亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備的制作方法

文檔序號:6516445閱讀:139來源:國知局
實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備的制作方法
【專利摘要】本發(fā)明提供一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備。根據(jù)本發(fā)明所述方法,所述翻譯通信系統(tǒng)基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接,再利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號,再將翻譯后的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊,以便所述語音傳輸模塊將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。本發(fā)明實(shí)現(xiàn)利用現(xiàn)有語音通信網(wǎng)絡(luò)的語音同步翻譯并傳輸。
【專利說明】實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明涉及一種語音通信技術(shù),特別是涉及一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備。
【背景技術(shù)】
[0002]目前,我們所使用的通訊設(shè)備的工作原理是將話筒所傳入的語音電信號傳輸至通話的另一方,并將另一方所說內(nèi)容轉(zhuǎn)成語音電信號傳回至本地通訊設(shè)備的耳機(jī),由此完成遠(yuǎn)程的語音通話。然而,在通話雙方語音不通的時(shí)候,通常人們無法通過通訊設(shè)備來進(jìn)行溝通。這使得人們在溝通效率上受到限制。
[0003]為了解決上述問題,技術(shù)人員提出了一種將通訊設(shè)備所輸出的語音信號和對方號碼傳送至服務(wù)器,由服務(wù)器翻譯后轉(zhuǎn)發(fā)至對方號碼的方案。比如中國專利號為201010585868,名稱為基于電信網(wǎng)的多語種語音的即時(shí)互譯通信系統(tǒng)。該種方式的缺點(diǎn)在于增加了傳輸環(huán)節(jié),即服務(wù)器,更為重要的是,該種方式使得通話內(nèi)容被第三方(服務(wù)器)知道并記錄。這不利于人們放心的進(jìn)行一些私人談話或者保密內(nèi)容的溝通。因此需要對現(xiàn)有的技術(shù)方案進(jìn)行改進(jìn)。

【發(fā)明內(nèi)容】

[0004]鑒于以上所述現(xiàn)有技術(shù)的缺點(diǎn),本發(fā)明的目的在于提供一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備,用于解決現(xiàn)有技術(shù)中的實(shí)時(shí)通話翻譯無法利用現(xiàn)有語音通信網(wǎng)絡(luò)傳輸翻譯后的語音信號的問題。
[0005]為實(shí)現(xiàn)上述目的及其他相關(guān)目的,本發(fā)明提供一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法,應(yīng)用于通訊設(shè)備中,其中,所述通訊設(shè)備包括:話筒和語音傳輸模塊,所述實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法至少包括:1)基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接;2)利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號;3)將翻譯后的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊,以便所述語音傳輸模塊將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。
[0006]優(yōu)選地,所述步驟2)還包括:將所獲取的語音電信號進(jìn)行數(shù)字化處理,并將數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼;將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并按照所述編碼后的語音電信號的順序,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本;利用翻譯軟件將所得到的文本翻譯成另一種語言的文本;利用預(yù)存儲(chǔ)的所述另一種語言的語音電信號片段和相應(yīng)語言的文本的對應(yīng)關(guān)系,將翻譯后的文本轉(zhuǎn)換成所述另一種語言的語音電信號。
[0007]優(yōu)選地,將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配的方式包括:將預(yù)存儲(chǔ)的多個(gè)語音電信號片段同時(shí)與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配。
