亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的對(duì)講裝置的制作方法

文檔序號(hào):11706399閱讀:275來(lái)源:國(guó)知局
一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的對(duì)講裝置的制作方法

本實(shí)用新型涉及信息通信技術(shù)領(lǐng)域,具體涉及一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的對(duì)講裝置。



背景技術(shù):

隨著全球一體化進(jìn)程的推進(jìn),國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)更加活躍,另外,跨境旅游的人數(shù)也逐年增加,據(jù)官方統(tǒng)計(jì),2015年中國(guó)出境旅游人數(shù)達(dá)1.17億人次,同比增長(zhǎng)9.8%,同年,中國(guó)大陸接待入境旅游人數(shù)1.33億人次,且均呈現(xiàn)快速增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。世界不同地區(qū)、不同種族的人們之間相互交流也日益頻繁,由于語(yǔ)言不通,通常需要翻譯才能順暢交流,或者借助電子詞典等隨身設(shè)備進(jìn)行溝通,但是,通過(guò)查詞典來(lái)完成翻譯,效率低、節(jié)奏慢,導(dǎo)致溝通不順暢,對(duì)于一些外語(yǔ)水平不高或外語(yǔ)口語(yǔ)不夠熟練的人群帶來(lái)了困難和不便,因此,迫切需要一種便于隨身攜帶的具有語(yǔ)音互譯功能的設(shè)備,來(lái)幫助解決不同語(yǔ)言的人員之間的溝通交流問(wèn)題。

到目前為止,仍然缺乏一種有效的用戶語(yǔ)音通信時(shí)現(xiàn)場(chǎng)完成實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的解決方案,讓用戶通信中說(shuō)出的語(yǔ)音讓對(duì)方聽(tīng)到或收到的是自己選定地語(yǔ)種聲音,基于INTERNET的即時(shí)通信(IM),PSTN公共電話網(wǎng),其它無(wú)線移動(dòng)電話網(wǎng)(GSM,CDMA,3G,SMS等通信方式)的多語(yǔ)種語(yǔ)音,文字的即時(shí)互譯系統(tǒng),語(yǔ)音識(shí)別引擎,語(yǔ)音合成引擎,語(yǔ)音通道,翻譯引擎,結(jié)合了Internet、語(yǔ)音CODEC、視頻CODEC、TCP/IP、數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)和軟件技術(shù)的Internet即時(shí)互譯系統(tǒng)也有出現(xiàn),但不能滿足現(xiàn)場(chǎng)實(shí)時(shí)互譯的需求。許多企業(yè)和個(gè)人越來(lái)越多地認(rèn)識(shí)到國(guó)際交流及個(gè)性化服務(wù)的重要性,語(yǔ)音識(shí)別(ASR)技術(shù),語(yǔ)音合成(TTS)技術(shù)也越來(lái)越成熟;即時(shí)互譯,語(yǔ)音CODEC、無(wú)線通信技術(shù)也發(fā)展到實(shí)用階段;互譯系統(tǒng)正是適應(yīng)這種應(yīng)用需求和技術(shù)進(jìn)步而提出的一種應(yīng)用系統(tǒng),但目前市場(chǎng)上仍然未出現(xiàn)相應(yīng)的能夠滿足需求的產(chǎn)品。

設(shè)計(jì)一種能夠?qū)崿F(xiàn)實(shí)時(shí)互譯而且便于攜帶的設(shè)備,是擺在業(yè)內(nèi)人士面前的迫切需要解決的技術(shù)問(wèn)題。



技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:

有鑒于此,本實(shí)用新型的一個(gè)目的是提供一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的裝置,便于使用不同語(yǔ)言的人相互口頭交流。

本實(shí)用新型提供的一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音翻譯的對(duì)講裝置,包括主處理單元、音頻編解碼單元、揚(yáng)聲器、拾音器,還包括:

通信模塊,與主處理單元相連接;用于與移動(dòng)通信終端建立無(wú)線通信鏈路,進(jìn)行雙向傳輸語(yǔ)音數(shù)據(jù);

與移動(dòng)通信終端協(xié)同工作實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)對(duì)講功能。

更適宜地,無(wú)線通信鏈路采用BLE藍(lán)牙。

優(yōu)選地,該對(duì)講裝置,還包括:

語(yǔ)音壓縮單元,分別與主處理單元和語(yǔ)音編解碼單元相連接,用于將語(yǔ)音數(shù)據(jù)進(jìn)行壓縮,之后發(fā)送給移動(dòng)通信終端。

優(yōu)選地,該對(duì)講裝置,還包括:

