亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

可鎖住專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法

文檔序號:6654846閱讀:332來源:國知局
專利名稱:可鎖住專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及一種詞匯轉(zhuǎn)換方法,更特別有關(guān)于一種可鎖住專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法。
伴隨全球電子時代的來臨,已經(jīng)有越來越多的,如電子郵件、電子書、網(wǎng)頁以及企業(yè)之間合約文件等等的資料以數(shù)字化的型態(tài)需要進行處理與交流。同時,網(wǎng)絡(luò)的普及與電子化資料的便利性也都加快了生活中e(電子)化的腳步。
然而,在不同文化、不同語言或是不同的國家之間,都存在著文字翻譯、用語習(xí)慣或是慣用詞匯差異的問題,舉例來說,在臺灣與中國大陸的例子中,除了資料編碼型態(tài)上的不同之外,在臺灣,所稱的“信息軟體”在中國大陸卻稱為“信息軟件”。
此外,同樣在臺灣與中國大陸的例子中,由于簡體與繁體使用字碼與字數(shù)的不同,因此,在簡體與繁體互相轉(zhuǎn)換時并不是一對一的對應(yīng)關(guān)系,而有可能為一對多或是多對一的關(guān)系,這更有可能造成在進行詞匯轉(zhuǎn)換時,失去原有詞匯的本意。
另一方面,在進行詞匯轉(zhuǎn)換的過程中,對于一些重要的專有名詞、人名或是一些不想被轉(zhuǎn)換的特定用語,目前也無法提供有效的方法來將這些詞匯進行保護,避免遭到轉(zhuǎn)換。
有鑒于此,本發(fā)明的主要目的為提供一種可以克服上述編碼轉(zhuǎn)換、慣用詞匯以及語意上差異的詞匯轉(zhuǎn)換方法。同時,本發(fā)明亦可提供一種可供使用者鎖住特定專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法,使得使用者在操作上更符合實際需求,達到更有效的詞匯轉(zhuǎn)換功能。
為了完成本發(fā)明的上述目的,本發(fā)明提供一種可鎖住專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法。首先,提供一包括多個鎖住詞匯項目組的鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一鎖住詞匯項目組包括一第一鎖住詞匯資料與一第二鎖住詞匯資料,且提供一包括多個詞匯項目組的詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一詞匯項目組包括一第一詞匯資料與一第二詞匯資料,以及提供一包括多個文字文件資料與一指向該文件資料的一文字光標。
然后,在鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中,依序檢查每一鎖住詞匯項目組的第一鎖住詞匯資料,且將此第一鎖住詞匯資料與光標后第一鎖住詞匯資料的鎖住詞匯長度的第一文字列比較。若相同,則重新設(shè)定光標位置,且將此第一文字列以對比相同的鎖住詞匯項目組的第二鎖住詞匯資料取代,并重新檢查鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。
接著,在詞匯轉(zhuǎn)換表中,依序檢查每一詞匯項目組的第一詞匯資料,且將此第一詞匯資料與光標后第一詞匯資料之詞匯長度的第二文字列對比。若對比相同,則重新設(shè)定光標位置,且將此第二文字列以對比相同的詞匯項目組的第二詞匯資料取代,并重新檢查鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。接著,以此類推直至此文件資料的最后一文字為止。
為使本發(fā)明上述目的、特征和優(yōu)點能更明顯易懂,下文特舉實施例,并結(jié)合附圖,作詳細說明如下附圖簡要說明

圖1是顯示一依據(jù)本發(fā)明實施例的一種詞匯轉(zhuǎn)換方法操作流程圖。
圖2是顯示另一依據(jù)本發(fā)明實施例的一種可鎖住專有名詞詞匯的轉(zhuǎn)換方法的操作流程圖。
圖號說明S100、…、S190~操作步驟;S200、…、S350~操作步驟。
實施例1圖1顯示一依據(jù)本發(fā)明實施例的一種詞匯轉(zhuǎn)換方法的操作流程圖,參考圖1,將本發(fā)明第一實施例進行如下說明。
