本發(fā)明屬于中藥生產(chǎn)設(shè)備技術(shù)領(lǐng)域,尤其是涉及一種中藥生產(chǎn)車間用循環(huán)干燥裝置。
背景技術(shù):
中成藥,是指在中醫(yī)學(xué)理論指導(dǎo)下用于預(yù)防、診斷、治療或調(diào)節(jié)人體機(jī)能的藥物,中藥主要來(lái)源于天然藥及其加工品,包括植物藥、動(dòng)物藥、礦物藥及部分化學(xué)、生物制品類藥物,其副作用小,一直是我國(guó)民眾的主要治病用藥。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)、技術(shù)的發(fā)展,大、中型中藥生產(chǎn)企業(yè)逐漸增多。在中藥的生產(chǎn)過(guò)程中,絕大多數(shù)成品藥都需要經(jīng)過(guò)干燥處理,使所含酶類失去活性,防止霉變,便于長(zhǎng)期保存,久不變質(zhì)。傳統(tǒng)的中藥烘干方法過(guò)程繁瑣,易被污染,且在烘干時(shí)其烘干時(shí)間長(zhǎng),導(dǎo)致工作效率低,操作不便。而部分中藥需要采用風(fēng)干法干燥,部分中藥需要采用加熱烘干法干燥,對(duì)于這種情況只能采用兩套不同的設(shè)備,生產(chǎn)成本較高,不利于企業(yè)的發(fā)展,傳統(tǒng)設(shè)備中高溫空氣利用率較低,生產(chǎn)能耗較大。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:
有鑒于此,本發(fā)明旨在提出一種中藥生產(chǎn)車間用循環(huán)干燥裝置,其結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,設(shè)計(jì)合理,同一設(shè)備既能進(jìn)行風(fēng)干又能進(jìn)行加熱烘干,熱量利用率高,干燥效果好,同時(shí)包含風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng),使得熱空氣利用率較高,設(shè)備能耗低,大大節(jié)約了生產(chǎn)成本。
為達(dá)到上述目的,本發(fā)明的技術(shù)方案是這樣實(shí)現(xiàn)的:
一種中藥生產(chǎn)車間用循環(huán)干燥裝置,包括:
干燥室,所述干燥室的結(jié)構(gòu)為矩形箱體,在箱體兩側(cè)的內(nèi)壁上豎直方向分別多層排列安裝若干軌道,每層左右兩個(gè)軌道上放置一個(gè)干燥托盤,干燥托盤的左右兩端均設(shè)有豎起的擋板,在每層干燥托盤的底部均安裝有加熱板,在相鄰兩個(gè)干燥托盤之間的兩側(cè)設(shè)有一個(gè)連通的出風(fēng)管,所述干燥室的上部一端設(shè)有排氣風(fēng)機(jī),干燥室的頂端安裝有消聲器,該消聲器安裝在排氣風(fēng)機(jī)的旁邊;
風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng),所述風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng)包括通風(fēng)裝置和重力沉降室,所述通風(fēng)裝置包括通風(fēng)管、循環(huán)風(fēng)機(jī)、空氣除濕器和空氣過(guò)濾器,通風(fēng)管與若干出風(fēng)管的一端連通,通風(fēng)管上順序連接有空氣過(guò)濾器和空氣除濕器,空氣除濕器外連接循環(huán)風(fēng)機(jī),該循環(huán)風(fēng)機(jī)內(nèi)設(shè)有進(jìn)氣口,所述重力沉降室分別連接進(jìn)氣管道和出氣管道,進(jìn)氣管道設(shè)在重力沉降室的外殼體上部右側(cè),進(jìn)氣管道與干燥室的排氣風(fēng)機(jī)接通,所述出氣管道設(shè)在重力沉降室的外殼體左部下側(cè),在出氣管道上順序安裝有冷卻引風(fēng)機(jī)和單向調(diào)節(jié)閥,該重力沉降室的底部設(shè)有除渣門,內(nèi)部設(shè)有若干組上除塵擋板和下除塵擋板,該上除塵擋板和下除塵擋板分別逐一交錯(cuò)固定在重力沉降室內(nèi)壁的上下表面處,重力沉降室的出氣管道與循環(huán)風(fēng)機(jī)相連。
