本發(fā)明涉及航空領(lǐng)域,特別涉及一種對管控語音進(jìn)行文字識別的方法和系統(tǒng)。
背景技術(shù):
隨著航空事業(yè)發(fā)展,飛機(jī)的數(shù)量大幅增加,空中管制系統(tǒng)在航空事業(yè)中的地位也越來越重要??罩泄苤葡到y(tǒng)通過管制員管理多架飛機(jī)起降和航行,以保障飛行秩序和飛行安全,因此管制員和駕駛員之間的交流尤為重要。但是在許多跨境航班中,由于管制員和駕駛員的國籍不同、母語不同,導(dǎo)致管制員和駕駛員不能如國內(nèi)航班一樣自如的交流,從而存在聽錯信息或者遺漏信息等情況,給航空領(lǐng)域帶來巨大的隱患,更有甚者,會導(dǎo)致一起空難的發(fā)生,因此對管控語音進(jìn)行文字識別的系統(tǒng)在航空領(lǐng)域非常重要?,F(xiàn)有技術(shù)中的語音識別系統(tǒng),普遍存在在識別準(zhǔn)確率較低、無法真正地應(yīng)用到實際操作中的技術(shù)問題,難以為航空領(lǐng)域的飛機(jī)航行提供安全性的保障。
技術(shù)實現(xiàn)要素:
本發(fā)明提供了一種對管控語音進(jìn)行文字識別的方法和系統(tǒng),解決了以上所述的技術(shù)問題。
本發(fā)明解決上述技術(shù)問題的技術(shù)方案如下:
依據(jù)本發(fā)明的一個方面,提供了一種對管控語音進(jìn)行文字識別的方法,包括以下步驟:
步驟1,采集管控語音;
步驟2,將所述管控語音分割成管制員語音和/或駕駛員語音;
步驟3,采用預(yù)先訓(xùn)練的管制員語音庫對所述管制員語音進(jìn)行識別,生成與駕駛員國籍對應(yīng)的第一文本,和/或采用預(yù)先訓(xùn)練的駕駛員語音庫對所述駕駛員語音進(jìn)行識別,生成與管制員國籍對應(yīng)的第二文本;
步驟4,在飛機(jī)儀表盤上顯示所述第一文本,和/或在管控設(shè)備上顯示所述第二文本。
依據(jù)本發(fā)明的另一方面,提供了一種對管控語音進(jìn)行文字識別的系統(tǒng),包括采集模塊、分割模塊、識別模塊和顯示模塊,
所述采集模塊用于采集管控語音;
所述分割模塊用于將所述管控語音分割成管制員語音和/或駕駛員語音;
所述識別模塊用于采用預(yù)先訓(xùn)練的管制員語音庫對所述管制員語音進(jìn)行識別,生成與駕駛員國籍對應(yīng)的第一文本,和/或采用預(yù)先訓(xùn)練的駕駛員語音庫對所述駕駛員語音進(jìn)行識別,生成與管制員國籍對應(yīng)的第二文本;
所述顯示模塊用于在飛機(jī)儀表盤上顯示所述第一文本,和/或在管控設(shè)備上顯示所述第二文本。
本發(fā)明的有益效果是:本發(fā)明提供了一種對管控語音進(jìn)行文字識別的方法和系統(tǒng),可以準(zhǔn)確的對管制員語音信息和駕駛員語音信息分別進(jìn)行識別,并生成對應(yīng)的文字信息向管制員和駕駛員分別進(jìn)行顯示,提高了管制員和駕駛員進(jìn)行溝通交流的流暢性和準(zhǔn)確性,避免了信息錯誤或者信息遺漏的情況,為航空領(lǐng)域的飛機(jī)航行提供了更高的安全性保障。
附圖說明
圖1為實施例1對管控語音進(jìn)行文字識別的方法的流程示意圖;
圖2為實施例2對管控語音進(jìn)行文字識別的系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意圖。
具體實施方式
以下結(jié)合附圖對本發(fā)明的原理和特征進(jìn)行描述,所舉實例只用于解釋本發(fā)明,并非用于限定本發(fā)明的范圍。
如圖1所示,為實施例1對管控語音進(jìn)行文字識別的方法的流程示意圖,包括以下步驟:
步驟1,采集管控語音;
步驟2,將所述管控語音分割成管制員語音和/或駕駛員語音;
步驟3,采用預(yù)先訓(xùn)練的管制員語音庫對所述管制員語音進(jìn)行識別,生成與駕駛員國籍對應(yīng)的第一文本,和/或采用預(yù)先訓(xùn)練的駕駛員語音庫對所述駕駛員語音進(jìn)行識別,生成與管制員國籍對應(yīng)的第二文本;
步驟4,在飛機(jī)儀表盤上顯示所述第一文本,和/或在管控設(shè)備上顯示所述第二文本。
本實施例的步驟1中,從地空語音數(shù)據(jù)通信鏈路中采集所述管控語音。步驟2中,采集對講控制信號,根據(jù)所述對講控制信號對所述管控語音進(jìn)行分割處理,生成管制員語音和/或駕駛員語音,并對所述管制員語音和/或駕駛員語音進(jìn)行語音增益處理和語音降噪處理。本實施例的步驟3具體包括以下步驟:
獲取管制員和駕駛員的國籍;
采用與管制員國籍對應(yīng)的管制員語音庫對所述管制員語音進(jìn)行識別,生成第一文字識別結(jié)果,和/或采用與駕駛員國籍對應(yīng)的駕駛員語音庫對所述駕駛員語音進(jìn)行識別,生成第二文字識別結(jié)果;