語(yǔ)音解壓縮單元,分別與主處理單元和語(yǔ)音編解碼單元相連接,用于將已經(jīng)壓縮的語(yǔ)音數(shù)據(jù)進(jìn)行解壓縮,之后發(fā)送給揚(yáng)聲器進(jìn)行播放。

其中移動(dòng)通信終端包括手機(jī)、其他便攜式手持電子通信設(shè)備。

本實(shí)用新型提供的上述裝置,與手機(jī)配合,借助智能文本翻譯及語(yǔ)音合成技術(shù),可將一種語(yǔ)言語(yǔ)音實(shí)時(shí)翻譯成另一種語(yǔ)言的語(yǔ)音信號(hào),便于不同語(yǔ)言的人員之間的雙向溝通交流。

為了上述以及相關(guān)的目的,一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例包括后面將詳細(xì)說(shuō)明并在權(quán)利要求中特別指出的特征。下面的說(shuō)明以及附圖詳細(xì)說(shuō)明某些示例性方面,并且其指示的僅僅是各個(gè)實(shí)施例的原則可以利用的各種方式中的一些方式。其它的益處和新穎性特征將隨著下面的詳細(xì)說(shuō)明結(jié)合附圖考慮而變得明顯,所公開(kāi)的實(shí)施例是要包括所有這些方面以及它們的等同。

附圖說(shuō)明

附圖用來(lái)提供對(duì)本實(shí)用新型的進(jìn)一步理解,并且構(gòu)成說(shuō)明書(shū)的一部分,與本實(shí)用新型的實(shí)施例一起用于解釋本實(shí)用新型,并不構(gòu)成對(duì)本實(shí)用新型的限制。在附圖中:

圖1本實(shí)用新型實(shí)施例提供的一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的對(duì)講裝置示意圖;

圖2為本實(shí)用新型實(shí)施例提供的一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的系統(tǒng)示意圖。

具體實(shí)施方式

以下描述和附圖充分地示出本實(shí)用新型的具體實(shí)施方案,以使本領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)嵺`它們。其他實(shí)施方案可以包括結(jié)構(gòu)的、邏輯的、電氣的、過(guò)程的以及其他的改變。實(shí)施例僅代表可能的變化。除非明確要求,否則單獨(dú)的組件和功能是可選的,并且操作的順序可以變化。一些實(shí)施方案的部分和特征可以被包括在或替換其他實(shí)施方案的部分和特征。本實(shí)用新型的實(shí)施方案的范圍包括權(quán)利要求書(shū)的整個(gè)范圍,以及權(quán)利要求書(shū)的所有可獲得的等同。

實(shí)施例

本實(shí)用新型提供的一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音翻譯的對(duì)講裝置,包括主處理單元、音頻編解碼單元、揚(yáng)聲器、拾音器,還包括:

通信模塊,與主處理單元相連接;用于與移動(dòng)通信終端建立無(wú)線通信鏈路,進(jìn)行雙向傳輸語(yǔ)音數(shù)據(jù),并且通信過(guò)程中,移動(dòng)通信終端自身的音頻輸出正常工作;

與所述移動(dòng)通信終端協(xié)同工作實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)對(duì)講功能。

更適宜地,無(wú)線通信鏈路采用BLE藍(lán)牙。

優(yōu)選地,該對(duì)講裝置,還包括:

語(yǔ)音壓縮單元(圖中未示出),分別與主處理單元和語(yǔ)音編解碼單元相連接,用于將語(yǔ)音數(shù)據(jù)進(jìn)行壓縮,之后發(fā)送給移動(dòng)通信終端。

優(yōu)選地,該對(duì)講裝置,還包括:

語(yǔ)音解壓縮單元(圖中未示出),分別與主處理單元和語(yǔ)音編解碼單元相連接,用于將已經(jīng)壓縮的語(yǔ)音數(shù)據(jù)進(jìn)行解壓縮,之后發(fā)送給揚(yáng)聲器進(jìn)行播放。

其中移動(dòng)通信終端包括手機(jī)、其他便攜式手持電子通信設(shè)備。

采用藍(lán)牙BLE實(shí)現(xiàn)語(yǔ)音傳輸,和藍(lán)牙耳機(jī)的區(qū)別是,藍(lán)牙耳機(jī)連接手機(jī)后,所有音頻都會(huì)轉(zhuǎn)到藍(lán)牙耳機(jī),手機(jī)本身的外放不能發(fā)聲。而藍(lán)牙BLE實(shí)現(xiàn)的語(yǔ)音傳輸,卻可以與手機(jī)的外放同時(shí)工作,達(dá)到與手機(jī)對(duì)講的目的。藍(lán)牙BLE接口的聲卡,要實(shí)現(xiàn)語(yǔ)音數(shù)據(jù)傳輸,將對(duì)話寶模擬成手機(jī)的一個(gè)外置聲卡。藍(lán)牙耳機(jī)可以看做是一個(gè)藍(lán)牙接口的外置聲卡,該對(duì)講裝置則作為藍(lán)牙BLE接口的外置聲卡。