進(jìn)一步的,所述干燥室、外壁之間設(shè)有保溫層。
進(jìn)一步的,所述干燥托盤為內(nèi)部中空結(jié)構(gòu),干燥托盤底面均勻分布若干透氣傳熱孔。
進(jìn)一步的,上、下相鄰兩個(gè)所述干燥托盤之間的間距相等。
進(jìn)一步的,所述出風(fēng)管通過(guò)焊接固定在干燥室的兩側(cè)內(nèi)壁上,每個(gè)出風(fēng)管在固定干燥室內(nèi)壁的一端上分布有若干出風(fēng)口。
進(jìn)一步的,所述軌道靠電機(jī)驅(qū)動(dòng)傳動(dòng)齒輪轉(zhuǎn)動(dòng)。
進(jìn)一步的,所述加熱板內(nèi)安裝有微波發(fā)生器。
進(jìn)一步的,所述消聲器內(nèi)部設(shè)置有一組豎直分布的消聲片。
相對(duì)于現(xiàn)有技術(shù),本發(fā)明所述的中藥生產(chǎn)車間用循環(huán)干燥裝置具有以下優(yōu)勢(shì):
本發(fā)明所述的中藥生產(chǎn)車間用循環(huán)干燥裝置,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,設(shè)計(jì)合理,該設(shè)備既能進(jìn)行風(fēng)干干燥又能進(jìn)行加熱烘干,中藥材料與干燥介質(zhì)的接觸面積大,熱量利用率高,對(duì)于各類中藥材的干燥效果良好,同時(shí)包含風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng),使得熱空氣利用率較高,設(shè)備能耗低,從而降低了生產(chǎn)成本;微波發(fā)生器能夠在加熱烘干的同時(shí)對(duì)中藥材料進(jìn)行滅菌處理,同時(shí)本發(fā)明增加了消聲器,能有效減少污染;本裝置在進(jìn)行加熱烘干干燥后,還可進(jìn)行風(fēng)力冷卻,能節(jié)省烘干時(shí)間,操作簡(jiǎn)便。
附圖說(shuō)明
構(gòu)成本發(fā)明的一部分的附圖用來(lái)提供對(duì)本發(fā)明的進(jìn)一步理解,本發(fā)明的示意性實(shí)施例及其說(shuō)明用于解釋本發(fā)明,并不構(gòu)成對(duì)本發(fā)明的不當(dāng)限定。在附圖中:
圖1為本發(fā)明的結(jié)構(gòu)示意圖。
附圖標(biāo)記說(shuō)明:
1-干燥室;101-保溫層;102-干燥托盤;103-軌道;104-加熱板;105-出風(fēng)管;106-排氣風(fēng)機(jī);107-消聲器;2-風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng);201-通風(fēng)管;202-循環(huán)風(fēng)機(jī);203-空氣除濕器;204-空氣凈化器;205-單向調(diào)節(jié)閥;206-進(jìn)氣管道;207-重力沉降室;208-出氣管道;209-上除塵擋板;210-下除塵擋板;211-冷卻引風(fēng)機(jī);212-除渣門。
具體實(shí)施方式
需要說(shuō)明的是,在不沖突的情況下,本發(fā)明中的實(shí)施例及實(shí)施例中的特征可以相互組合。