本發(fā)明第一實施例以計算機編碼轉(zhuǎn)換與慣用詞匯轉(zhuǎn)換為例。首先,如步驟S100,提供一欲轉(zhuǎn)換的詞匯轉(zhuǎn)換表,其中,此詞匯轉(zhuǎn)換表可以包括多個詞匯項目組,每一詞匯項目組包括一有效位資料、一第一詞匯資料以及一第二詞匯資料。
然后,步驟S110,提供一欲轉(zhuǎn)換由多個文字所組成的文件資料,其中此文件資料可以為電子郵件、網(wǎng)頁或是一般文字文件類型的資料。同時,也提供一指向此文件資料的第一個文字的光標。
接著,如步驟S120,將此文件資料由原先的編碼型態(tài)轉(zhuǎn)為另一種編碼型態(tài)的資料。然后,如步驟S130,判斷是否此詞匯轉(zhuǎn)換表中每一筆詞匯項目組都已經(jīng)檢查過了,如果都已經(jīng)檢查過了,則如步驟S180,將光標指向此文件資料的下一個文字,并如步驟S185,檢查此文字是否為此文件資料的最后一個文字,如果是的話,則如步驟S190,結(jié)束整個轉(zhuǎn)換操作,而如果不是的話,則重復(fù)步驟S130,重新對于整個詞匯轉(zhuǎn)換表進行檢查。
而如果此詞匯轉(zhuǎn)換表中每一筆詞匯項目組并非都已經(jīng)檢查過了,則如步驟S140,檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中一詞匯項目組的第一詞匯資料,因此,可以得到此第一詞匯資料以及此第一詞匯資料的詞匯長度。
接著,步驟S150,比對此文件資料中,由光標至光標后詞匯長度減一的位置的文字列是否與此第一詞匯資料相同(步驟S140與步驟S150亦可結(jié)合于一步驟中完成)。然后,步驟S160,判斷是否相同,如果不同的話,則重復(fù)步驟S130,繼續(xù)檢查其它的詞匯項目組。
而如果相同的話,則如步驟S170,將光標后詞匯長度位置設(shè)為新的光標位置,且將此文字列以此詞匯項目組的第二詞匯資料取代。接著,如步驟S185,檢查此文字是否為此文件資料的最后一個文字,如果是的話,則如步驟S190,結(jié)束整個轉(zhuǎn)換操作,而如果不是的話,則重復(fù)步驟S130,重新對于整個詞匯轉(zhuǎn)換表進行檢查。
此外,在對于詞匯項目組進行檢查之前,亦可先檢查詞匯項目組的有效位資料,如為有效則繼續(xù)檢查第一詞匯資料,若為無效,則檢查另一詞匯項目組。另外,在本發(fā)明中亦可提供一編輯模塊,用來提供使用者編輯此詞匯轉(zhuǎn)換表。
接下來,舉一實際例子進行說明,此例子系以中文繁體(BIG5、或繁體unicode)轉(zhuǎn)換為中文簡體(GB、或簡體unicode),并加上由繁體詞匯轉(zhuǎn)換為簡體詞匯,即慣用詞匯的轉(zhuǎn)換為例。首先,提供一詞匯轉(zhuǎn)換表,如表格1所示。在表格1中,第一詞匯資料代表繁體詞匯,而第二詞匯資料代表簡體詞匯,且共有三筆詞匯項目組。
表格1
另外,也提供一欲轉(zhuǎn)換的文件資料,如一文字片段“我的信息軟體”,同時也提供一指向此文件資料的第一個文字的光標,即此光標指向文件資料中的“我”這個字。
接著,將此文件資料由繁體編碼(BIG5、或繁體unicode)轉(zhuǎn)為簡體編碼(GB、或簡體unicode)型態(tài)的資料,此步驟即為將繁體文字轉(zhuǎn)換為簡體文字。為方便進行說明,因此仍以繁體文字例子進行下述說明。
一開始由于此詞匯轉(zhuǎn)換表都還未檢查過,因此,檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中的第一筆資料,因此,可以得到此第一詞匯資料“信息”以及此第一詞匯資料的詞匯長度為2。
接著,將此第一詞匯資料“信息”與文件資料中之“我的”進行對比,因為不相同,所以檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中的第二筆資料,因此,可以得到此第二詞匯資料“軟體”以及此第二詞匯資料的詞匯長度為2,相同地也將此第二詞匯資料“軟體”與文件資料中之“我的”進行對比,因為不相同,且第三筆資料的有效位資料為無效,不進行檢查,則此詞匯轉(zhuǎn)換表已經(jīng)完全檢查完畢,因此,將光標指向下一文字“的”。
相同地,光標在“的”的情況與上述光標在“我”的情況相同,并沒有相同的比對,因此,將光標指向下一文字“資”,此時,重新檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表,首先將第一詞匯資料“信息”與文件資料中之“信息”進行對比,結(jié)果比對相同,因此將光標指向文件資料的“軟”,且將文件資料中的“信息”以第一筆詞匯項目組的第二詞匯資料“信息”取代。接著,重新檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表,直到第二筆詞匯項目組時,“軟體”會被“軟件”取代,且將光標設(shè)為最后一個文字。由于為此文件資料的最后一個文字,所以,結(jié)束整個轉(zhuǎn)換操作流程。因此,可以得到“我的信息軟件”轉(zhuǎn)換為“我的信息軟件”。