[0008]優(yōu)選地,將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配之后,該步驟還包括:按照預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語,將拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理的步驟。
[0009]優(yōu)選地,所述方法還包括:基于用戶選擇常規(guī)語音通信的操作,將所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接。
[0010]基于上述目的,本發(fā)明還提供一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng),應(yīng)用于通訊設(shè)備中,其中,所述通訊設(shè)備包括:話筒和語音傳輸模塊,所述實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)至少包括:切換模塊,用于基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接;翻譯模塊,用于利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所述切換模塊所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號,并輸出至所述語音傳輸模塊,以便所述語音傳輸模塊將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。
[0011 ] 優(yōu)選地,所述翻譯模塊包括:預(yù)處理子模塊,用于將所獲取的語音電信號進(jìn)行數(shù)字化處理,并將數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼;語音文字轉(zhuǎn)換子模塊,用于將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并按照所述編碼后的語音電信號的順序,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本;文本翻譯子模塊,用于利用翻譯軟件將所得到的文本翻譯成另一種語言的文本;文字語音轉(zhuǎn)換子模塊,用于利用預(yù)存儲(chǔ)的所述另一種語言的語音電信號片段和相應(yīng)語言的文本的對應(yīng)關(guān)系,將翻譯后的文本轉(zhuǎn)換成所述另一種語言的語音電信號。
[0012]優(yōu)選地,語音文字轉(zhuǎn)換子模塊還用于將預(yù)存儲(chǔ)的多個(gè)語音電信號片段同時(shí)與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配。
[0013]優(yōu)選地,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊還包括:糾錯(cuò)單元,用于按照預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語,將拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理。
[0014]優(yōu)選地,所述切換模塊還用于基于用戶選擇常規(guī)語音通信的操作,將所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接。
[0015]基于上述目的,本發(fā)明還提供一種通訊設(shè)備,其至少包括:話筒;語音傳輸模塊;以及如上任一所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)。
[0016]如上所述,本發(fā)明的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備,具有以下有益效果:在用戶選擇實(shí)時(shí)翻譯通話時(shí),切斷話筒與語音傳輸模塊之間的數(shù)據(jù)連接,用于防止原聲的輸出,有效避免原聲對翻譯后的語音傳輸?shù)母蓴_;同時(shí)通過兩種語言的語音電信號的對應(yīng)關(guān)系將所獲取的語音電信號進(jìn)行翻譯,由此來實(shí)現(xiàn)利用現(xiàn)有語音通信網(wǎng)絡(luò)的語音同步翻譯并傳輸。
【專利附圖】

【附圖說明】
[0017]圖1顯示為本發(fā)明的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法的流程圖。
[0018]圖2顯示為本發(fā)明的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法中翻譯步驟的優(yōu)選方案的流程圖。
[0019]圖3顯示為本發(fā)明的包含實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)的通訊設(shè)備的結(jié)構(gòu)示意圖。
[0020]圖4顯示為本發(fā)明的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)中翻譯模塊的優(yōu)選方案的結(jié)構(gòu)示意圖。[0021]元件標(biāo)號說明
[0022]1通訊設(shè)備
[0023]11話筒
[0024]12語音傳輸模塊
[0025]2翻譯通信系統(tǒng)
[0026]21切換模塊
