在移動終端上顯示網絡名稱的方法和移動終端的制作方法
【專利摘要】本發(fā)明實施例公開了一種在移動終端上顯示網絡名稱的方法和移動終端,涉及通信業(yè)務領域,可解決網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題。本發(fā)明所述在移動終端上顯示網絡名稱的方法,包括:根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼;S1、根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼;S2、對所述網絡名稱編碼中的每一個編碼,先判斷所述編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內,如果在,則將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
【專利說明】在移動終端上顯示網絡名稱的方法和移動終端
【技術領域】
[0001]本發(fā)明涉及通信業(yè)務領域,尤其涉及一種在移動終端上顯示網絡名稱的方法和移動終端。
【背景技術】
[0002]在移動終端上顯示網絡名稱一般采用如下方式:移動終端出廠時內置公共陸地移動網絡(Public Land Mobile Network, PLMN)列表,PLMN列表包含公共陸地移動網絡標不(Public Land Mobile Network Identifier,PLMN ID)及其對應的網絡名稱等信息。當移動終端在某PLMN中注冊成功時,通過查詢PLMN列表,顯示該PLMN對應的網絡名稱。
[0003]但如果移動終端出廠后又有新的PLMN啟用,或者移動終端PLMN列表中的PLMN ID對應的網絡名稱發(fā)生改變,那么,為了使移動終端能夠準確顯示網絡名稱,就需要采用相應的解決方案。目前較為可行的方案是通過移動性管理(mobile management, MM)消息或者通用分組無線服務移動性管理消息(General Packet Radio Service mobile management,GPRS MM,簡稱 GMM)消息,在網絡標識和時區(qū)(Network Identity and Time Zone, NITZ)信元中發(fā)送網絡標識(Network Identity, NI)信息,將新引入的PLMN通知移動終端,使移動終端能夠按照其自身使用的語言顯示新引入的PLMN所關聯(lián)的網絡名稱。
[0004]但針對新引入的PLMN ID所關聯(lián)的網絡名稱,現(xiàn)有顯示方法存在以下問題:
[0005]對于中日韓越統(tǒng)一表意文字(Chinese-Japanese-Korean-VietnameseUnifiedIdeographs,簡稱:CJKV)編碼字符的網絡名稱,因一個編碼可能表示多個字符(簡體中文、繁體中文、日文漢字、韓文漢字、朝鮮漢字、越南的喃字等),如果移動終端設置的語言與其所訪問網絡的運營商所使用的語言不一致,移動終端在顯示時會將運營商發(fā)送的網絡名稱代碼逐字符翻譯成移動終端所設置語言的字符,結果可能是:顯示出來的網絡名稱亂碼或不正確,失去其原有的意義;或者由于網絡名稱代碼中的部分代碼在移動終端所設置的語言中不存在對應的字符,移動終端無法顯示出網絡名稱。
【發(fā)明內容】
[0006]本發(fā)明實施例提供一種在移動終端上顯示網絡名稱的方法和移動終端,可解決網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題。
[0007]為達到上述目的,本發(fā)明的實施例采用如下技術方案:
[0008]一方面,本發(fā)明的實施例提供一種在移動終端上顯示網絡名稱的方法,包括:
[0009]S1、根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼;
[0010]S2、對所述網絡名稱編碼中的每一個編碼,先判斷所述編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內,如果在,則將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
[0011]優(yōu)選地,所述網絡信息還包括:所述公共陸地移動網絡標示。[0012]可選地,所述網絡下發(fā)消息為:移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息;
[0013]所述移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息均攜帶有網絡名稱信元,所述網絡名稱信元包括網絡名稱編碼。
[0014]具體地,步驟S2,包括:
[0015]判斷所述網絡名稱信元的編碼方式是否為UCS2編碼方式;
[0016]如果所述網絡名稱信元的編碼方式為UCS2編碼方式,則繼續(xù)對所述網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,執(zhí)行以下子步驟:
[0017]判斷所述字符代碼是否在0x4E00?0x9FFF編碼范圍內,
[0018]如果在,則將所述字符代碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語目并顯不。
[0019]進一步地,步驟S2中將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示之前,還包括:
[0020]查詢與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言。
[0021]可選地,所述公共陸地移動網絡標示通過接收到的,當前所在網絡基站的廣播消息獲得。
[0022]另一方面,本發(fā)明實施例一種顯示網絡名稱的移動終端,包括:
[0023]獲取單元,用于根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼;
[0024]判斷單元,用于判斷所述網絡名稱編碼中的每一個編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內;
[0025]顯示單元,用于當所述編碼在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內時,將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
[0026]優(yōu)選地,所述網絡信息還包括:所述公共陸地移動網絡標示。