實施例2
圖2是顯示另一依據(jù)本發(fā)明實施例的一種可鎖住專有名詞詞匯的轉(zhuǎn)換方法的操作流程圖,參考圖2,對本發(fā)明第二實施例將進行說明如下。
本發(fā)明第二實施例以編碼轉(zhuǎn)換與慣用詞匯的轉(zhuǎn)換并將專有名詞鎖住不轉(zhuǎn)換為例。首先,如步驟S200,提供一不希望轉(zhuǎn)換的鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。其中,此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表可以包括多個鎖住詞匯項目組,每一鎖住詞匯項目組包括一有效位資料、一第一鎖住詞匯資料以及一第二鎖住詞匯資料,且此第一鎖住詞匯資料與此第二鎖住詞匯資料相同。
另外,步驟S210,提供一欲轉(zhuǎn)換的詞匯轉(zhuǎn)換表,其中,此詞匯轉(zhuǎn)換表可以包括多個詞匯項目組,每一詞匯項目組包括一有效位資料、一第一詞匯資料以及一第二詞匯資料。
然后,步驟S220,提供一欲轉(zhuǎn)換由多個文字所組成的文件資料,其中此文件資料可以為電子郵件、網(wǎng)頁或是一般文字文件類型的資料。同時,也提供一指向此文件資料的第一個文字的光標。
接著,如步驟S230,將此文件資料由原先的編碼型態(tài)轉(zhuǎn)為另一種編碼型態(tài)的資料。然后,如步驟S240,判斷是否此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中每一筆鎖住詞匯項目組都已經(jīng)檢查過了。如果并非每一筆鎖住詞匯項目組都已經(jīng)檢查過了,則如步驟S250,檢查此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中一鎖住詞匯項目組之第一鎖住詞匯資料,因此,可以得到此第一鎖住詞匯資料以及此第一鎖住詞匯資料之鎖住詞匯長度。
接著,步驟S260,比對此文件資料中,由光標至光標后鎖住詞匯長度減一的位置的第一文字列是否與此第一鎖住詞匯資料相同(步驟S250與步驟S260亦可結(jié)合于一步驟中完成)。然后,步驟S270,判斷是否相同,如果不同的話,則重復(fù)步驟S240,繼續(xù)檢查其它的鎖住詞匯項目組。
而如果相同的話,則如步驟S280,將光標后鎖住詞匯長度之位置設(shè)為新的光標位置,且將此第一文字列以此鎖住詞匯項目組的第二鎖住詞匯資料取代。接著,如步驟S285,檢查此文字是否為此文件資料的最后一個文字,如果是的話,則如步驟S350,結(jié)束整個轉(zhuǎn)換操作,而如果不是的話,則重復(fù)步驟S240,重新對于整個鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表進行檢查。
另一方面,若此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中每一筆鎖住詞匯項目組都已經(jīng)檢查過了,則如步驟S290,判斷是否此詞匯轉(zhuǎn)換表中每一筆詞匯項目組都已經(jīng)檢查過了。如果都檢查過的話,則如步驟S340,將光標指向此文件資料的下一個文字,并繼續(xù)進行步驟S285之判斷;而如果并非每一筆詞匯項目組都已經(jīng)檢查過了,則如步驟S300,檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中一詞匯項目組之第一詞匯資料,因此,可以得到此第一詞匯資料以及此第一詞匯資料的詞匯長度。
接著,步驟S310,對比此文件資料中,由光標至光標后詞匯長度減一的位置的第二文字列是否與此第一詞匯資料相同(步驟S300與步驟S310亦可結(jié)合于一步驟中完成)。然后,步驟S320,判斷是否相同,如果不同的話,則重復(fù)步驟S290,繼續(xù)檢查其它的詞匯項目組。
而如果相同的話,則如步驟S330,將光標后詞匯長度的位置設(shè)為新的光標位置,且將此第二文字列以此詞匯項目組的第二詞匯資料取代。接著,如步驟S285,檢查此文字是否為此文件資料的最后一個文字,如果是的話,則如步驟S350,結(jié)束整個轉(zhuǎn)換操作,而如果不是的話,則重復(fù)步驟S240,重新對于整個鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表進行檢查。
