亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

一種治療癲癇的中藥組合物及其制備方法與流程

文檔序號:12804119閱讀:201來源:國知局

本發(fā)明涉及一種中藥組合物,更具體地說,尤其涉及一種治療癲癇的中藥組合物。本發(fā)明同時(shí)涉及制備該中藥組合物的方法。



背景技術(shù):

癇癥類痙、驚,發(fā)時(shí)昏倒搐涎,聲食,頃甦,如無病。有陰、陽、驚、痰、食、風(fēng)之分,癲癇類乎驚風(fēng)。痙風(fēng)者,發(fā)時(shí)昏倒抽搐,痰涎、壅盛、氣促作聲,與驚、痙二癥相似,但四體柔軟,食之頃即醒,依然如無病之人。如若痙風(fēng),一身強(qiáng)硬,終日不醒,陰者,陰癇也,見臟陰癥。陽者,陽癇也,見腑陽癥。驚癇因驚,痰癇因痰,食癇因食,風(fēng)癇因風(fēng)。

陰癇屬臟,肢厥冷。仰臥拘急,面白青吐沫聲微,脈沉細(xì)。陰臟寒之病也,多因慢驚之后,痰入心包而得,發(fā)時(shí)手足厥冷,仰臥拘急,面色青白,口吐涎沫,聲音微小,脈來沉細(xì)。

陽癇屬腑,身熱汗,仰臥面赤,脈數(shù)洪,噤急,啼叫,吐涎汗。陽,腑熱之病也,多因急驚去風(fēng)下痰不凈,久而致成此癥,發(fā)時(shí)身熱自汗,仰臥面赤,脈象洪數(shù),牙關(guān)噤急,或啼叫不已,口吐涎沫,如風(fēng)兼熱。肝經(jīng)熱。

驚癇,觸異驚神氣,吐舌急叫,面白紅,發(fā)作如人將捕之狀,心肝熱盛,偶被驚邪所觸,因而神氣潰亂,逐成癇癥,發(fā)時(shí)吐舌急叫,面色乍紅乍白,悚惕不安,如人將捕之狀。

痰癇,平素自多痰,發(fā)時(shí)痰壅在喉間,氣促昏倒,吐痰沫,平素痰盛,或偶因驚熱,逐致成癇,發(fā)時(shí)痰涎,壅塞喉間,氣促昏倒,口吐痰沫。

食癇,食過積中脘,一時(shí)痰熱使之然,面黃腹?jié)M吐利臭,其病在脾,因飲食過度,停結(jié)中脘,乘一時(shí)痰熱壅盛,逐致成癇,其初面黃腹?jié)M,吐利酸臭,后變時(shí)時(shí)發(fā)搐。

風(fēng)癇,汗出風(fēng)襲經(jīng),二目青黯,面淡紅,十指屈伸如數(shù)物。汗出脫衣,腠理開張,風(fēng)邪乘隙而入,發(fā)時(shí)目青面紅,手如數(shù)物。臟腑、陰陽、表里、寒熱。虛實(shí)失調(diào)而發(fā),它常使患者綜合并發(fā),患者心煩意亂,精神恍惚,氣閉三焦,全身無力。臨床上采用治風(fēng)、痰、驚、積糾正陰陽,除風(fēng),治痰,鎖驚,消積,平衡陰陽,平衡臟腑的方法進(jìn)行治療。

癲癇早期癥狀非常隱蔽,許多病人在發(fā)作時(shí)才現(xiàn)出癲癇癥狀。目前治療沒有可靠的特效藥物,所以病人甚是憂心,稱之為急、慢、速殺手。癲癇疾病的治療難度之大,達(dá)科學(xué)高峰,耗資之巨,是歷史以來困擾國內(nèi)外醫(yī)學(xué)界的一個難題,隨著病人的不時(shí)發(fā)作,傷心積憂,長時(shí)累月,防不勝防,而遇不適之地,擦傷未可避免,生命財(cái)產(chǎn)時(shí)存隱患。民間俗語:稱之為“發(fā)死”旁人驚嚇尖叫,如此使得患者時(shí)時(shí)擔(dān)憂,心慌意亂,消極。