在本發(fā)明的描述中,需要理解的是,術(shù)語(yǔ)“中心”、“縱向”、“橫向”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“豎直”、“水平”、“頂”、“底”、“內(nèi)”、“外”等指示的方位或位置關(guān)系為基于附圖所示的方位或位置關(guān)系,僅是為了便于描述本發(fā)明和簡(jiǎn)化描述,而不是指示或暗示所指的裝置或元件必須具有特定的方位、以特定的方位構(gòu)造和操作,因此不能理解為對(duì)本發(fā)明的限制。此外,術(shù)語(yǔ)“第一”、“第二”等僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對(duì)重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”等的特征可以明示或者隱含地包括一個(gè)或者更多個(gè)該特征。在本發(fā)明的描述中,除非另有說(shuō)明,“多個(gè)”的含義是兩個(gè)或兩個(gè)以上。
在本發(fā)明的描述中,需要說(shuō)明的是,除非另有明確的規(guī)定和限定,術(shù)語(yǔ)“安裝”、“相連”、“連接”應(yīng)做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或一體地連接;可以是機(jī)械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過(guò)中間媒介間接相連,可以是兩個(gè)元件內(nèi)部的連通。對(duì)于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言,可以通過(guò)具體情況理解上述術(shù)語(yǔ)在本發(fā)明中的具體含義。
下面將參考附圖并結(jié)合實(shí)施例來(lái)詳細(xì)說(shuō)明本發(fā)明。
如圖1所示,本發(fā)明提出的中藥生產(chǎn)車間用循環(huán)干燥裝置,包括:
干燥室1,所述干燥室1的結(jié)構(gòu)為矩形箱體,在箱體兩側(cè)的內(nèi)壁上豎直方向分別多層排列安裝若干軌道103,每層左右兩個(gè)軌道103上放置一個(gè)干燥托盤102,干燥托盤102的左右兩端均設(shè)有豎起的擋板,在每層干燥托盤102的底部均安裝有加熱板104,在相鄰兩個(gè)干燥托盤102之間的兩側(cè)設(shè)有一個(gè)連通的出風(fēng)管105,所述干燥室1的上部一端設(shè)有排氣風(fēng)機(jī)106,干燥室1的頂端安裝有消聲器107,該消聲器107安裝在排氣風(fēng)機(jī)106的旁邊;
風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng)2,所述風(fēng)力循環(huán)系統(tǒng)2包括通風(fēng)裝置和重力沉降室207,所述通風(fēng)裝置包括通風(fēng)管201、循環(huán)風(fēng)機(jī)202、空氣除濕器203和空氣過(guò)濾器204,通風(fēng)管201與若干出風(fēng)管105的一端連通,通風(fēng)管201上順序連接有空氣過(guò)濾器204和空氣除濕器203,空氣除濕器203外連接循環(huán)風(fēng)機(jī)202,該循環(huán)風(fēng)機(jī)202內(nèi)設(shè)有進(jìn)氣口,所述重力沉降室207分別連接進(jìn)氣管道206和出氣管道208,進(jìn)氣管道206設(shè)在重力沉降室207的外殼體上部右側(cè),進(jìn)氣管道206與干燥室1的排氣風(fēng)機(jī)106接通,所述出氣管道208設(shè)在重力沉降室207的外殼體左部下側(cè),在出氣管道206上順序安裝有冷卻引風(fēng)機(jī)211和單向調(diào)節(jié)閥205,該重力沉降室207的底部設(shè)有除渣門212,內(nèi)部設(shè)有若干組上除塵擋板209和下除塵擋板210,該上除塵擋板209和下除塵擋板210分別逐一交錯(cuò)固定在重力沉降室207內(nèi)壁的上下表面處,重力沉降室207的出氣管道208與循環(huán)風(fēng)機(jī)202相連。