[0027]22翻譯模塊
[0028]221預(yù)處理子模塊
[0029]222語音文字轉(zhuǎn)換子模塊
[0030]223文本翻譯子模塊
[0031]224文字語音轉(zhuǎn)換子模塊
[0032]SI ~S3、S21 ~S24 步驟
【具體實(shí)施方式】
[0033]以下通過特定的具體實(shí)例說明本發(fā)明的實(shí)施方式,本領(lǐng)域技術(shù)人員可由本說明書所揭露的內(nèi)容輕易地了解本發(fā)明的其他優(yōu)點(diǎn)與功效。本發(fā)明還可以通過另外不同的【具體實(shí)施方式】加以實(shí)施或應(yīng)用,本說明書中的各項(xiàng)細(xì)節(jié)也可以基于不同觀點(diǎn)與應(yīng)用,在沒有背離本發(fā)明的精神下進(jìn)行各種修飾或改變。
[0034]如圖1所示,本發(fā)明提供一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法。所述翻譯通信方法主要由翻譯通信系統(tǒng)來執(zhí)行,其中,所述翻譯通信系統(tǒng)為安裝在通訊設(shè)備中的軟件。所述通訊設(shè)備為任何能夠進(jìn)行語音通話業(yè)務(wù)的電子設(shè)備,如:手機(jī)、網(wǎng)絡(luò)電話等。所述通訊設(shè)備包括:話筒和語音傳輸模塊,其中,所述語音傳輸模塊用于將本地所收入的語音電信號進(jìn)行調(diào)制并發(fā)送至相連的基站、路由或交換機(jī)所構(gòu)成的語音通信網(wǎng)絡(luò),并由所述語音通信網(wǎng)絡(luò)將所述語音電信號傳輸至語音通信的另一方的通訊設(shè)備上。通訊設(shè)備可以是手機(jī)或電話。
[0035]在步驟SI中,所述翻譯通信系統(tǒng)基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接。
[0036]具體地,用戶在撥通語音通信時(shí),在通話界面上設(shè)有語音通信實(shí)時(shí)翻譯的切換按鈕,當(dāng)用戶按下該切換按鈕,所述翻譯通信系統(tǒng)獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接;當(dāng)用戶再次按下該切換按鈕,則所述翻譯通信系統(tǒng)基于用戶的選擇常規(guī)語音通信的操作,將所述話筒所收入的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊,以使所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接,由此,用戶可以進(jìn)行常規(guī)的語音通信。
[0037]在步驟S2中,所述翻譯通信系統(tǒng)利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號。
[0038]其中,兩種語言的語音電信號片段之間的對應(yīng)關(guān)系可以是預(yù)設(shè)的直接的對應(yīng)關(guān)系。優(yōu)選的,兩種語言的語音電信號片段之間的對應(yīng)關(guān)系是由兩種語言的文字片段之間的對應(yīng)關(guān)系和每種語言的文字片段與該種語言所對應(yīng)的語音電信號片段之間的對應(yīng)關(guān)系構(gòu)成。
[0039]具體地,所述翻譯通信系統(tǒng)將所獲取的語音電信號進(jìn)行采樣,以得到數(shù)字化的語音電信號,接著,按照預(yù)設(shè)的匹配規(guī)則將所存儲(chǔ)的各語音電信號片段與所獲取的語音電信號進(jìn)行匹配,并在某個(gè)語音電信號片段與所獲取的語音電信號中的某段的匹配度大于預(yù)設(shè)值時(shí),確定該語音電信號片段與該段語音電信號相匹配,再根據(jù)所述對應(yīng)關(guān)系將匹配的該段語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號片段,并按照另一種語言的語法規(guī)則,將翻譯后的另一種語言的語音電信號片段進(jìn)行拼接,以得到翻譯后的另一種語言的語音電信號。
[0040]優(yōu)選地,如圖2所示,所述步驟S2包括:步驟S21、S22、S23、S24。
[0041]在步驟S21中,所述翻譯通信系統(tǒng)將所獲取的語音電信號進(jìn)行數(shù)字化處理,并將數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼。其中,所述編碼方式包括但不限于:aVS、mp3、waV編碼等。
[0042]具體地,所述翻譯通信系統(tǒng)根據(jù)聲音的傳輸頻率范圍預(yù)設(shè)采樣頻率,并對所獲取的語音電信號(模擬信號)進(jìn)行采樣,以得到數(shù)字化的語音電信號,再按照預(yù)設(shè)的編碼方式將所述數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼。
[0043]在步驟S22中,所述翻譯通信系統(tǒng)將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并按照所述編碼后的語音電信號的順序,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本。