與云翻譯服務(wù)器的通信,是由手機(jī)通過(guò)4G或wifi上網(wǎng)實(shí)現(xiàn)。

本實(shí)用新型提供的上述裝置,與手機(jī)配合,借助智能文本翻譯及語(yǔ)音合成技術(shù),可將一種語(yǔ)言語(yǔ)音實(shí)時(shí)翻譯成另一種語(yǔ)言的語(yǔ)音信號(hào),便于不同語(yǔ)言的人員之間的雙向溝通交流。

應(yīng)用實(shí)施例

本實(shí)用新型實(shí)施例中提供的一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音翻譯的技術(shù)方案,采用無(wú)線對(duì)講裝置與移動(dòng)通信終端(如,手機(jī))結(jié)合,實(shí)行實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯。為通俗清楚起見(jiàn),本實(shí)用新型實(shí)施例中以手機(jī)作為移動(dòng)通信終端為例進(jìn)行描述。

參照?qǐng)D2,本實(shí)用新型用于一種實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)語(yǔ)音互譯的系統(tǒng),該系統(tǒng)包括對(duì)講裝置和移動(dòng)通信終端;

對(duì)講裝置獲取語(yǔ)音信號(hào),轉(zhuǎn)為語(yǔ)音數(shù)據(jù);并將語(yǔ)音數(shù)據(jù)發(fā)送給移動(dòng)通信終端;

該移動(dòng)通信終端或預(yù)先設(shè)置的云服務(wù)器將語(yǔ)音數(shù)據(jù)經(jīng)語(yǔ)音識(shí)別處理后轉(zhuǎn)換為語(yǔ)句文字,將語(yǔ)句文字翻譯成目標(biāo)語(yǔ)種的文本;將目標(biāo)語(yǔ)種的文本進(jìn)行語(yǔ)音合成處理,生成可播放的語(yǔ)音數(shù)據(jù)在移動(dòng)通信終端播放;

移動(dòng)通信終端獲取語(yǔ)音信號(hào),轉(zhuǎn)換為語(yǔ)音數(shù)據(jù)經(jīng)語(yǔ)音識(shí)別處理后轉(zhuǎn)換為語(yǔ)句文字;移動(dòng)通信終端或云服務(wù)器將語(yǔ)句文字翻譯成目標(biāo)語(yǔ)種的文本,將目標(biāo)語(yǔ)種的文本進(jìn)行語(yǔ)音合成處理,生成可播放的語(yǔ)音數(shù)據(jù);并由移動(dòng)通信終端發(fā)送給對(duì)講裝置播放。

更適宜地,將所述語(yǔ)音數(shù)據(jù)發(fā)送給對(duì)講裝置是通過(guò)下面方式進(jìn)行的:

移動(dòng)通信終端與所述對(duì)講裝置之間采用藍(lán)牙低功耗協(xié)議BLE標(biāo)準(zhǔn)的無(wú)線方式。

在將所述語(yǔ)音數(shù)據(jù)發(fā)送給移動(dòng)通信終端之間進(jìn)行壓縮;移動(dòng)通信終端接收到所述經(jīng)壓縮的語(yǔ)音數(shù)據(jù)后解壓縮。

其中,語(yǔ)音合成處理可在移動(dòng)通信終端中進(jìn)行或由云服務(wù)器完成。

本實(shí)用新型提供的上述系統(tǒng),通過(guò)采用一種對(duì)講裝置配合手機(jī),借助智能文本翻譯及語(yǔ)音合成技術(shù),可將一種語(yǔ)言語(yǔ)音實(shí)時(shí)翻譯成另一種語(yǔ)言的語(yǔ)音信號(hào),便于不同語(yǔ)言的人員之間的雙向溝通交流。

