治療呼吸道感染的中藥糖漿劑及其制備方法
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001] 本發(fā)明設(shè)及中藥技術(shù)領(lǐng)域,具體說(shuō)是一種治療呼吸道感染的中藥糖漿劑及其制備 方法。
【背景技術(shù)】
[0002] 呼吸道感染分為上呼吸道感染與下呼吸道感染。呼吸道感染是最常見(jiàn)的感染性疾 患。上呼吸道感染是指鼻腔至喉部之間的急性炎癥的總稱(chēng)。下呼吸道感染包括急性支氣管 炎,慢性支氣管炎,肺炎,支氣管擴(kuò)張等。
[0003] 呼吸道感染原因中醫(yī)認(rèn)為是由外因及內(nèi)因所致。外因包括:1、環(huán)境污染如灰塵、 霧靈等易造成外在環(huán)境空氣濕氣重,特別春、夏、秋季,濕氣重易造成熱不易散去,造成空氣 濕、悶熱,使人易受濕溫病邪入侵,易患"濕溫病"。中醫(yī)所指的濕溫病邪包括西醫(yī)臨床所指 呼吸道感染的致病菌,如:細(xì)菌、病毒等。2、身處環(huán)境溫差劇大變化,如受涼,不當(dāng)使用空調(diào) 造成冷熱不均,時(shí)冷時(shí)熱等因素。3、是指不良的飲食結(jié)構(gòu)的影響,如:人經(jīng)常食入冷、油膩食 物,常食夜宵等易生濕,經(jīng)常食入麻、辣飲食,吃火鍋、酒在體內(nèi)易化熱,所W現(xiàn)代人體質(zhì)因 為環(huán)境及飲食結(jié)構(gòu)改變,容易形成濕熱體質(zhì)。
[0004] 內(nèi)因(如:脾胃虧虛等)雖飲食正常,稍有外邪侵襲,易致水濕內(nèi)生,濕郁化熱。W 往臨床治療呼吸道感染最常用就是使用抗生素。但是抗生素在治療疾病的同時(shí),給人體也 帶來(lái)了許多危害。1、患者受環(huán)境影響病邪入體,經(jīng)過(guò)單純抗生素治療,容易對(duì)抗生素產(chǎn)生耐 藥性,無(wú)形也增加了患者醫(yī)療費(fèi)用。2、同時(shí)抗生素使用會(huì)增加過(guò)敏率。無(wú)論是需要做皮試的 抗生素或不需做皮試的抗生素,作為一種異體原,人體都可能會(huì)過(guò)敏。濕熱體質(zhì)的人群過(guò)敏 率會(huì)更高。過(guò)敏危害輕度易導(dǎo)致各種過(guò)敏性的皮膚病,嚴(yán)重可導(dǎo)致人死亡。3、抗生素使用 殺滅細(xì)菌同時(shí),對(duì)人體正常細(xì)胞也產(chǎn)生很大影響,經(jīng)?;蜷L(zhǎng)期使用抗生素,易導(dǎo)致人體白細(xì) 胞數(shù)量減少,免疫力下降。外因包括環(huán)境,飲食結(jié)構(gòu),不當(dāng)使用抗生素等對(duì)內(nèi)因造成影響,使 人體的臟器功能減退,功能失調(diào),易致水濕內(nèi)生,濕郁化熱。因此由單純的外因引起的呼吸 道感染,變成復(fù)雜的外因及內(nèi)因引起的呼吸道感染,因此人體的免疫力進(jìn)一步下降,更易受 病邪入侵。4、患者經(jīng)過(guò)單純抗生素治療,環(huán)境誘因不消除,濕熱體質(zhì)不改變,免疫力會(huì)下降, 易再次患病,又使用抗生素易形成對(duì)藥物的依賴性,耐藥性會(huì)增加,過(guò)敏機(jī)率及范圍和程度 會(huì)增大,易形成濕熱過(guò)敏體質(zhì),導(dǎo)致W前不過(guò)敏抗生素現(xiàn)在會(huì)過(guò)敏,使人體的體質(zhì)進(jìn)一步下 降,抗生素治療效果和安全性進(jìn)一步下降,形成惡性循環(huán)。5、同時(shí)抗生素藥物副作用對(duì)人體 的危害也不容忽視。6、經(jīng)常長(zhǎng)期使用抗生素易導(dǎo)致人體菌群失調(diào)易形成真菌感染。7、特殊 人群免疫力低下的患者因白細(xì)胞計(jì)數(shù)低使用抗生素不僅治療呼吸道感染療效不好,經(jīng)常使 用還會(huì)對(duì)癌癥本身病情造成很大影響。 陽(yáng)0化]呼吸道感染最常見(jiàn)的還有病毒或細(xì)菌及病毒混合感染,治療運(yùn)種呼吸道感染還需 使用抗病毒的藥。使用抗病毒的藥有W下不足:1、因病毒變異性強(qiáng),易致藥物耐藥性增強(qiáng), 單純使用抗病毒藥療效不佳,病程長(zhǎng)。2、抗病毒西藥副作用對(duì)人體的不良影響也不容忽視。 3、市場(chǎng)上有雖有幾種抗病毒中藥制劑,但療效緩慢。
