專利名稱:切換輸入法判別及修正的方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明是有關(guān)于一種電子裝置的輸入介面,且特別是有關(guān)于一種切換輸入法判別及修正的方法。
背景技術(shù):
電子裝置接受輸入文字或資料的介面裝置有很多種,最常見的就是使用與英文26個字母相容的鍵盤,其基本上依照傳統(tǒng)打字機的排列順序來安排按鍵的排列方式,但是為了能輸入多國文字,每一個按鍵在不同輸入法模式下代表的是不同的意義,亦即,按下同一按鍵,雖然電子裝置會獲得同樣的掃描碼(scan code),但是在不同輸入法模式下,系統(tǒng)會依據(jù)當(dāng)前的輸入法模式,而將此掃描碼轉(zhuǎn)換(mapping)成不同的符號或文字。因此,如果在一種輸入法模式下依照另一種輸入法輸入文件資料的方法來輸入資料,例如在注音輸入法模式下依照英文輸入法的思考方式來輸入資料,則顯示在螢?zāi)簧系闹挥胁皇鞘褂谜咚膩y碼而已。
公知使用者在輸入多國文字時,常常因為各種因素而沒有正確的切換至使用者所需要的輸入法,例如切換輸入法的動作不確實,而造成使用者在不知情的情況下操作非使用者所想要的輸入法模式,也因此后續(xù)所鍵入的按鍵資料便成為無效的文字或亂碼。
此外,大部分的使用者都需要看著鍵盤的輸入符號來進行多國文字的輸入工作,但是常常在多國文字輸入時,必須做不同國家文字的輸入法切換,例如中文輸入與英文輸入、或是日文輸入與英文輸入...等等,因為切換輸入法的動作不確實,且沒有發(fā)現(xiàn)輸入法未切換而埋頭地看著鍵盤的輸入符號一直輸入文字,等到發(fā)現(xiàn)切換輸入法的動作未完成時,卻已經(jīng)輸入了一大段無效文字,而使用者則必須再回頭重新輸入一遍相同的文字,造成不必要的重復(fù)動作以及時間的浪費。另外要不然就是使用者一會兒看著字幕,一會兒看著鍵盤輸入,一會兒看著銀幕小小的輸入法切換圖形,此亦無法有效地提升工作效率以及將時間作一最有效益的運用。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的目的在于提供一種切換輸入法判別及修正的方法,在切換輸入法模式時,提供一與切換后的輸入法有關(guān)的語音訊號,以達到即時發(fā)現(xiàn)錯誤的目的。
本發(fā)明的另一目的在于提出一種切換輸入法判別及修正的方法,由語音訊號的提示,以改善公知中未確實切換輸入法的問題。
本發(fā)明的再一目的在于提出一種切換輸入法判別及修正的方法,改善公知中因未切換至想要的輸入法卻不知情,而產(chǎn)生一直輸入非想要文字的問題,并能針對該非想要的文字作即時的修正轉(zhuǎn)換。
為實現(xiàn)上述目的,本發(fā)明提出的切換輸入法判別及修正的方法,包括下列步驟將任一輸入法模式下所輸入的多數(shù)個按鍵資料(Scan Code)暫存于一儲存區(qū)塊;以及當(dāng)接收一轉(zhuǎn)換鍵的輸入訊號時,將現(xiàn)在輸入法指定到某一特定輸入法及進行將儲存于儲存區(qū)塊的按鍵資料,依照該特定輸入法進行重新轉(zhuǎn)換(Mapping),以對應(yīng)出正確的文字。
所述的切換輸入法判別及修正的方法,其中該儲存區(qū)塊為一暫存區(qū)。