[0044]其中,所述翻譯通信系統(tǒng)可以逐個(gè)的將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行地毯式匹配。
[0045]優(yōu)選地,所述翻譯通信系統(tǒng)將多個(gè)語音電信號片段同時(shí)與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配。例如,所述翻譯通信系統(tǒng)將常常連接在一起的使用的2-3個(gè)語音電信號片段拼接后與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并在匹配度大于預(yù)設(shè)值時(shí)確定多個(gè)語音電信號片段匹配成功,如此能夠提高翻譯速度。
[0046]接著,所述翻譯通信系統(tǒng)按照編碼后的語音電信號的順序,以及語音電信號片段所對應(yīng)的同種語言的單字、短句、詞匯等構(gòu)成的文字片段,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本。
[0047]更為優(yōu)選地,所述步驟S22還包括:按照預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語,將拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理的步驟。
[0048]其中,預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語可以是預(yù)先存儲(chǔ)在數(shù)據(jù)庫中的短語,也可以是所述翻譯通信系統(tǒng)預(yù)先根據(jù)拼接概率計(jì)算得出的短語。
[0049]例如,所述翻譯通信系統(tǒng)將所獲取的語音電信號匹配之后得到的語音電信號片段依拼接順序?yàn)?“臥室”、“中國人”,則根據(jù)預(yù)設(shè)的糾錯(cuò)短語,對該拼接后的語音電信號片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理,將“臥室中國人”糾正為“我是中國人”,再將糾正后的語音電信號片段轉(zhuǎn)換成相對應(yīng)的文字片段,再執(zhí)行步驟S23。
[0050]又如,所述翻譯通信系統(tǒng)將所獲取的語音電信號匹配之后得到的語音電信號片段依拼接順序?yàn)?“臥室”、“中國人”,并按照該順序?qū)⒄Z音電信號片段轉(zhuǎn)換為相對應(yīng)的文字片段“臥室”、“中國人”,則根據(jù)預(yù)設(shè)的糾錯(cuò)短語,對該文字片段的拼接進(jìn)行糾錯(cuò)處理,即將文字片段版“臥室中國人”糾正為文字片段版“我是中國人”,再執(zhí)行步驟S23。
[0051]在步驟S23中,所述翻譯通信系統(tǒng)利用翻譯軟件將所得到的文本翻譯成另一種語言的文本。其中,所述翻譯軟件包括離線翻譯軟件或在線翻譯軟件。
[0052]在步驟S24中,所述翻譯通信系統(tǒng)利用預(yù)存儲(chǔ)的所述另一種語言的語音電信號片段和相應(yīng)語言的文本的對應(yīng)關(guān)系,將翻譯后的文本轉(zhuǎn)換成所述另一種語言的語音電信號。
[0053]具體地,所述翻譯通信系統(tǒng)按照步驟S23所得到的翻譯后的文本的順序,將文本中的詞匯、短語所對應(yīng)的語音電信號片段拼接在一起,得到翻譯成另一種語言的語音電信號。
[0054]在步驟S3中,所述翻譯通信系統(tǒng)將翻譯后的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊,以便所述語音傳輸模塊將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。
[0055]具體地,所述翻譯通信系統(tǒng)將所翻譯后的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊,由所述語音傳輸模塊對所接收的語音電信號進(jìn)行調(diào)制并發(fā)送到所連接的語音通信網(wǎng)絡(luò),通過所述語音通信網(wǎng)絡(luò)將翻譯后的語音電信號輸至正在通話的另一方。
[0056]如圖3所示,本發(fā)明還提供一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)。所述翻譯通信系統(tǒng)2應(yīng)用于通訊設(shè)備I中。其中,所述通訊設(shè)備I包括:話筒11和語音傳輸模塊12。所述翻譯通信系統(tǒng)2包括:切換模塊21和翻譯模塊22。
[0057]所述切換模塊21用于基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒11所收入的語音電信號,并切斷所述話筒11與語音傳輸模塊12之間的信號連接。
[0058]具體地,用戶在撥通語音通信時(shí),在通話界面上設(shè)有語音通信實(shí)時(shí)翻譯的切換按鈕,當(dāng)用戶按下該切換按鈕,所述切換模塊21獲取所述話筒11所收入的語音電信號,并切斷所述話筒11與語音傳輸模塊12之間的信號連接;當(dāng)用戶再次按下該切換按鈕,則所述切換模塊21基于用戶的選擇常規(guī)語音通信的操作,將所述話筒11所收入的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊12,以使所述話筒11與語音傳輸模塊12之間的信號連接,由此,用戶可以進(jìn)行常規(guī)的語音通信。