將所述第一文字識別結(jié)果轉(zhuǎn)換為與駕駛員國籍對應(yīng)的第一文本,和/或?qū)⑺龅诙淖肿R別結(jié)果轉(zhuǎn)換為與管制員國籍對應(yīng)的第二文本。
本實施例的方法可以準(zhǔn)確的對管制員語音信息進(jìn)行識別,并生成與駕駛員國籍相對應(yīng)的文字信息,方便駕駛員進(jìn)行查看;同時,可以準(zhǔn)確的對駕駛語音信息進(jìn)行識別,并生成與管制員國籍相對應(yīng)的文字信息,方便管制員進(jìn)行查看,從而提高了管制員和駕駛員進(jìn)行溝通交流的流暢性和準(zhǔn)確性,避免了信息錯誤或者信息遺漏的情況,為航空領(lǐng)域的飛機(jī)航行提供了更高的安全性保障。
本實施例中,所述管制員語音庫和駕駛員語音庫均包括空管地空對話語法規(guī)則庫和空管地空對話關(guān)鍵詞庫,因為管控語音均是依據(jù)一套完整的空管地空對話語法規(guī)則庫和空管地空對話關(guān)鍵詞庫建立起來的,無論是斷句還是重復(fù)語句都具有一定的規(guī)律性,因此按照空管地空對話語法規(guī)則庫和空管地空對話關(guān)鍵詞庫對管制員語音或者駕駛員語音進(jìn)行識別,可以提高識別的準(zhǔn)確率。
如圖2所示,為實施例2對管控語音進(jìn)行文字識別的系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意圖,包括采集模塊、分割模塊、識別模塊和顯示模塊,
所述采集模塊用于采集管控語音;
所述分割模塊用于將所述管控語音分割成管制員語音和/或駕駛員語音;
所述識別模塊用于采用預(yù)先訓(xùn)練的管制員語音庫對所述管制員語音進(jìn)行識別,生成與駕駛員國籍對應(yīng)的第一文本,和/或采用預(yù)先訓(xùn)練的駕駛員語音庫對所述駕駛員語音進(jìn)行識別,生成與管制員國籍對應(yīng)的第二文本;
所述顯示模塊用于在飛機(jī)儀表盤上顯示所述第一文本,和/或在管控設(shè)備上顯示所述第二文本。
本實施例中,所述識別模塊包括:國籍獲取單元,用于獲取管制員和駕駛員的國籍;識別單元,用于采用與管制員國籍對應(yīng)的管制員語音庫對所述管制員語音進(jìn)行識別,生成第一文字識別結(jié)果,和/或采用與駕駛員國籍對應(yīng)的駕駛員語音庫對所述駕駛員語音進(jìn)行識別,生成第二文字識別結(jié)果;翻譯單元,將所述第一文字識別結(jié)果轉(zhuǎn)換為與駕駛員國籍對應(yīng)的第一文本,和/或?qū)⑺龅诙淖肿R別結(jié)果轉(zhuǎn)換為與管制員國籍對應(yīng)的第二文本。
本發(fā)明提供了一種對管控語音進(jìn)行文字識別的方法和系統(tǒng),可以準(zhǔn)確的對管制員語音信息和駕駛員語音信息分別進(jìn)行識別,并生成對應(yīng)的文字信息向管制員和駕駛員分別進(jìn)行顯示,提高了管制員和駕駛員進(jìn)行溝通交流的流暢性和準(zhǔn)確性,避免了信息錯誤或者信息遺漏的情況,為航空領(lǐng)域的飛機(jī)航行提供了更高的安全性保障。
在本發(fā)明的描述中,需要理解的是,術(shù)語“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括至少一個該特征。在本發(fā)明的描述中,“多個”的含義是至少兩個,例如兩個,三個等,除非另有明確具體的限定。
在本說明書的描述中,參考術(shù)語“一個實施例”、“一些實施例”、“示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結(jié)合該實施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點包含于本發(fā)明的至少一個實施例或示例中。在本說明書中,對上述術(shù)語的示意性表述不必須針對的是相同的實施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點可以在任一個或多個實施例或示例中以合適的方式結(jié)合。此外,在不相互矛盾的情況下,本領(lǐng)域的技術(shù)人員可以將本說明書中描述的不同實施例或示例以及不同實施例或示例的特征進(jìn)行結(jié)合和組合。
盡管上面已經(jīng)示出和描述了本發(fā)明的實施例,可以理解的是,上述實施例是示例性的,不能理解為對本發(fā)明的限制,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員在本發(fā)明的范圍內(nèi)可以對上述實施例進(jìn)行變化、修改、替換和變型。