所述的切換輸入法判別及修正的方法,其中,將現(xiàn)在輸入法指定到某一特定輸入法的同時,可再進一步同步進行輸入法切換,將輸入模式由現(xiàn)在輸入法切換到該轉(zhuǎn)換鍵所指定的某一特定輸入法下運作。
所述的切換輸入法判別及修正的方法,其中,依照該特定輸入法進行重新轉(zhuǎn)換,以對應(yīng)出正確的文字后,可進一步將該重新轉(zhuǎn)換的按鍵資料插入其所對應(yīng)的編輯文件中。
本發(fā)明提出的切換輸入法判別及修正方法,將輸入的按鍵資料(ScanCode)轉(zhuǎn)換(Mapping)成對應(yīng)的文字。當(dāng)由一現(xiàn)在輸入法模式切換至一另一輸入法模式時,輸出對應(yīng)該另一輸入法模式的一音訊。
所述的切換輸入法判別及修正的方法,其中該音訊是該另一輸入法模式名稱的語音訊號。
所述的切換輸入法判別及修正的方法,暫存所輸入的該按鍵資料,當(dāng)接收一預(yù)定轉(zhuǎn)換鍵的輸入訊號時,則重新轉(zhuǎn)換該按鍵資料至該預(yù)定轉(zhuǎn)換鍵所對應(yīng)的特定輸入法模式下所對應(yīng)的該文字。
所述的切換輸入法判別及修正的方法,還包括將重新轉(zhuǎn)換該些按鍵資料所得的該文字,插入其所對應(yīng)的編輯文件中。
為讓本發(fā)明的上述和其他目的、特征和優(yōu)點能更明顯易懂,下面特舉一較佳實施例,并配合附圖,作詳細說明如下。
圖1顯示依照本發(fā)明一較佳實施例的一種切換輸入法判別及修正的方法的流程圖。
具體實施例方式
依照本發(fā)明的較佳實施例所述的切換輸入法判別及修正的方法,當(dāng)使用者欲切換不同的輸入法模式時,例如從英文輸入切換至中文輸入,但可能由于使用者切換輸入法的動作不確實,所以并沒有將英文輸入切換至中文輸入,使得使用者輸入了一大段無效的亂碼文字。因此本發(fā)明的應(yīng)用程序,提供一種將使用者所輸入的按鍵資料暫存于電腦的儲存區(qū)塊,例如一緩沖區(qū)200中,當(dāng)使用者因輸入法切換未確實,而于錯誤的輸入法模式下持續(xù)輸入,于事后發(fā)現(xiàn)時,可直接將該緩沖區(qū)200中的按鍵資料由一預(yù)先定義的轉(zhuǎn)換鍵,直接轉(zhuǎn)換為正確輸入法下的文字并顯示。
圖1顯示依照本發(fā)明一較佳實施例的一種切換輸入法判別及修正的方法的流程圖。請參照圖1,首先在步驟S202,檢查是否有進行輸入法的切換,當(dāng)使用者欲從現(xiàn)在輸入法切換至另一輸入法時,例如從注音輸入法切換至英文輸入法,則進入步驟S204,系統(tǒng)會發(fā)出另一輸入法的音訊提示,以提醒使用者已經(jīng)確實的轉(zhuǎn)換至另一輸入法模式,例如由注音輸入法切換至英文輸入法時,電腦會發(fā)出聲音″英文輸入中″,或者是由英文輸入法切換至注音輸入法時,電腦會發(fā)出聲音″注音輸入中″等語音提示,告知使用者現(xiàn)行在何種輸入法。