[0006] 呼吸道感染屬于常見(jiàn)病和多發(fā)病,對(duì)人類(lèi)健康危害較大,為了破除W往使用抗生 素類(lèi)藥物為主要治療手段,尋找安全有效的治療藥物具有較大意義。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0007] 為解決現(xiàn)有技術(shù)存在的缺陷,本發(fā)明旨在提供一種治療呼吸道感染的中藥糖漿劑 及其制備方法,解決了主要依靠抗生素類(lèi)藥物治療呼吸道感染的技術(shù)問(wèn)題。
[000引為了實(shí)現(xiàn)上述目的,本發(fā)明的技術(shù)方案為:
[0009] 治療呼吸道感染的中藥糖漿劑,由W下重量份的原料加入常規(guī)糖漿劑藥用輔料制 成:金銀花10-20份、黃連1-10份、白術(shù)10-20份、巧等10-20份、革游1-10份、苦杏仁10-20 份、批把葉10-20份、薄荷10-20份、甘草10-20份、百合10-20份、百部10-20份、玉竹1-10 份、五味子10-18份、寃絲子10-20份、黃巧10-20份、當(dāng)歸10-20份、桃仁10-20份、細(xì)辛 10-20份、蜂蜜20-40份。
[0010] 優(yōu)選的,由W下重量份的原料加入常規(guī)制備糖漿劑的藥用輔料制成:金銀花 15-20份、黃連5-10份、白術(shù)10-15份、巧等10-15份、革游5-10份、苦杏仁15-20份、批把 葉15-20份、薄荷10-15份、甘草15-20份、百合10-15份、百部10-15份、玉竹5-10份、五 味子10-15份、寃絲子10-15份、黃巧15-20份、當(dāng)歸10-15份、桃仁10-15份、細(xì)辛10-15 份、蜂蜜30-40份。
[0011] 優(yōu)選的,由W下重量份的原料加入常規(guī)制備糖漿劑的藥用輔料制成:金銀花20 份、黃連8份、白術(shù)12份、巧等13份、革游8份、苦杏仁18份、批把葉18份、薄荷12份、甘 草12份、百合12份、百部12份、玉竹8份、五味子12份、寃絲子12份、黃巧18份、當(dāng)歸12 份、桃仁12份、細(xì)辛12份、蜂蜜35份。
[0012] 本發(fā)明的治療呼吸道感染的中藥糖漿劑的制備方法,按照W下步驟進(jìn)行:
[0013] 1)按處方量稱(chēng)取五味子加水浸泡1-2小時(shí)后,文火煎熬4-6小時(shí),過(guò)濾,取濾液,備 用;
[0014] 2)按處方量稱(chēng)取金銀花、黃連、白術(shù)、巧等、革游、苦杏仁、批把葉、甘草、百合、百 部、玉竹、寃絲子、黃巧、當(dāng)歸、桃仁、細(xì)辛加水浸泡1-2小時(shí)后,文火煎熬1-2小時(shí),加入處方 量的薄荷,文火煎熬30分鐘,過(guò)濾,濾渣加水文火煎熬0. 5-1. 5小時(shí),合并兩次濾液,備用;
[0015]3)將步驟1)、步驟2)得到的濾液合并,加熱濃縮至相對(duì)密度為1. 2-1. 3,加入處方 量的蜂蜜,攬拌均勻,加入常規(guī)糖漿劑藥用輔料,按照常規(guī)工藝制成糖漿劑。
[0016] 本發(fā)明的治療呼吸道感染的中藥糖漿劑的制備方法,還可W按照W下步驟進(jìn)行:
[0017] 1)按處方量稱(chēng)取五味子加水浸泡1-2小時(shí)后,回流提取2次,第一次3-5小時(shí),第 二次2-3小時(shí),過(guò)濾,合并濾液,備用;
[0018] 2)按處方量稱(chēng)取金銀花、黃連、白術(shù)、巧等、革游、苦杏仁、批把葉、甘草、百合、百 部、玉竹、寃絲子、黃巧、當(dāng)歸、桃仁、細(xì)辛加水浸泡1-2小時(shí)后,回流提取2-4次,每次0. 5-2 小時(shí),過(guò)濾,合并濾液,備用;
[0019] 3)按處方量稱(chēng)取薄荷,加水浸泡0. 5-2小時(shí)后,回流提取2次,第一次1小時(shí),第二 次0. 5小時(shí),過(guò)濾,合并濾液,備用;