[0059]所述翻譯模塊22用于利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號,并輸出至所述語音傳輸模塊12,以便所述語音傳輸模塊12將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。
[0060]其中,兩種語言的語音電信號片段之間的對應(yīng)關(guān)系可以是預(yù)設(shè)的直接的對應(yīng)關(guān)系。優(yōu)選的,兩種語言的語音電信號片段之間的對應(yīng)關(guān)系是由兩種語言的文字片段之間的對應(yīng)關(guān)系和每種語言的文字片段與該種語言所對應(yīng)的語音電信號片段之間的對應(yīng)關(guān)系構(gòu)成。
[0061]具體地,所述翻譯模塊22將所獲取的語音電信號進(jìn)行采樣,以得到數(shù)字化的語音電信號,接著,按照預(yù)設(shè)的匹配規(guī)則將所存儲(chǔ)的各語音電信號片段與所獲取的語音電信號進(jìn)行匹配,并在某個(gè)語音電信號片段與所獲取的語音電信號中的某段的匹配度大于預(yù)設(shè)值時(shí),確定該語音電信號片段與該段語音電信號相匹配,再根據(jù)所述對應(yīng)關(guān)系將匹配的該段語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號片段,并按照另一種語言的語法規(guī)則,將翻譯后的另一種語言的語音電信號片段進(jìn)行拼接,以得到翻譯后的另一種語言的語音電信號,再將所翻譯后的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊12,由所述語音傳輸模塊12對所接收的語音電信號進(jìn)行調(diào)制并發(fā)送到所連接的語音通信網(wǎng)絡(luò),通過所述語音通信網(wǎng)絡(luò)將翻譯后的語音電信號輸至正在通話的另一方。
[0062]優(yōu)選地,如圖4所示,所述翻譯模塊22包括:預(yù)處理子模塊221、語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222、文本翻譯子模塊223、文字語音轉(zhuǎn)換子模塊224。
[0063]所述預(yù)處理子模塊221用于將所獲取的語音電信號進(jìn)行數(shù)字化處理,并將數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼。其中,所述編碼方式包括但不限于:aVS、mp3、waV編碼等。
[0064]具體地,所述預(yù)處理子模塊221根據(jù)聲音的傳輸頻率范圍預(yù)設(shè)采樣頻率,并對所獲取的語音電信號(模擬信號)進(jìn)行采樣,以得到數(shù)字化的語音電信號,再按照預(yù)設(shè)的編碼方式將所述數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼。
[0065]所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222用于將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并按照所述編碼后的語音電信號的順序,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本。
[0066]其中,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222可以逐個(gè)的將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行地毯式匹配。
[0067]優(yōu)選地,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222將多個(gè)語音電信號片段同時(shí)與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配。例如,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222將常常連接在一起的使用的2-3個(gè)語音電信號片段拼接后與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并在匹配度大于預(yù)設(shè)值時(shí)確定多個(gè)語音電信號片段匹配成功,如此能夠提高翻譯速度。
[0068]接著,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222按照編碼后的語音電信號的順序,以及語音電信號片段所對應(yīng)的同種語言的單字、短句、詞匯等構(gòu)成的文字片段,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本。
[0069]更為優(yōu)選地,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊222還包括:糾錯(cuò)單元(未予圖示)。
[0070]所述糾錯(cuò)單元用于按照預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語,將拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理。