癲癇疾病為臟腑的失調(diào),急慢驚風(fēng)的存在,急驚觸異心驚,熱或由風(fēng),郁火生風(fēng)暴發(fā),痰盛或熱極,壯熱煩急,面唇紅,疾壅氣促,牙關(guān)噤,二便秘濇,脈數(shù)洪。急驚風(fēng)一癥有因目觸異物,耳聞異聲,神散氣亂而生者,有因心肝火盛,外為風(fēng)寒,郁閉不得宣通而生者,有因痰盛熱極而內(nèi)動風(fēng)者,然癥多暴發(fā),壯熱煩急,面赤唇紅、痰壅氣促、牙關(guān)噤急、二便秘濇。噤急者,齒緊急不能開也,二便秘濇者,大便秘結(jié),而小便澀難也,脈洪數(shù)者,陽熱也,觸異致驚者。

慢驚多緣稟賦弱或因藥峻損而成,緩緩搐搦時(shí)作時(shí)止,面白青黃,身則溫,昏睡眼合睛,或露脈遲,神慘,大便青,氣虛夾痰,慢驚緣稟賦虛弱,土虛木盛者有之,或由急驚過用峻利之藥,以致轉(zhuǎn)成此癥者有之。發(fā)時(shí)緩緩搐搦,時(shí)作時(shí)止,面色淡黃,或青白相兼,身必溫和,昏睡眼合,或睡臥露睛,脈來遲緩,神氣慘慘,大便青色,此乃脾胃虛弱。積濕,慢驚夾熱夾痰,身熱心煩,溢涎,慢驚之癥,本無熱可言,但脾虛,虛熱內(nèi)生。故痰延上泛咽喉,氣粗身熱,心煩,所謂虛夾痰熱是也。痰熱相兼者。癲癇病,癲狂為兼病也,邪入于陽者狂,邪入于陰者癲,蓋癲癇始發(fā),志意不樂,甚則精神呆癲,言語不倫,而睡如平時(shí),以邪并于陰也,狂疾始發(fā),多怒不臥,甚則兇狂欲殺,目直罵言,不認(rèn)親屬,疎而夜多不臥,以邪并于陽也,然俱不似癇疾,發(fā)則吐涎神昏,卒倒無知,口噤牙緊,抽搐時(shí)之多少不等,而省后起居飲食皆若人為別也,癇分為五,雞、馬、牛、羊、豬,名者以病狀偶類故也。其實(shí)痰、火、氣、驚四者而以癲狂癇病,多痰吐之。風(fēng)盛有痰,熱盛有痰,形氣實(shí),兼氣郁,無痰神輕因而驚悸。



技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:

本發(fā)明的目的在于提供一種配伍科學(xué)、食用方便,具有增強(qiáng)臟腑功能的治療癲癇的中藥組合物。

本發(fā)明的另一目的在于提供一種制備上述中藥組合物的方法。

本發(fā)明的前一技術(shù)方案是這樣實(shí)現(xiàn)的:一種治療癲癇的中藥組合物,該組合物主要由下述重量份的原料組成:防風(fēng)5~50份、薄荷10~50份、荊芥5~50份、羌活10~100份、獨(dú)活5~50份、連翹5~50份、細(xì)辛3~30份、甘草5~150份和赤芍5~50份。

上述的一種治療癲癇的中藥組合物中,該組合物還包括下述重量份的原料:生地3~20份。

上述的一種治療癲癇的中藥組合物中,該組合物還包括下述重量份的原料:枳實(shí)10~150份和桔梗10~100份。

上述的一種治療癲癇的中藥組合物中,該組合物還包括下述重量份的原料:干葛5~150份。

上述的一種治療癲癇的中藥組合物中,該組合物還包括下述重量份的原料:石膏5~100份。

上述的一種治療癲癇的中藥組合物中,該組合物還包括下述重量份的原料:芒硝3~20份。

本發(fā)明的后一技術(shù)方案是這樣實(shí)現(xiàn)的:一種制備上述治療癲癇的中藥組合物的方法,該方法包括下述步驟:(1)按配方稱取原料,將原料分別揀選洗凈并晾干,備用;(2)將晾干后的原料蒸制50~80分鐘,自然冷卻后再烘干;(3)將烘干后的原料混合均勻,粉碎得粉末原料,粉末原料加入煉蜜水拌勻后,制成片劑或顆粒劑或丸劑或口服液。