具體應(yīng)用實(shí)例

使用不同語(yǔ)言的兩個(gè)對(duì)話人A和B,分別采用手機(jī)a和對(duì)講裝置b,流程如下:A打開(kāi)手機(jī)a上的App,App自動(dòng)和對(duì)講裝置b進(jìn)行BLE藍(lán)牙連接,A通過(guò)摁住App界面上的說(shuō)話按鈕,同時(shí)說(shuō)話,手機(jī)端a會(huì)將此時(shí)A說(shuō)的話內(nèi)容進(jìn)行采集并通過(guò)云端進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別成文字,然后進(jìn)行文字翻譯成B能夠聽(tīng)懂語(yǔ)言對(duì)應(yīng)的文字,同時(shí)將翻譯后的文字按照B使用的語(yǔ)言進(jìn)行語(yǔ)音合成,并將合成后的數(shù)據(jù)通過(guò)BLE藍(lán)牙發(fā)送給對(duì)講裝置b,對(duì)講裝置b同步播放;當(dāng)B想說(shuō)話是,按硬件b上的說(shuō)話按鈕,對(duì)講裝置b對(duì)B的聲音數(shù)據(jù)進(jìn)行采集,并通過(guò)BLE藍(lán)牙傳輸給手機(jī),手機(jī)端接收后,按照B的語(yǔ)言在云端進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,并翻譯成A的語(yǔ)言對(duì)應(yīng)的文本,然后再進(jìn)行合成,并將聲音利用手機(jī)揚(yáng)聲器播放處理啊,從而形成A和B的不同語(yǔ)言之間的交流。

應(yīng)該明白,公開(kāi)的過(guò)程中的步驟的特定順序或?qū)哟问鞘纠苑椒ǖ膶?shí)例?;谠O(shè)計(jì)偏好,應(yīng)該理解,過(guò)程中的步驟的特定順序或?qū)哟慰梢栽诓幻撾x本公開(kāi)的保護(hù)范圍的情況下得到重新安排。所附的方法權(quán)利要求以示例性的順序給出了各種步驟的要素,并且不是要限于所述的特定順序或?qū)哟巍?/p>

本領(lǐng)域技術(shù)人員還應(yīng)當(dāng)理解,結(jié)合本文的實(shí)施例描述的各種說(shuō)明性的邏輯框、模塊、電路和算法步驟均可以實(shí)現(xiàn)成電子硬件、計(jì)算機(jī)軟件或其組合。為了清楚地說(shuō)明硬件和軟件之間的可交換性,上面對(duì)各種說(shuō)明性的部件、框、模塊、電路和步驟均圍繞其功能進(jìn)行了一般地描述。至于這種功能是實(shí)現(xiàn)成硬件還是實(shí)現(xiàn)成軟件,取決于特定的應(yīng)用和對(duì)整個(gè)系統(tǒng)所施加的設(shè)計(jì)約束條件。熟練的技術(shù)人員可以針對(duì)每個(gè)特定應(yīng)用,以變通的方式實(shí)現(xiàn)所描述的功能,但是,這種實(shí)現(xiàn)決策不應(yīng)解釋為背離本公開(kāi)的保護(hù)范圍。

對(duì)于軟件實(shí)現(xiàn),本申請(qǐng)中描述的技術(shù)可用執(zhí)行本申請(qǐng)所述功能的模塊(例如,過(guò)程、函數(shù)等)來(lái)實(shí)現(xiàn)。這些軟件代碼可以存儲(chǔ)在存儲(chǔ)器單元并由處理器執(zhí)行。存儲(chǔ)器單元可以實(shí)現(xiàn)在處理器內(nèi),也可以實(shí)現(xiàn)在處理器外,在后一種情況下,它經(jīng)由各種手段以通信方式耦合到處理器,這些都是本領(lǐng)域中所公知的。

上文的描述包括一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例的舉例。當(dāng)然,為了描述上述實(shí)施例而描述部件或方法的所有可能的結(jié)合是不可能的,但是本領(lǐng)域普通技術(shù)人員應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,各個(gè)實(shí)施例可以做進(jìn)一步的組合和排列。因此,本文中描述的實(shí)施例旨在涵蓋落入所附權(quán)利要求書(shū)的保護(hù)范圍內(nèi)的所有這樣的改變、修改和變型。此外,就說(shuō)明書(shū)或權(quán)利要求書(shū)中使用的術(shù)語(yǔ)“包含”,該詞的涵蓋方式類似于術(shù)語(yǔ)“包括”,就如同“包括,”在權(quán)利要求中用作銜接詞所解釋的那樣。此外,使用在權(quán)利要求書(shū)的說(shuō)明書(shū)中的任何一個(gè)術(shù)語(yǔ)“或者”是要表示“非排它性的或者”。

當(dāng)前第1頁(yè)1 2 3 
網(wǎng)友詢問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1