[0071]其中,預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語可以是預(yù)先存儲(chǔ)在數(shù)據(jù)庫中的短語,也可以是所述糾錯(cuò)單元預(yù)先根據(jù)拼接概率計(jì)算得出的短語。
[0072]例如,所述糾錯(cuò)單元將所獲取的語音電信號匹配之后得到的語音電信號片段依拼接順序?yàn)?“臥室”、“中國人”,則根據(jù)預(yù)設(shè)的糾錯(cuò)短語,對該拼接后的語音電信號片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理,將“臥室中國人”糾正為“我是中國人”,再將糾正后的語音電信號片段轉(zhuǎn)換成相對應(yīng)的文字片段,再執(zhí)行文本翻譯子模塊223。
[0073]又如,所述糾錯(cuò)單元將所獲取的語音電信號匹配之后得到的語音電信號片段依拼接順序?yàn)?“臥室”、“中國人”,并按照該順序?qū)⒄Z音電信號片段轉(zhuǎn)換為相對應(yīng)的文字片段“臥室”、“中國人”,則根據(jù)預(yù)設(shè)的糾錯(cuò)短語,對該文字片段的拼接進(jìn)行糾錯(cuò)處理,即將文字片段版“臥室中國人”糾正為文字片段版“我是中國人”,再執(zhí)行文本翻譯子模塊223。
[0074]所述文本翻譯子模塊223用于利用翻譯軟件將所得到的文本翻譯成另一種語言的文本。其中,所述翻譯軟件包括離線翻譯軟件或在線翻譯軟件。
[0075]所述文字語音轉(zhuǎn)換子模塊224用于利用預(yù)存儲(chǔ)的所述另一種語言的語音電信號片段和相應(yīng)語言的文本的對應(yīng)關(guān)系,將翻譯后的文本轉(zhuǎn)換成另一種語言的語音電信號。
[0076]具體地,所述文字語音轉(zhuǎn)換子模塊224按照所述文本翻譯子模塊223所得到的翻譯后的文本的順序,將文本中的詞匯、短語所對應(yīng)的語音電信號片段拼接在一起,得到翻譯成另一種語言的語音電信號,并將所得到的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊12,以便傳輸至正在通話的另一方。
[0077]如圖3所示,本發(fā)明還提供一種通訊設(shè)備I。其包括:話筒11、語音傳輸模塊12及如上所述的任一種翻譯通信系統(tǒng)2。[0078]綜上所述,本發(fā)明的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法、系統(tǒng)及所適用的通訊設(shè)備,在用戶選擇實(shí)時(shí)翻譯通話時(shí),切斷話筒與語音傳輸模塊之間的數(shù)據(jù)連接,用于防止原聲的輸出,有效避免原聲對翻譯后的語音傳輸?shù)母蓴_;同時(shí)通過兩種語言的語音電信號的對應(yīng)關(guān)系將所獲取的語音電信號進(jìn)行翻譯,由此來實(shí)現(xiàn)利用現(xiàn)有語音通信網(wǎng)絡(luò)的語音同步翻譯并傳輸;另外,將語音電信號通過文本中轉(zhuǎn)翻譯,能提供高翻譯的準(zhǔn)確性;此外,對拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理,能夠進(jìn)一步提高翻譯的準(zhǔn)確性。所以,本發(fā)明有效克服了現(xiàn)有技術(shù)中的種種缺點(diǎn)而具高度產(chǎn)業(yè)利用價(jià)值。
[0079]上述實(shí)施例僅例示性說明本發(fā)明的原理及其功效,而非用于限制本發(fā)明。任何熟悉此技術(shù)的人士皆可在不違背本發(fā)明的精神及范疇下,對上述實(shí)施例進(jìn)行修飾或改變。因此,舉凡所屬【技術(shù)領(lǐng)域】中具有通常知識者在未脫離本發(fā)明所揭示的精神與技術(shù)思想下所完成的一切等效修飾或改變,仍應(yīng)由本發(fā)明的權(quán)利要求所涵蓋。
【權(quán)利要求】
1.一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法,應(yīng)用于通訊設(shè)備中,其中,所述通訊設(shè)備包括:話筒和語音傳輸模塊,其特征在于,所述實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法至少包括: 1)基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接; 2)利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號; 3)將翻譯后的語音電信號輸至所述語音傳輸模塊,以便所述語音傳輸模塊將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法,其特征在于,所述步驟2)還包括: 將所獲取的語音電信號 進(jìn)行數(shù)字化處理,并將數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼; 將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并按照所述編碼后的語音電信號的順序,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本; 利用翻譯軟件將所得到的文本翻譯成另一種語言的文本; 利用預(yù)存儲(chǔ)的所述另一種語言的語音電信號片段和相應(yīng)語言的文本的對應(yīng)關(guān)系,將翻譯后的文本轉(zhuǎn)換成所述另一種語言的語音電信號。
