亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

一種婦科抑菌凝膠給藥器的制作方法

文檔序號(hào):12081151閱讀:717來源:國知局
一種婦科抑菌凝膠給藥器的制作方法與工藝

本實(shí)用新型涉及醫(yī)藥器械領(lǐng)域,尤其涉及一種婦科抑菌凝膠給藥器。



背景技術(shù):

在婦科臨床上,陰道用藥是治療陰道炎癥最為常用與有效的手段,其是借助給藥器將外用藥物直接送入病灶部位,而達(dá)到治療的目的。一般情況下給藥器是一次性的,但是難免被一些地方重復(fù)使用,這樣會(huì)導(dǎo)致患者之間出現(xiàn)交叉感染,危害患者的健康。



技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:

本實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問題是提供一種能避免被重復(fù)使用的婦科抑菌凝膠給藥器。

本實(shí)用新型解決上述技術(shù)問題的技術(shù)方案如下:一種婦科抑菌凝膠給藥器,包括一端呈開口狀的給藥管、推桿;給藥管分為給藥段和連接段,連接段的直徑大于給藥段的直徑;推桿包括桿體和活塞,活塞卡設(shè)在桿體上;活塞的直徑小于連接段的內(nèi)徑,活塞的直徑等于給藥段的直徑;桿體包括上桿體和下桿體;上桿體一端與活塞相卡合,上桿體另一端的端面上設(shè)有若干導(dǎo)向孔;下桿體一端的端面上相應(yīng)位置設(shè)有若干與導(dǎo)向孔相配合的導(dǎo)柱。

本實(shí)用新型的有益效果是:通過將桿體制成兩段式,分別為上桿體和下桿體,使得婦科抑菌凝膠給藥器在使用時(shí)活塞只能進(jìn)行單向運(yùn)動(dòng),從而避免了婦科抑菌凝膠給藥器被重復(fù)使用,避免了患者之間出現(xiàn)交叉感染,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,使用方便。

在上述技術(shù)方案的基礎(chǔ)上,本實(shí)用新型還可以做如下改進(jìn)。

進(jìn)一步,給藥管的給藥段的管壁上設(shè)有多個(gè)均勻分布的通孔。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:能實(shí)現(xiàn)均勻給藥。

進(jìn)一步,還包括套管;套管套設(shè)在給藥管的給藥段上。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:在向給藥管裝藥時(shí),防止藥物通過通孔溢流出去。

進(jìn)一步,上桿體的圓周面上設(shè)有密封圈。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:提高上桿體與給藥管之間的密封性。

進(jìn)一步,給藥管遠(yuǎn)離開口端的一端呈半球形;活塞遠(yuǎn)離上桿體的一端呈半球形。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:在插入時(shí)能夠減少患者的痛苦,此外還能將給藥管內(nèi)的藥物全部排出。

進(jìn)一步,給藥管上沿著給藥管的長度方向設(shè)有刻度線,刻度線從給藥管的開口端朝著另一端逐漸減小。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:方便了解伸入的深度。

進(jìn)一步,給藥管的開口端向外延伸有環(huán)狀手扶板。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:方便持拿。

進(jìn)一步,導(dǎo)柱上均套設(shè)有橡膠圈;橡膠圈的外直徑等于導(dǎo)向孔的內(nèi)直徑。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:使得上桿體和下桿體之間具有一定的吸力,避免上桿體和下桿體之間過松。

進(jìn)一步,導(dǎo)柱的長度為5mm-8mm之間;導(dǎo)向孔的孔深為8mm-10mm之間;上桿體的長度為15mm-20mm之間。

采用上述進(jìn)一步的有益效果是:確保給藥時(shí)的平穩(wěn)。

附圖說明

圖1為本實(shí)用新型所述婦科抑菌凝膠給藥器的結(jié)構(gòu)示意圖;

圖2為圖1中上桿體的結(jié)構(gòu)示意圖;

圖3為圖1中下桿體的結(jié)構(gòu)示意圖。

附圖中,各標(biāo)號(hào)所代表的部件列表如下:

1、給藥管,110、給藥段,120、連接段,130、通孔,140、環(huán)狀手扶板,2、推桿,210、桿體,211、上桿體,212、下桿體,213、導(dǎo)向孔,214、導(dǎo)柱,215、密封圈,220、活塞,3、套管。

具體實(shí)施方式

以下結(jié)合附圖對(duì)本實(shí)用新型的原理和特征進(jìn)行描述,所舉實(shí)例只用于解釋本實(shí)用新型,并非用于限定本實(shí)用新型的范圍。

如圖1至圖3所示,一種婦科抑菌凝膠給藥器,包括一端呈開口狀的給藥管1、推桿2;給藥管1分為給藥段110和連接段120,連接段120的直徑大于給藥段110的直徑;推桿2包括桿體210和活塞220,活塞220卡設(shè)在桿體210上;活塞220的直徑小于連接段120的內(nèi)徑,活塞220的直徑等于給藥段110的直徑;桿體210包括上桿體211和下桿體212;在本實(shí)施例中,上桿體211一端與活塞220相卡合,上桿體211另一端的端面上設(shè)有若干導(dǎo)向孔213;下桿體212一端的端面上相應(yīng)位置設(shè)有若干與導(dǎo)向孔213相配合的導(dǎo)柱214。