此外,在對于鎖住詞匯項目組與詞匯項目組進行檢查之前,亦可先檢查其分別的有效位資料,如為有效則繼續(xù)檢查第一鎖住詞匯資料或第一詞匯資料,若為無效,則檢查另一鎖住詞匯項目組或詞匯項目組。另外,在本發(fā)明中亦可提供一編輯模塊,用來提供使用者編輯此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表與詞匯轉(zhuǎn)換表。
接下來,舉一實際例子進行說明,此例子系以中文繁體(BIG5、或繁體unicode)轉(zhuǎn)換為中文簡體(GB、或簡體unicode),與由繁體詞匯轉(zhuǎn)換為簡體詞匯,并且提供一不希望轉(zhuǎn)換的專有名詞部分。首先,提供一鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表,如表格2所示。其中,此表格2的鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表包括一筆鎖住詞匯項目組。另外,也提供一詞匯轉(zhuǎn)換表,如表格3所示。在表格3中,第一詞匯資料代表繁體詞匯,而第二詞匯資料代表簡體詞匯,且共有三筆詞匯項目組。
表格2
表格3
另外,也提供一欲轉(zhuǎn)換的文件資料,如一文字片段“溫普敦信息的信息軟體”,同時也提供一指向此文件資料的第一個文字的光標,即此光標指向文件資料中的“溫”這個字。
接著,將此文件資料由繁體編碼(BIG5、或繁體unicode)轉(zhuǎn)為簡體編碼(GB、或簡體unicode)型態(tài)的資料,此步驟即為將繁體文字轉(zhuǎn)換為簡體文字。為方便進行說明,因此仍以繁體文字例子進行下述說明。
一開始由于此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表都還未檢查過,因此,檢查此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中的第一筆資料,因此,可以得到此第一鎖住詞匯資料“溫普敦信息”以及此第一鎖住詞匯資料的鎖住詞匯長度為5。
接著,將此第一鎖住詞匯資料“溫普敦信息”與文件資料中之“溫普敦信息”進行比對,結(jié)果比對相同,因此將光標指向文件資料的“的”,且將文件資料中的“溫普敦信息”以此第一筆鎖住詞匯項目組的第二鎖住詞匯資料“溫普敦信息”取代。接著,重新檢查此鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。
接著將“溫普敦信息”與文件資料中的“的信息軟體”進行比對,因為不同,且鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中的鎖住詞匯項目組已經(jīng)檢查完畢,則檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中的第一筆資料,因此,可以得到此第一詞匯資料“信息”以及此第一詞匯資料的詞匯長度為2。
接著,將此第一詞匯資料“信息”與文件資料中的“的資”進行對比,因為不相同,所以檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中的第二筆資料,因此,可以得到此第二詞匯資料“軟體”以及此第二詞匯資料的詞匯長度為2,相同地也將此第二詞匯資料“軟體”與文件資料中的“的資”進行對比,因為不相同,且第三筆資料的有效位資料為無效,不進行檢查,則此詞匯轉(zhuǎn)換表已經(jīng)完全檢查完畢,因此,將光標指向下一文字“資”。
接下來,重新對比鎖住資料表,將“溫普敦信息”與文件資料中之“信息軟體”(原先應(yīng)為五個字,但因為此文件資料已經(jīng)沒有文字)進行對比,因為不同,且鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中的鎖住詞匯項目組已經(jīng)檢查完畢,則檢查此詞匯轉(zhuǎn)換表中的第一筆資料,因此,可以得到此第一詞匯資料“信息”以及此第一詞匯資料的詞匯長度為2。
接著,將此第一詞匯資料“信息”與文件資料中的“信息”進行比對,結(jié)果比對相同,因此將光標指向文件資料的“軟”,且將文件資料中之“信息”以第一筆詞匯項目組的第二詞匯資料“信息”取代。接著,相同地重新檢查鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表與詞匯轉(zhuǎn)換表,直到詞匯轉(zhuǎn)換表的第二筆詞匯項目組時,“軟體”會被“軟件”取代,且將光標設(shè)為最后一個文字。由于為此文件資料的最后一個文字,所以,結(jié)束整個轉(zhuǎn)換操作流程。因此,可以得到“溫普敦信息的信息軟件”轉(zhuǎn)換為“溫普敦信息的信息軟件”。