上述的制備治療癲癇的中藥組合物的方法中,步驟(2)所述蒸制原料的溫度為95℃~120℃。

上述的制備治療癲癇的中藥組合物的方法中,步驟(3)中,煉蜜水與粉末原料的質(zhì)量比為1:0.8~1.5。

本發(fā)明采用上述技術(shù)方案后,選用連翹、枳實(shí)、桔梗、芒硝、生芐,入心、心包、肝、氣分而瀉火,瘀熱,除三焦膽,氣分濕熱,郁火,散諸經(jīng)血凝氣聚,瀉心肺之邪熱,使之屈曲下行,從小便出。解熱厥,心煩懊惱不眠,諸風(fēng)眩掉,驚癇搐掣,口眼斜,類中風(fēng),慢脾驚癇,益氣強(qiáng)陰,通氣脈,強(qiáng)力疏痰氣,頭旋眼黑,語言不隧,膽虛驚癇諸風(fēng),散風(fēng)邪、痺痛,通精氣,利九竅,散結(jié)濕經(jīng),破痰積,喘止,痞脹消,除胸痺食積,五隔痰癖,癥結(jié)嘔逆,脅脹肝郁,除風(fēng)去痺,利胸隔刺痛、滯氣、痰壅、喘促,寬腸胃,消積,瀉熱,提氣血,散寒邪,利頭目,鼻塞,火郁上焦,肺火郁于大腸,苦梗開之引苦泄峻下。石膏、甘草、干葛,可湯條腸胃,下燥結(jié),發(fā)熱譫語,癥瘕積聚,留飲宿食,心腹痞滿,血中伏火,行水破痰,推陳致新,潤燥軟堅(jiān),下泄除熱,蕩滌三焦,胃腸實(shí)熱,和胃健脾去濕,補(bǔ)肝潤肺,除濕化痰,發(fā)表開郁,下逆氣,止煩嘔,發(fā)音聲,利水道,救暴卒,清熱降火,發(fā)汗解肌,緩脾益氣,生津止渴,補(bǔ)三焦元?dú)?,補(bǔ)脾胃,散表寒,瀉邪熱,入脾開腠,起陰氣,散郁火,諸藥通行十二經(jīng)。防風(fēng),薄荷,荊芥,羌活,獨(dú)活,細(xì)辛,赤芍,搜肝風(fēng),瀉肺滯氣,經(jīng)絡(luò)留濕,上焦風(fēng)邪,去風(fēng)勝濕,血虛痙急頭痛,能散能清,開浮發(fā)汗,消散風(fēng)熱,清利頭目,中風(fēng)失音,活瀒舌胎,驚熱目中黑花,助脾消食,清熱散淤,破結(jié)解毒,風(fēng)血圣藥,氣雄而散,以理游風(fēng),小無不入,大無不通,風(fēng)濕相博而厥,剛痙,柔痙,中風(fēng)不語,散肌表入風(fēng)之邪,利周身百節(jié)之痛,卻亂反正。

具體實(shí)施方式

下面結(jié)合具體實(shí)施例對本發(fā)明作進(jìn)一步的詳細(xì)說明,但并不構(gòu)成對本發(fā)明的任何限制。

本發(fā)明的一種治療癲癇的中藥組合物,其特征在于,該組合物主要由下述重量份的原料組成:防風(fēng)5~50份、薄荷10~50份、荊芥5~50份、羌活10~100份、獨(dú)活5~50份、連翹5~50份、細(xì)辛3~30份、甘草5~150份和赤芍5~50份。

優(yōu)選地,當(dāng)用于治療驚癇時(shí),該組合物還包括下述重量份的原料:生地3~20份、石膏5~100份。

優(yōu)選地,當(dāng)用于治療痰癇、食癇時(shí),該組合物還包括下述重量份的原料:生地3~20份、枳實(shí)10~150份和桔梗10~100份。

進(jìn)一步優(yōu)選地,當(dāng)用于治療痰癇時(shí),該組合物還包括下述重量份的原料:干葛5~150份。

優(yōu)選地,當(dāng)用于治療風(fēng)癇時(shí),該組合物還包括下述重量份的原料:芒硝3~20份。

本發(fā)明的一種制備上述任一所述治療癲癇的中藥組合物的方法,該方法包括下述步驟:

(1)按配方稱取原料,將原料分別揀選洗凈并晾干,備用;