給藥管1的給藥段110的管壁上設(shè)有多個(gè)均勻分布的通孔130。

還包括套管3;套管3套設(shè)在給藥管1的給藥段110上。

上桿體211的圓周面上設(shè)有密封圈215。

給藥管1遠(yuǎn)離開口端的一端呈半球形;活塞220遠(yuǎn)離上桿體211的一端呈半球形。

給藥管1上沿著給藥管1的長度方向設(shè)有刻度線,刻度線從給藥管1的開口端朝著另一端逐漸減小。

給藥管1的開口端向外延伸有環(huán)狀手扶板140。

導(dǎo)柱214上均套設(shè)有橡膠圈;橡膠圈的外直徑等于導(dǎo)向孔213的內(nèi)直徑。

導(dǎo)柱214的長度為5mm-8mm之間;導(dǎo)向孔213的孔深為8mm-10mm之間;上桿體211的長度為15mm-20mm之間。

在使用時(shí):在向給藥管1內(nèi)注入抑菌凝膠時(shí),給藥管1與推桿2是分離開的,在給藥管1上套設(shè)套管3后開始注入抑菌凝膠,其中,注入的抑菌凝膠不超過給藥段110,抑菌凝膠注入完成后,先將帶有上桿體211的活塞220放入到給藥管1的連接段120內(nèi),然后插入下桿體212,其中,下桿體212上的導(dǎo)柱214與下桿體212上的導(dǎo)向孔213相配合。這樣活塞220只能單向運(yùn)動(dòng),避免了婦科抑菌凝膠給藥器被重復(fù)使用。

本實(shí)用新型的婦科抑菌凝膠給藥器,通過將桿體210制成兩段式,分別為上桿體211和下桿體212,使得婦科抑菌凝膠給藥器在使用時(shí)活塞220只能進(jìn)行單向運(yùn)動(dòng),從而避免了婦科抑菌凝膠給藥器被重復(fù)使用,避免了患者之間出現(xiàn)交叉感染,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,使用方便。

在本實(shí)用新型的描述中,需要理解的是,術(shù)語“中心”、“縱向”、“橫向”、“長度”、“寬度”、“厚度”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“豎直”、“水平”、“頂”、“底”“內(nèi)”、“外”、“順時(shí)針”、“逆時(shí)針”、“軸向”、“徑向”、“周向”等指示的方位或位置關(guān)系為基于附圖所示的方位或位置關(guān)系,僅是為了便于描述本實(shí)用新型和簡(jiǎn)化描述,而不是指示或暗示所指的裝置或元件必須具有特定的方位、以特定的方位構(gòu)造和操作,因此不能理解為對(duì)本實(shí)用新型的限制。

此外,術(shù)語“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對(duì)重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括至少一個(gè)該特征。在本實(shí)用新型的描述中,“多個(gè)”的含義是至少兩個(gè),例如兩個(gè),三個(gè)等,除非另有明確具體的限定。

在本實(shí)用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,術(shù)語“安裝”、“相連”、“連接”、“固定”等術(shù)語應(yīng)做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或成一體;可以是機(jī)械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過中間媒介間接相連,可以是兩個(gè)元件內(nèi)部的連通或兩個(gè)元件的相互作用關(guān)系,除非另有明確的限定。對(duì)于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言,可以根據(jù)具體情況理解上述術(shù)語在本實(shí)用新型中的具體含義。

在本實(shí)用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,第一特征在第二特征“上”或“下”可以是第一和第二特征直接接觸,或第一和第二特征通過中間媒介間接接觸。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”可是第一特征在第二特征正上方或斜上方,或僅僅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”可以是第一特征在第二特征正下方或斜下方,或僅僅表示第一特征水平高度小于第二特征。

在本說明書的描述中,參考術(shù)語“一個(gè)實(shí)施例”、“一些實(shí)施例”、“示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結(jié)合該實(shí)施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)包含于本實(shí)用新型的至少一個(gè)實(shí)施例或示例中。在本說明書中,對(duì)上述術(shù)語的示意性表述不必須針對(duì)的是相同的實(shí)施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)可以在任一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例或示例中以合適的方式結(jié)合。此外,在不相互矛盾的情況下,本領(lǐng)域的技術(shù)人員可以將本說明書中描述的不同實(shí)施例或示例以及不同實(shí)施例或示例的特征進(jìn)行結(jié)合和組合。

盡管上面已經(jīng)示出和描述了本實(shí)用新型的實(shí)施例,可以理解的是,上述實(shí)施例是示例性的,不能理解為對(duì)本實(shí)用新型的限制,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員在本實(shí)用新型的范圍內(nèi)可以對(duì)上述實(shí)施例進(jìn)行變化、修改、替換和變型。

當(dāng)前第1頁1 2 3 
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1