is,'s,es,sh D-ed,'d F-of,ful,gh,ph G-gl,gr,ong H-which J-the K-I L-ll,ly Z-(space) X-ex,extra,extro C-can,com,con,ch,ck V-have,'ve B-be N-ness,ion,sion,tion M-ment SPACE-electke設(shè)采用這一鍵盤輸入如下的一段信息8shuma,prh,2appciatelittle6hwv721g46hwv9,but8sagetpity6ijwrldfliftjgiftfisftsudolasamrecveencratrtaasamensfaddifln2life.
則無需進(jìn)行人機(jī)對(duì)話,智能鍵盤系統(tǒng)就能將這段輸入碼轉(zhuǎn)換成為如下的標(biāo)準(zhǔn)英語書形式It is human,perhaps,to appreciate little that which we have and to long for that which we have not,but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a means of adding fullness to life.
編碼共需擊鍵121次。輸出的標(biāo)準(zhǔn)英文則含有254個(gè)印刷符號(hào)(空白計(jì)算在內(nèi),因?yàn)樗残枰獡粢淮捂I),為輸入碼的2.1倍。
預(yù)測(cè)與校改按本實(shí)施例制成的英文智能鍵盤系統(tǒng),從輸入了當(dāng)前詞語的第四擊開始向操作者提供預(yù)測(cè)與校改服務(wù)。例如,設(shè)當(dāng)前詞為“electric-resistivjty”,則當(dāng)輸入到“elec”時(shí)預(yù)測(cè)區(qū)將出現(xiàn)elec~/mech t ted
因無符合者,須繼續(xù)輸入當(dāng)前字母組“tr”,此時(shí)預(yù)測(cè)區(qū)將出現(xiàn)elect~ed ion iveelectr~a et ic這里,electr的同時(shí)出現(xiàn),是因?yàn)樵谶@個(gè)實(shí)施例的設(shè)計(jì)中“t”與“tr”是共鍵信息。接著再逐個(gè)輸入“i”、“c”、“-”,預(yù)測(cè)區(qū)將分別依次出現(xiàn)electric cal cally catorelectric~ al ally atorelectriccapacity charge diagnosiselectric因預(yù)測(cè)區(qū)每次只給出至多四組期望,仍無符合者,繼續(xù)擊鍵“R”,于是預(yù)測(cè)區(qū)出現(xiàn)electric-resistivity因?yàn)橹挥羞@一個(gè)詞符合前導(dǎo)條件“electric-r”或“electric-r”,故至此預(yù)測(cè)結(jié)局已唯一,智能系統(tǒng)乃自動(dòng)地代操作者補(bǔ)足冗余信息而完成輸入并樂報(bào)喜。至此,操作者本已無需繼續(xù)輸入冗余信息“esistivity”了。今設(shè)他/她并未注意到這一點(diǎn),而繼續(xù)輸入他/她以為尚待輸入的“esistivity”,此時(shí)智能鍵盤將繼續(xù)樂,表示當(dāng)前任務(wù)已完成,并追蹤作者的輸入,直到開始輸入下一個(gè)詞語方停樂,而改為接受新輸入信息,設(shè)操作者輸入完字母“V”時(shí),注意到智能鍵盤已代為完成輸入,他/她便可轉(zhuǎn)而輸入下一個(gè)詞,設(shè)下詞為“very”,于是操作者擊入其首字母“V”,智能鍵盤將此信息與當(dāng)前冗余信息中待輸入字母“i”比較后了解到操作者已不再輸入冗余信息,乃立即將仍在預(yù)測(cè)區(qū)的“electric-resistivity”一詞送入正文,并立即停止樂,同時(shí)接受并開始處理新任務(wù),這是新任務(wù)的首字母與前任務(wù)冗余信息的當(dāng)前字母不同的情形。尚前者與后者相同,須重?fù)粼撟帜浮?br>英文中有大量的詞可以通過省略其中冗余信息來減少輸入時(shí)的擊鍵次數(shù)。如electric-capacit、electric-charge、electric-light、electric-magnetic等分別輸入electric-ca、electric-ch、electric-l、electric-m即可。
現(xiàn)用一例說明本智能鍵盤系統(tǒng)校改操作錯(cuò)誤的方法。仍假設(shè)要輸入“electric-resistivity”,但操作者誤以為欲輸“electron-resistivity”,于是逐步輸入,輸入到“electron-re”為止,一切都仍正常,再繼續(xù),由于機(jī)器詞典里不存在以“electron-res”為前導(dǎo)的詞語,于是智能鍵盤就開始發(fā)現(xiàn)有差錯(cuò),它將一邊鳴笛告警,一邊繼續(xù)追蹤操作。假設(shè)操作者未注意到有告警信號(hào)而繼續(xù)輸入完整個(gè)詞,則智能鍵盤將所得信息與機(jī)內(nèi)詞典比較,能發(fā)現(xiàn)詞典中與目標(biāo)詞差距最小的是“electric-resistivity”,它與操作者的目標(biāo)詞在20個(gè)字母的串中相差兩個(gè)字母,很是接近,所以智能鍵盤自動(dòng)改正它認(rèn)為有錯(cuò)的目標(biāo)詞且在預(yù)測(cè)區(qū)顯示,并使“ic”兩個(gè)改過的字母閃爍,同時(shí)樂要求操作者肯定或否定,若操作者擊入否認(rèn)信息,則智能鍵盤系統(tǒng)將放棄其修改意見,并在機(jī)內(nèi)建立新詞“electron-resistivity”,直到關(guān)機(jī)為止適用。如操作者認(rèn)為有必要將此新詞存入機(jī)器詞典中去,則可調(diào)用詞典擴(kuò)改服務(wù)程序完成之。