接下來在步驟S206,使用者開始輸入按鍵資料。然后在步驟S208,任何輸入法模式下的所輸入的按鍵資料均會被暫存于緩沖區(qū)200中。接著在步驟S210,使用者所輸入的按鍵資料便會被轉(zhuǎn)換成現(xiàn)在輸入法所對應(yīng)的文字。接著在步驟S212,系統(tǒng)判斷使用者是否按下預(yù)定的轉(zhuǎn)換鍵,亦即當(dāng)步驟S204的音訊提示功能未發(fā)揮功效,而使用者發(fā)現(xiàn)所輸入的這些按鍵資料并不是在正確的另一輸入法模式下所輸入的,則可按下預(yù)定的轉(zhuǎn)換鍵。如果按下轉(zhuǎn)換鍵,則進行步驟S214,將被暫存于緩沖區(qū)200中的按鍵資料重新轉(zhuǎn)換以成為另一輸入法模式中所對應(yīng)的文字,亦可進一步同步的進行輸入法輸入模式的切換,然后步驟S216插入該重新轉(zhuǎn)換的文字于其所對應(yīng)的編輯文件中。最后在步驟S218,顯示這些文字。若在步驟S212中,使用者沒有按下轉(zhuǎn)換鍵,則直接顯示于現(xiàn)在輸入法模式下所輸入的文字。
在上述實施例中,例如當(dāng)使用者欲從英文輸入法轉(zhuǎn)換至注音輸入法,并以注音輸入法輸入,但因切換動作的不確實而沒有確實的轉(zhuǎn)換成功,但此時使用者并未發(fā)現(xiàn),所以使用者是以注音輸入法的方式輸入,但電腦卻以英文輸入法進行處理,因此所輸入的文字在螢?zāi)簧纤@示的為一堆亂碼,而并不是中文字,而當(dāng)使用者發(fā)現(xiàn)時,使用者可按下預(yù)定的轉(zhuǎn)換鍵,該轉(zhuǎn)換鍵可以為單一按鍵,或者為兩個以上按鍵所組成的組合鍵,例如F1為英文輸入法、F2為注音輸入法、F3為倉頡輸入法,或者Ctrl+Alt+1為英文輸入法、Ctrl+Alt+2為倉頡輸入法、Ctrl+Alt+3為注音輸入法---,又該轉(zhuǎn)換鍵具有將現(xiàn)在輸入法指定到某一特定輸入法及進行將儲存于暫存區(qū)的按鍵資料,依照該特定輸入法進行重新轉(zhuǎn)換,以對應(yīng)出正確文字的功能,亦可再進一步的于將現(xiàn)在輸入法指定到某一特定輸入法的同時,同步的進行輸入法切換,將輸入模式由現(xiàn)在輸入法切換到該轉(zhuǎn)換鍵所指定的某一特定輸入法下運作。當(dāng)系統(tǒng)接收到該轉(zhuǎn)換鍵的輸入訊號后,會將在英文輸入法模式中錯誤輸入且顯示為亂碼的按鍵資料重新轉(zhuǎn)換成中文輸入法模式下的中文字,最后將這些中文字插入其所對應(yīng)的編輯文件中,并在螢?zāi)簧巷@示出來,此外,在使用轉(zhuǎn)換箭的同時,亦可進一步同步的將輸入模式,由英文輸入法切換至注音輸入法下運作。
綜上所述,本發(fā)明具有下列的優(yōu)點
1、在不同國家文字切換輸入或同一國家文字不同輸入法切換時,電腦會發(fā)出提醒的語音,提醒使用者已經(jīng)切換完成至另一國家語言輸入狀態(tài),避免使用者在不知輸入法模式錯誤的情況下,繼續(xù)輸入資料。
2、將輸入文字的按鍵資料暫存于緩沖區(qū),使用者只要按下預(yù)定轉(zhuǎn)換鍵,即可將在不正確的輸入法模式下已經(jīng)輸入的按鍵資料,一次轉(zhuǎn)換成正確輸入法模式下的文字,以節(jié)省使用者再次輸入的時間。
雖然本發(fā)明已以一較佳實施例揭露如上,然其并非用以限定本發(fā)明,任何熟習(xí)此技藝者,在不脫離本發(fā)明的精神和范圍內(nèi),當(dāng)可作些許的更動與潤飾,因此本發(fā)明的保護范圍當(dāng)視后附的申請專利范圍所界定為準(zhǔn)。
權(quán)利要求