(2)將晾干后的原料在95℃~120℃的溫度環(huán)境下蒸制50~80分鐘,自然冷卻后再烘干;

(3)將烘干后的原料混合均勻,粉碎得粉末原料,粉末原料加入煉蜜水拌勻后,制成片劑或顆粒劑或丸劑或口服液。煉蜜水與粉末原料的質(zhì)量比為1:0.8~1.5。

實(shí)施例1制備用于治療驚癇的中藥組合物片劑

配方:防風(fēng)5份、薄荷10份、荊芥5份、羌活10份、獨(dú)活5份、連翹5份、細(xì)辛3份、甘草5份、赤芍5份、生地3份、石膏5份。

制備方法:(1)按配方稱取原料,將原料分別揀選洗凈并晾干,備用;

(2)將晾干后的原料在95℃的溫度環(huán)境下蒸制80分鐘,自然冷卻后再烘干;

(3)將烘干后的原料混合均勻,粉碎得粉末原料,粉末原料加入煉蜜水拌勻后,制成片劑。煉蜜水與粉末原料的質(zhì)量比為1:0.8。

實(shí)施例2制備用于治療驚癇的中藥組合物顆粒劑

配方:防風(fēng)10份、薄荷15份、荊芥10份、羌活20份、獨(dú)活10份、連翹10份、細(xì)辛10份、甘草30份、赤芍10份、生地8份、石膏20份

制備方法:(1)按配方稱取原料,將原料分別揀選洗凈并晾干,備用;

(2)將晾干后的原料在105℃的溫度環(huán)境下蒸制60分鐘,自然冷卻后再烘干;

(3)將烘干后的原料混合均勻,粉碎得粉末原料,粉末原料加入煉蜜水拌勻后,制成顆粒劑。煉蜜水與粉末原料的質(zhì)量比為1:1。

實(shí)施例3制備用于治療驚癇的中藥組合物丸劑

配方:防風(fēng)50份、薄荷50份、荊芥50份、羌活100份、獨(dú)活50份、連翹50份、細(xì)辛30份、甘草150份、赤芍50份、生地20份、石膏100份

制備方法:(1)按配方稱取原料,將原料分別揀選洗凈并晾干,備用;

(2)將晾干后的原料在120℃的溫度環(huán)境下蒸制50分鐘,自然冷卻后再烘干;

(3)將烘干后的原料混合均勻,粉碎得粉末原料,粉末原料加入煉蜜水拌勻后,制成丸劑。煉蜜水與粉末原料的質(zhì)量比為1:1.5。

實(shí)施例4制備用于治療驚癇的中藥組合物口服液

配方:防風(fēng)25份、薄荷25份、荊芥25份、羌活50份、獨(dú)活30份、連翹30份、細(xì)辛18份、甘草80份、赤芍30份、生地12份、石膏60份

制備方法:(1)按配方稱取原料,將原料分別揀選洗凈并晾干,備用;

(2)將晾干后的原料在110℃的溫度環(huán)境下蒸制70分鐘,自然冷卻后再烘干;

(3)將烘干后的原料混合均勻,粉碎得粉末原料,粉末原料加入煉蜜水拌勻后,制成丸劑。煉蜜水與粉末原料的質(zhì)量比為1:1.2。

實(shí)施例5制備用于治療痰癇的中藥組合物片劑

配方:防風(fēng)5份、薄荷15份、荊芥15份、羌活30份、獨(dú)活20份、連翹15份、細(xì)辛15份、甘草50份、赤芍10份、生地12份、枳實(shí)10份、桔梗10份和干葛5份

制備方法與實(shí)施例1相同。

實(shí)施例6制備用于治療痰癇的中藥組合物顆粒劑

配方:防風(fēng)30份、薄荷25份、荊芥25份、羌活50份、獨(dú)活25份、連翹25份、細(xì)辛20份、甘草80份、赤芍25份、生地15份、枳實(shí)60份、桔梗55份和干葛70份

制備方法與實(shí)施例2相同。

實(shí)施例7制備用于治療痰癇的中藥組合物口服液

配方:防風(fēng)45份、薄荷45份、荊芥45份、羌活90份、獨(dú)活45份、連翹45份、細(xì)辛25份、甘草120份、赤芍40份、生地18份、枳實(shí)150份、桔梗100份和干葛150份