[0020] 4)將步驟1)、步驟2)、步驟3)得到的濾液合并,加熱濃縮至相對(duì)密度為1.2-1.3, 加入處方量的蜂蜜,攬拌均勻,加入常規(guī)糖漿劑藥用輔料,按照常規(guī)工藝制成糖漿劑。
[0021] 本發(fā)明的糖漿劑用法用量為:1-14歲,每日兩次,每次5-lOml;15歲W上,每日兩 次,每次l〇-15ml。本發(fā)明孕婦禁用,肝功能不全者慎用,忌辛辣華腥實(shí)物。
[0022] 本發(fā)明的有益效果為:本發(fā)明的藥物具有殺滅病菌、提高人體抵抗力,滋潤(rùn)呼吸道 的作用,達(dá)到標(biāo)本兼治的效果;在用于治療呼吸道感染時(shí),可W不使用或完全不使用抗生素 類(lèi)藥物,避免了抗生素濫用W及抗生素對(duì)人體的傷害。
[0023] 本發(fā)明的附加方面和優(yōu)點(diǎn)將在下面的描述中部分給出,部分將從下面的描述中變 得明顯,或通過(guò)本發(fā)明的實(shí)踐了解到。
【具體實(shí)施方式】
[0024] W下結(jié)合具體實(shí)例,對(duì)本發(fā)明進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明。 陽(yáng)〇2引實(shí)施例1
[0026] a.準(zhǔn)備W下原料:
[0027] 金銀花200g、黃連80g、白術(shù)120g、巧等130g、革游80g、苦杏仁180g、批把葉180g、 薄荷120g、甘草120g、百合120g、百部120g、玉竹80g、五味子120g、寃絲子120g、黃巧180g、 當(dāng)歸120g、桃仁120g、細(xì)辛120g、蜂蜜350g;
[002引b.采用W下步驟制備糖漿劑:
[0029] 1)將五味子加入5倍重量的水浸泡1. 5小時(shí)后,文火煎熬5小時(shí),過(guò)濾,取濾液,備 用;
[0030] 2)將金銀花、黃連、白術(shù)、巧等、革游、苦杏仁、批把葉、甘草、百合、百部、玉竹、寃絲 子、黃巧、當(dāng)歸、桃仁、細(xì)辛加入3倍重量的水浸泡1. 5小時(shí)后,文火煎熬2小時(shí),加入處方量 的薄荷,文火煎熬30分鐘,過(guò)濾,濾渣加水文火煎熬0. 5小時(shí),合并兩次濾液,備用;
[0031] 3)將步驟1)、步驟2)得到的濾液合并,加熱濃縮至相對(duì)密度為1. 2-1. 3,加入處方 量的蜂蜜,攬拌均勻,加入2. 3g苯甲酸,即為本發(fā)明的糖漿劑。 陽(yáng)0巧 實(shí)施例2 陽(yáng)〇3引a.準(zhǔn)備W下原料:
[0034] 金銀花150g、黃連50g、白術(shù)150g、巧等lOOg、革游50g、苦杏仁150g、批把葉150邑、 薄荷lOOg、甘草150g、百合150g、百部lOOg、玉竹50g、五味子lOOg、寃絲子lOOg、黃巧150邑、 當(dāng)歸lOOg、桃仁lOOg、細(xì)辛lOOg、蜂蜜300g;
[0035] b.采用W下步驟制備糖漿劑:
[0036] 1)將五味子加4倍重量的水浸泡1小時(shí)后,回流提取2次,第一次3小時(shí),第二次 2小時(shí),過(guò)濾,合并濾液,備用;
[0037] 2)將金銀花、黃連、白術(shù)、巧等、革游、苦杏仁、批把葉、甘草、百合、百部、玉竹、寃絲 子、黃巧、當(dāng)歸、桃仁、細(xì)辛加4倍重量的水浸泡2小時(shí)后,回流提取3次,第一次2小時(shí),第 二次1小時(shí),第=次1小時(shí),過(guò)濾,合并濾液,備用;
[0038] 3)將薄荷,加4倍重量的水浸泡1小時(shí)后,回流提取2次,第一次1小時(shí),第二次 0. 5小時(shí),過(guò)濾,合并濾液,備用;
[0039]4)將步驟1)、步驟2)、步驟3)得到的濾液合并,加熱濃縮至相對(duì)密度為1. 3,加入 處方量的蜂蜜,加入2.Og苯甲酸,攬拌均勻,即為本發(fā)明的糖漿劑。 W40] 實(shí)施例3 陽(yáng)OWa.準(zhǔn)備W下原料: 陽(yáng)0創(chuàng)金銀花lOOg、黃連lOg、白術(shù)lOOg、巧等lOOg、革游lOg、苦杏仁lOOg、批