1.一種切換輸入法判別及修正的方法,包括下列步驟將任一輸入法模式下所輸入的多數(shù)個按鍵資料(Scan Code)暫存于一儲存區(qū)塊;以及當(dāng)接收一轉(zhuǎn)換鍵的輸入訊號時,將現(xiàn)在輸入法指定到某一特定輸入法及進行將儲存于儲存區(qū)塊的按鍵資料,依照該特定輸入法進行重新轉(zhuǎn)換(Mapping),以對應(yīng)出正確的文字。
2.如權(quán)利要求1所述的切換輸入法判別及修正的方法,其特征在于,其中該儲存區(qū)塊為一暫存區(qū)。
3.如權(quán)利要求1所述的切換輸入法判別及修正的方法,其特征在于,其中,將現(xiàn)在輸入法指定到某一特定輸入法的同時,可再進一步同步進行輸入法切換,將輸入模式由現(xiàn)在輸入法切換到該轉(zhuǎn)換鍵所指定的某一特定輸入法下運作。
4.如權(quán)利要求1所述的切換輸入法判別及修正的方法,其特征在于,其中,依照該特定輸入法進行重新轉(zhuǎn)換,以對應(yīng)出正確的文字后,可進一步將該重新轉(zhuǎn)換的按鍵資料插入其所對應(yīng)的編輯文件中。
5.一種切換輸入法判別及修正方法,將輸入的按鍵資料(Scan Code)轉(zhuǎn)換(Mapping)成對應(yīng)的文字,其特征為當(dāng)由一現(xiàn)在輸入法模式切換至一另一輸入法模式時,輸出對應(yīng)該另一輸入法模式的一音訊。
6.如權(quán)利要求5所述的切換輸入法判別及修正的方法,其特征在于,其中該音訊是該另一輸入法模式名稱的語音訊號。
7.如權(quán)利要求5所述的切換輸入法判別及修正的方法,其特征在于,暫存所輸入的該按鍵資料,當(dāng)接收一預(yù)定轉(zhuǎn)換鍵的輸入訊號時,則重新轉(zhuǎn)換該按鍵資料至該預(yù)定轉(zhuǎn)換鍵所對應(yīng)的特定輸入法模式下所對應(yīng)的該文字。
8.如權(quán)利要求7所述的切換輸入法判別及修正的方法,其特征在于,還包括將重新轉(zhuǎn)換該些按鍵資料所得的該文字,插入其所對應(yīng)的編輯文件中。
全文摘要
本發(fā)明提出一種切換輸入法判別及修正方法,當(dāng)使用者從現(xiàn)在輸入法模式切換至另一輸入法模式時,則會發(fā)出有關(guān)另一輸入法模式的音訊。當(dāng)使用者在某一種輸入法模式下開始輸入按鍵資料,則這些按鍵資料(Scan Code)會被暫存于一儲存區(qū)塊中,且這些按鍵資料會被轉(zhuǎn)換(Mapping)成當(dāng)前輸入法模式下的文字,如果使用者發(fā)現(xiàn)當(dāng)前的輸入法模式非使用者所預(yù)期,則使用者按下一預(yù)定的轉(zhuǎn)換鍵,則該暫存的按鍵資料會被重新轉(zhuǎn)換成該轉(zhuǎn)換鍵所對應(yīng)的另一輸入法模式下所對應(yīng)的文字。本發(fā)明可由一音訊的提示讓使用者注意輸入法的切換狀態(tài),若仍未能防止因未確實切換而造成輸入錯誤時,可再由轉(zhuǎn)換鍵降低重復(fù)輸入的機率。
文檔編號G06F3/02GK1652066SQ20041000322
公開日2005年8月10日 申請日期2004年2月2日 優(yōu)先權(quán)日2004年2月2日
發(fā)明者莊偉賓 申請人:仁寶電腦工業(yè)股份有限公司