上述干燥室1內(nèi)、外壁之間設(shè)有保溫層101。
上述干燥托盤102為內(nèi)部中空結(jié)構(gòu),干燥托盤102底面均勻分布若干透氣傳熱孔。
上、下相鄰兩個(gè)干燥托盤102之間的間距相等。
上述出風(fēng)管105通過(guò)焊接固定在干燥室1的兩側(cè)內(nèi)壁上,每個(gè)出風(fēng)管105在固定干燥室1內(nèi)壁的一端上分布有若干出風(fēng)口。
上述軌道103靠電機(jī)驅(qū)動(dòng)傳動(dòng)齒輪轉(zhuǎn)動(dòng)。
上述加熱板104內(nèi)安裝有微波發(fā)生器。
上述消聲器107內(nèi)部設(shè)置有一組豎直分布的消聲片。
本發(fā)明的具體工作過(guò)程如下:
對(duì)于只需要風(fēng)干進(jìn)行干燥的中藥材料來(lái)說(shuō),首先開啟電機(jī)使軌道103轉(zhuǎn)動(dòng),將待干燥的中藥材料放置在隨之轉(zhuǎn)出的干燥托盤102上,打開單向調(diào)節(jié)閥205,啟動(dòng)循環(huán)風(fēng)機(jī)202、排氣風(fēng)機(jī)106和冷卻引風(fēng)機(jī)211,使得循環(huán)風(fēng)機(jī)202產(chǎn)生的風(fēng)力依次進(jìn)入空氣除濕器203和空氣過(guò)濾器204中,經(jīng)過(guò)除濕、凈化后的空氣通過(guò)通風(fēng)管201進(jìn)入出風(fēng)管105,干燥、潔凈的空氣經(jīng)出風(fēng)口排出,對(duì)中藥材料進(jìn)行風(fēng)干,干燥后的廢氣經(jīng)過(guò)干燥室1上部的排氣風(fēng)機(jī)106排出,通過(guò)進(jìn)氣管道206進(jìn)入重力沉降室207,氣體多次與重力沉降室207中的上除塵擋板209和下除塵擋板210接觸,廢氣中的粉狀物料在重力作用下逐漸下降落在重力沉降室207底部,經(jīng)過(guò)除塵后的空氣經(jīng)冷卻引風(fēng)機(jī)211后經(jīng)單向調(diào)節(jié)閥205進(jìn)入循環(huán)風(fēng)機(jī)202,進(jìn)一步經(jīng)空氣除濕器203和空氣過(guò)濾器204處理后進(jìn)入通風(fēng)管201,繼續(xù)對(duì)中藥材料進(jìn)行風(fēng)干處理。
對(duì)于只需要加熱烘干進(jìn)行干燥的中藥材料來(lái)說(shuō),同樣將待干燥中藥材料放置在干燥托盤102上,啟動(dòng)加熱開關(guān),使得位于干燥托盤102底部的加熱板104開始工作,利用加熱板104中的微波發(fā)生器發(fā)射微波穿透中藥材料進(jìn)行烘干加熱,能夠保持中藥材料本身的理化性質(zhì)不被破壞,同時(shí)可以利用微波的特質(zhì)進(jìn)行滅菌處理,加熱烘干之后的廢氣通過(guò)排氣風(fēng)機(jī)106排出。在不影響中藥材料本身性狀的條件下,對(duì)中藥材料進(jìn)行加熱烘干干燥完成后,啟動(dòng)排氣風(fēng)機(jī)106,、循環(huán)風(fēng)機(jī)202和冷卻引風(fēng)機(jī)211,同時(shí)打開單向調(diào)節(jié)閥205,通過(guò)干燥、潔凈的空氣對(duì)干燥后的中藥材料進(jìn)行加速冷卻。
消聲器107由吸音材料制成,能夠減少設(shè)備工作時(shí)的噪聲污染。
重力沉降室207底部設(shè)置除渣口212,待粉塵積物料積累到一定程度時(shí),方便進(jìn)行排渣,并且可以供人員進(jìn)入殼體內(nèi)進(jìn)行檢修等。
以上所述僅為本發(fā)明的較佳實(shí)施例而已,并不用以限制本發(fā)明,凡在本發(fā)明的精神和原則之內(nèi),所作的任何修改、等同替換、改進(jìn)等,均應(yīng)包含在本發(fā)明的保護(hù)范圍之內(nèi)。