3.根據(jù)權(quán)利要求2所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法,其特征在于,將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配的方式包括:將預(yù)存儲(chǔ)的多個(gè)語音電信號片段同時(shí)與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配。
4.根據(jù)權(quán)利要求2或3所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法,其特征在于,將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配之后,該步驟還包括:按照預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語,將拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理的步驟。
5.根據(jù)權(quán)利要求1所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信方法,其特征在于,所述方法還包括:基于用戶選擇常規(guī)語音通信的操作,將所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接。
6.一種實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng),應(yīng)用于通訊設(shè)備中,其中,所述通訊設(shè)備包括:話筒和語音傳輸模塊,其特征在于,所述實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)至少包括: 切換模塊,用于基于用戶選擇在語音通信時(shí)進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯的操作,獲取所述話筒所收入的語音電信號,并切斷所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接; 翻譯模塊,用于利用預(yù)存儲(chǔ)的兩種語言的語音電信號片段之間對應(yīng)關(guān)系,將所述切換模塊所獲取的語音電信號翻譯成另一種語言的語音電信號,并輸出至所述語音傳輸模塊,以便所述語音傳輸模塊將翻譯后的語音電信號發(fā)送至語音通信的另一方。
7.根據(jù)權(quán)利要求6所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng),其特征在于,所述翻譯模塊包括: 預(yù)處理子模塊,用于將所獲取的語音電信號進(jìn)行數(shù)字化處理,并將數(shù)字化的語音電信號進(jìn)行編碼; 語音文字轉(zhuǎn)換子模塊,用于將預(yù)存儲(chǔ)的語音電信號片段與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配,并按照所述編碼后的語音電信號的順序,將匹配成功的語音電信號片段所對應(yīng)的文字片段拼接在一起,以得到文本;文本翻譯子模塊,用于利用翻譯軟件將所得到的文本翻譯成另一種語言的文本;文字語音轉(zhuǎn)換子模塊,用于利用預(yù)存儲(chǔ)的所述另一種語言的語音電信號片段和相應(yīng)語言的文本的對應(yīng)關(guān)系,將翻譯后的文本轉(zhuǎn)換成所述另一種語言的語音電信號。
8.根據(jù)權(quán)利要求7所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng),其特征在于,語音文字轉(zhuǎn)換子模塊還用于將預(yù)存儲(chǔ)的多個(gè)語音電信號片段同時(shí)與編碼后的語音電信號進(jìn)行匹配。
9.根據(jù)權(quán)利要求7或8所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng),其特征在于,所述語音文字轉(zhuǎn)換子模塊還包括:糾錯(cuò)單元,用于按照預(yù)設(shè)的語音電信號片段或文字片段拼接而成的糾錯(cuò)短語,將拼接后的語音電信號片段或文字片段進(jìn)行糾錯(cuò)處理。
10.根據(jù)權(quán)利要求6所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng),其特征在于,所述切換模塊還用于基于用戶選擇常規(guī)語音通信的操作,將所述話筒與語音傳輸模塊之間的信號連接。
11.一種通訊設(shè)備,其特征在于,至少包括: 話筒; 語音傳輸模塊; 以及如權(quán)利要 求6-10中任一所述的實(shí)時(shí)的語音翻譯通信系統(tǒng)。
【文檔編號】G06F17/28GK103533129SQ201310505028
【公開日】2014年1月22日 申請日期:2013年10月23日 優(yōu)先權(quán)日:2013年10月23日
【發(fā)明者】俞天榮, 王靈行 申請人:上海斐訊數(shù)據(jù)通信技術(shù)有限公司
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1