在本發(fā)明的第二實施例中,還可以將鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表與詞匯轉(zhuǎn)換表結(jié)合為一轉(zhuǎn)換表,但必須注意的是,鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表的鎖住詞匯項目組必須置放于詞匯項目組之前,才可以確實達到使專有名詞不被轉(zhuǎn)換的功能。
另一方面,本發(fā)明可運用于廣東詞匯、臺灣用語詞匯與大陸用語詞匯與臺語用語詞匯之間的互相轉(zhuǎn)換,以及如不同文化、不同語言或是不同的國家之間,在文字翻譯、用語習(xí)慣或是慣用詞匯之間差異的轉(zhuǎn)換等等。因此,使用者便可藉由本發(fā)明所提供的詞匯轉(zhuǎn)換方法,達到詞匯轉(zhuǎn)換的目的,同時也可藉由鎖住特定專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法,使得使用者在操作上更符合實際需求,達到更有效的詞匯轉(zhuǎn)換功能。
雖然本發(fā)明已以較佳實施例披露如上,然其并非用以限定本發(fā)明,任何熟悉本領(lǐng)域技術(shù)者,在不脫離本發(fā)明的精神和范圍內(nèi),當(dāng)可做些許更動與潤飾,因此本發(fā)明的保護范圍當(dāng)視權(quán)利要求并結(jié)合說明書與附圖所界定者為準。
權(quán)利要求
1.一種可鎖住專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法,該方法包括下列步驟a)提供一包括多個鎖住詞匯項目組的鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一該鎖住詞匯項目組包括一第一鎖住詞匯資料與一第二鎖住詞匯資料;b)提供一包括多個詞匯項目組的詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一該詞匯項目組包括一第一詞匯資料與一第二詞匯資料;c)提供一包括多個文字之文件資料與一指向該文件資料的一文字的光標;d)于該鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中,依序檢查每一該等鎖住詞匯項目組的該第一鎖住詞匯資料,且將該第一鎖住詞匯資料與一該光標后一該第一鎖住詞匯資料的鎖住詞匯長度之第一文字列對比;e)若比對相同,則重新設(shè)定該光標位置,且將該第一文字列以該對比相同的鎖住詞匯項目組的該第二鎖住詞匯資料取代,并重新檢查該鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表;f)于該詞匯轉(zhuǎn)換表中,依序檢查每一該等詞匯項目組的該第一詞匯資料,且將該第一詞匯資料與一該光標后一該第一詞匯資料的詞匯長度的第二文字列對比;以及g)若對比相同,則重新設(shè)定該光標位置,且將該第二文字列以該比對相同的該詞匯項目組的該第二詞匯資料取代,并重新檢查該鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。
2.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該步驟d)中重新設(shè)定該光標位置是將該光標后該鎖住詞匯長度的位置設(shè)為該光標位置。
3.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該步驟g)中重新設(shè)定該光標位置系將該光標后該詞匯長度的位置設(shè)為該光標位置。
4.如權(quán)利要求1所述的方法,其中更包括若該鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中,每一該等鎖住詞匯項目組的該第一鎖住詞匯資料以及該詞匯轉(zhuǎn)換表中,每一該等詞匯項目組的該第一詞匯資料皆已檢查,則將該光標指向該文件資料的下一文字,并重新檢查該鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。
5.如權(quán)利要求1所述的方法,其中還包括將該文件資料轉(zhuǎn)換為一另一編碼型態(tài)的文件資料。
6.如權(quán)利要求1所述的方法,其中還包括若該光標位置為該文件資料的最后一文字,則結(jié)束操作。