制備方法與實(shí)施例4相同。

實(shí)施例8制備用于治療食癇的中藥組合物片劑

配方:防風(fēng)5份、薄荷10份、荊芥5份、羌活10份、獨(dú)活5份、連翹5份、細(xì)辛3份、甘草5份、赤芍5份、生地8份、枳實(shí)35份和桔梗40份。

制備方法與實(shí)施例1相同。

實(shí)施例9制備用于治療食癇的中藥組合物丸劑

配方:防風(fēng)10份、薄荷15份、荊芥10、羌活20份、獨(dú)活12份、連翹10份、細(xì)辛9份、甘草30份、赤芍10份、生地6份、枳實(shí)35份和桔梗25份。

制備方法與實(shí)施例3相同。

實(shí)施例10制備用于治療食癇的中藥組合物顆粒劑

配方:防風(fēng)50份、薄荷50份、荊芥50、羌活100份、獨(dú)活50、連翹50份、細(xì)辛30份、甘草150份、赤芍50份、生地20份、枳實(shí)150份和桔梗100份。

制備方法與實(shí)施例4相同。

實(shí)施例11制備用于治療風(fēng)癇的中藥組合物口服液

配方:防風(fēng)5份、薄荷10份、荊芥5份、羌活10份、獨(dú)活5份、連翹5份、細(xì)辛3份、甘草5份、赤芍5份和芒硝3份。

制備方法與實(shí)施例4相同。

實(shí)施例12制備用于治療風(fēng)癇的中藥組合物丸劑

配方:防風(fēng)20份、薄荷30份、荊芥20份、羌活40份、獨(dú)活20份、連翹25份、細(xì)辛10份、甘草50份、赤芍20份和芒硝12份。

制備方法與實(shí)施例3相同。

實(shí)施例13制備用于治療風(fēng)癇的中藥組合物片劑

配方:防風(fēng)40份、薄荷45份、荊芥45份、羌活90份、獨(dú)活45份、連翹45份、細(xì)辛25份、甘草140份、赤芍45份和芒硝20份。

制備方法與實(shí)施例1相同。

實(shí)驗(yàn)例

經(jīng)臨床對650位各類確診患者,采用上述實(shí)施例制備的中藥組合物進(jìn)行治療,每組50名患者,各組中各年齡層次患者均有,男女各半?;颊咧心?20位,女330位,最大年齡76歲,最小年齡8歲。

各式劑種的使用方式如下:

片劑:每日2-3次,每次2-3片,視病情輕重酌情增減。10天為一個療程,連續(xù)服用10個療程。

顆粒劑:每日2-3次,每次1-2包,視病情輕重酌情增減。10天為一個療程,連續(xù)服用10個療程。

丸劑:每日2-3次,每次3-4粒,視病情輕重酌情增減。10天為一個療程,連續(xù)服用10個療程。

口服液:每日2-3次,每次1-2瓶,視病情輕重酌情增減。10天為一個療程,連續(xù)服用10個療程。

療效評定標(biāo)準(zhǔn),參照中《中醫(yī)病癥診斷療效標(biāo)準(zhǔn)》。

治愈:癥狀消除,日夜正常,風(fēng)、痰、驚、積消失,臨床檢驗(yàn)正常。

有效:表現(xiàn)癥狀消失,痊愈好轉(zhuǎn)。

無效:達(dá)不到有效標(biāo)準(zhǔn)者。

經(jīng)臨床實(shí)驗(yàn)證明,本發(fā)明配方,對各式癲癇病均有較好的治療效果。其治愈率74%,有效率24.5%,無效率只有1.5%。

以上所舉實(shí)施例為本發(fā)明的較佳實(shí)施方式,僅用來方便說明本發(fā)明,并非對本發(fā)明作任何形式上的限制,任何所屬技術(shù)領(lǐng)域中具有通常知識者,若在不脫離本發(fā)明所提技術(shù)特征的范圍內(nèi),利用本發(fā)明所揭示技術(shù)內(nèi)容所作出局部更動或修飾的等效實(shí)施例,并且未脫離本發(fā)明的技術(shù)特征內(nèi)容,均仍屬于本發(fā)明技術(shù)特征的范圍內(nèi)。

當(dāng)前第1頁1 2 
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點(diǎn)贊!
1