在該系統(tǒng)中詞與詞之間的分隔由系統(tǒng)據(jù)機(jī)內(nèi)詞典和有關(guān)指令自動(dòng)生成。
在實(shí)施例1中,我們已經(jīng)詳細(xì)地說明了如何實(shí)現(xiàn)以漢字為對(duì)象的智能鍵盤各有關(guān)技術(shù)問題,這些說明對(duì)于日文漢字和朝文漢字都是完全適用的。實(shí)際上,日文漢字在我們研究設(shè)計(jì)實(shí)施例1時(shí)已經(jīng)與中文漢字一樣作為對(duì)象給予了周密的適應(yīng)性考慮。因此,只要將有關(guān)的漢字形體按根源關(guān)系對(duì)應(yīng)起來并加上假名字母就可以了。朝文漢字也一樣,加上彥文漢字也一樣,加上彥文字母即可。
在實(shí)施例6中,我們?cè)敿?xì)地說明了如何實(shí)現(xiàn)以英文對(duì)對(duì)象的智能鍵盤系統(tǒng)各有關(guān)技術(shù)問題。這些說明的理論、原則和技術(shù)處理各方面對(duì)于漢語拼音方案、漢語雙拼方案、帶調(diào)雙拼盲字方案以及法語、德語、西班牙語、葡萄牙語和俄語等拼音文字,也都是同樣適用的。
本發(fā)明用于不同文種只須更換字庫板和鍵帽及處理程序軟盤就可實(shí)現(xiàn)。
將上述各種語言處理技術(shù)結(jié)合起來,就可以制成一種詞語翻譯器,其功能是將從智能鍵盤輸入的某種語言的信息經(jīng)過轉(zhuǎn)換以另一種語言的形式輸出,而是一多對(duì)應(yīng)時(shí),只需對(duì)這些一多對(duì)應(yīng)關(guān)系按重碼處理即可。如此,將本發(fā)明同時(shí)用在不同的語言中,即能制成雙語或多語翻譯器,對(duì)外語教學(xué)等很有實(shí)用價(jià)值。
將通常的語音和/或圖象處理技術(shù)和設(shè)備與按本發(fā)明制成的智能鍵盤聯(lián)結(jié)起來,將可以制成兼具語音或/和圖象處理功能的智能鍵盤系統(tǒng)。其實(shí)用價(jià)值尤將顯著。
總之,我們相信,本發(fā)明將是對(duì)人類文明的一種有益的貢獻(xiàn)。愿為世界各族人民服務(wù)!
權(quán)利要求
1.中文或/和日文或/和西文語文信息處理用的鍵盤系統(tǒng),其特征在于具有一定的人工智能,它1)能根據(jù)已輸入信息而對(duì)待輸入信息作出一些預(yù)測(cè),當(dāng)其預(yù)測(cè)結(jié)局唯一時(shí)則自動(dòng)代操作者實(shí)現(xiàn)該結(jié)局,當(dāng)其預(yù)測(cè)結(jié)局不唯一時(shí)則顯示幾種可能的結(jié)局供操作者選擇或參考;2)能根據(jù)當(dāng)前已知信息而對(duì)已往信息進(jìn)行一些校核,當(dāng)所發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤只有唯一的應(yīng)有正確結(jié)局時(shí)則自動(dòng)代操作者改正該錯(cuò)誤,當(dāng)所發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤不能被改正時(shí)則報(bào)告問題所在并請(qǐng)求操作者校正。
2.如權(quán)利要求
1所說的鍵盤系統(tǒng),鍵帽上標(biāo)有或隱含有英數(shù)或/和假名字母或符號(hào)及中文或日文的漢字鍵名字,可用來分析或表示字元。利用這些字元,可按角位順序或書寫順序給漢字或漢字串編碼。漢字串的代碼由其首字的全碼加其末字的首碼形成。
3.如權(quán)利要求
1所說的鍵盤系統(tǒng)。鍵帽上標(biāo)有或隱含有字母或數(shù)字或符號(hào)或/和它們的組合信息,可用來為漢語拼音或雙拼或英語或德語或法語或西班牙語或葡萄牙語或俄語編碼。這些編碼能轉(zhuǎn)換成為普遍文字輸出。
4.將如權(quán)利要求
1及2或3所說的鍵盤系統(tǒng)組合成為雙語或多語詞語互譯器。
5.如權(quán)利要求
1及2或3或4所說的鍵盤系統(tǒng),配有語音或/和圖象輸入輸出器件。
專利摘要
本發(fā)明是關(guān)于智能鍵盤系統(tǒng)的發(fā)明??捎糜谥形幕?和日文或/和西文語文信息處理和通信。其特征在于
文檔編號(hào)G06F3/023GK85100732SQ85100732
公開日1986年8月6日 申請(qǐng)日期1985年4月1日
發(fā)明者扶良文, 潘秀娟, 扶潘芳, 扶天 申請(qǐng)人:扶良文, 潘秀娟, 扶潘芳, 扶天導(dǎo)出引文BiBTeX, EndNote, RefMan
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1