7.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該鎖住詞匯項目組與該詞匯項目組還分別包括一相應(yīng)該鎖住詞匯項目組與該詞匯項目組的有效位資料,用以當(dāng)進行檢查時,若該有效位資料為有效時,則進行檢查,而若該有效位資料為無效時,則不進行檢查。
8.如權(quán)利要求1所述的方法,其中還包括提供一編輯模塊,用以編輯該鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表與該詞匯轉(zhuǎn)換表。
9.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該編碼型態(tài)為由Big5與繁體unicode編碼中選用。
10.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該編碼型態(tài)為由GB與簡體unicode編碼中選用。
11.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該第一鎖住詞匯資料與該第二鎖住詞匯資料相同。
12.如權(quán)利要求1所述的方法,其中該第一詞匯資料與該第二詞匯資料為由廣東詞匯、臺灣詞匯、大陸詞匯與臺語詞匯中選用。
13.一種詞匯轉(zhuǎn)換方法,該方法包括下列步驟a)提供一包括多個詞匯項目組的詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一該詞匯項目組包括一第一詞匯資料與一第二詞匯資料;b)提供一包括多個文字的文件資料與一指向該文件資料的一文字的光標;c)于該詞匯轉(zhuǎn)換表中,依序檢查每一該等詞匯項目組的該第一詞匯資料,且將該第一詞匯資料與一該光標后一該第一詞匯資料的詞匯長度的文字列對比;以及d)若該文字列與該第一詞匯資料相同,則將該光標后該詞匯長度的位置設(shè)為該光標位置,且將該文字列以該詞匯項目組的該第二詞匯資料取代。
14.如權(quán)利要求13所述的方法,其中更包括若該詞匯轉(zhuǎn)換表中,每一該等詞匯項目組之該第一詞匯資料皆已檢查,則將該光標指向該文件資料之下一文字,并重新檢查該詞匯轉(zhuǎn)換表。
15.如權(quán)利要求13所述的方法,其中還包括將該文件資料轉(zhuǎn)換為一另一編碼型態(tài)的文件資料。
16.如權(quán)利要求13所述的方法,其中還包括若該光標位置為該文件資料的最后一文字,則結(jié)束操作。
17.如權(quán)利要求13所述的方法,其中該詞匯項目組還包括一相應(yīng)該詞匯項目組的有效位資料,用以當(dāng)進行檢查時,若該有效位資料為有效時,則進行檢查,而若該有效位資料為無效時,則不進行檢查。
18.如權(quán)利要求13所述的方法,其中還包括提供一編輯模塊,用以編輯該詞匯轉(zhuǎn)換表。
19.如權(quán)利要求13所述的方法,其中該編碼型態(tài)為由Big5與繁體unicode編碼中選用。
20.如權(quán)利要求13所述的方法,其中該編碼型態(tài)為由GB與簡體unicode編碼中選用。
21.如權(quán)利要求13所述的方法,其中該第一詞匯資料與該第二詞匯資料為由廣東詞匯、臺灣詞匯、大陸詞匯與臺語詞匯中選用。
全文摘要
一種可鎖住專有名詞的詞匯轉(zhuǎn)換方法。首先,提供一包括多個鎖住詞匯項目組的鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一鎖住詞匯項目組包括一第一鎖住詞匯資料與第二鎖住詞匯資料,且提供一包括多個詞匯項目組之詞匯轉(zhuǎn)換表,其中每一詞匯項目組包括一第一詞匯資料與一第二詞匯資料,以及提供一包括多個文字文件資料與一指向該文件資料的一文字之光標。然后,在鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表中,依序檢查每一鎖住詞匯項目組的第一鎖住詞匯資料,且將此第一鎖住詞匯資料與光標后第一鎖住詞匯資料的鎖住詞匯長度的第一文字列比對。若相同,則重新設(shè)定光標位置,且將此第一文字列以對比相同的鎖住詞匯項目組的第二鎖住詞匯資料取代,并重新檢查鎖住詞匯轉(zhuǎn)換表。
文檔編號G06F17/28GK1373435SQ0110915
公開日2002年10月9日 申請日期2001年3月7日 優(yōu)先權(quán)日2001年3月7日
發(fā)明者林宗源 申請人:溫普敦資訊股份有限公司
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
1