[0027]可選地,所述網絡下發(fā)消息為:移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息;所述移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息均攜帶有網絡名稱信元,所述網絡名稱信元包括網絡名稱編碼。
[0028]具體地,所述判斷單元包括:編碼方式判斷模塊,用于判斷所述網絡名稱信元的編碼方式是否為UCS2編碼方式;字符代碼判斷模塊,用于在所述網絡名稱信元的編碼方式為UCS2編碼方式時,判斷所述網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,是否在0x4E00?0x9FFF編碼范圍內。
[0029]進一步地,所述的移動終端,還包括:目標語言查詢單元,用于查詢與所述公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言。
[0030]本發(fā)明實施例提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法和移動終端,先判斷當前網絡下發(fā)消息攜帶網絡名稱編碼是否在CJKV編碼范圍內;如果是,則將網絡名稱編碼翻譯成與PLMN ID中國家碼(Mobile Country Code,MCC)相對應的語言,這樣,可保證最終顯示出的網絡名稱與所訪問網絡的運營商所使用的語言一致,從而能在人機界面正確顯示網絡名稱,解決了網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題?!緦@綀D】
【附圖說明】
[0031]為了更清楚地說明本發(fā)明實施例中的技術方案,下面將對實施例中所需要使用的附圖作簡單地介紹,顯而易見地,下面描述中的附圖僅僅是本發(fā)明的一些實施例,對于本領域普通技術人員來講,在不付出創(chuàng)造性勞動的前提下,還可以根據這些附圖獲得其它的附圖。
[0032]圖1為本發(fā)明實施例一提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法流程圖一;
[0033]圖2為本發(fā)明實施例一提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法流程圖二 ;
[0034]圖3為本發(fā)明實施例一中網絡名稱信元的信元編碼格式示意圖;
[0035]圖4為本發(fā)明實施例一提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法流程圖三;
[0036]圖5為本發(fā)明實施例一提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法流程圖四;
[0037]圖6為本發(fā)明實施例二提供的移動終端的結構框圖一;
[0038]圖7為本發(fā)明實施例二提供的移動終端的結構框圖二 ;
[0039]圖8為本發(fā)明實施例二提供的移動終端的結構框圖三。
[0040]附圖標記
[0041]11-獲取單元,12-判斷單元,13-顯示單元,121-編碼方式判斷模塊,
[0042]122-字符代碼判斷模塊,14-目標語言查詢單元。
【具體實施方式】
[0043]下面將結合本發(fā)明實施例中的附圖,對本發(fā)明實施例中的技術方案進行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實施例僅僅是本發(fā)明一部分實施例,而不是全部的實施例?;诒景l(fā)明中的實施例,本領域普通技術人員在沒有做出創(chuàng)造性勞動前提下所獲得的所有其它實施例,都屬于本發(fā)明保護的范圍。
[0044]實施例一
[0045]本發(fā)明的實施例提供一種在移動終端上顯示網絡名稱的方法,如圖1所示,該方法包括:
[0046]S1、根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼;
[0047]移動終端在網絡側注冊成功時,網絡側通過基站向移動終端發(fā)送網絡下發(fā)消息,所述網絡下發(fā)消息包括網絡名稱編碼,但不限于此,還可包括有關網絡或網絡提供商的其他信息。
[0048]所述網絡下發(fā)消息可以為:移動性管理消息(麗消息),或者通用分組無線服務移動性管理消息(GMM消息),或者演進的移動性管理消息(Evolution mobile management,EMM消息);移動終端從基站接收到的麗消息,或者GMM消息,或者EMM消息均攜帶有網絡名稱信元,而網絡名稱信元包括網絡名稱編碼。
[0049]S2、對所述網絡名稱編碼中的每一個編碼,先判斷所述編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內,如果在,則將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
[0050]其中,中日韓越統(tǒng)一表意文字(英語:CJKV Unified Ideographs),也稱統(tǒng)一漢字,目的是要把分別來自中文、日文、韓文、越南文、壯文中,起源相同、本義相同、形狀一樣或稍異的表意文字,賦予其在IS010646及萬國碼(Universal Character Set,UCS)標準中相同編碼。萬國碼(Universal Character Set, UCS)這是全球可以共享的編碼字符集,涵蓋了世界上主要語文的字符,包括UCS2和UCS4。
[0051]對于CJKV編碼字符的網絡名稱,因一個編碼可能表示多個字符,存在顯示出來的網絡名稱亂碼或不正確,或者無法顯示出網絡名稱的問題。本步驟從所述網絡下發(fā)消息提取網絡名稱編碼,并判斷所述網絡名稱編碼是否在CJKV編碼范圍內。
[0052]對于CJKV編碼字符的網絡名稱,因一個編碼可能表示多個字符,本步驟將CJKV編碼的網絡名稱編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言。其中,所述公共陸地移動網絡標示(PLMN ID)指當前所在網絡的網絡標示,所述公共陸地移動網絡標示中的國家碼(MCC),則表明當前所在網絡對應國家的語言,因而保證了當前所在網絡下發(fā)的網絡名稱編碼在編碼和譯碼時所使用的語言相一致,可保證在人機界面正確顯示網絡名稱,解決了網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題。
[0053]特殊情況下,網絡名稱編碼中也可能既包括CJKV編碼字符,也包括非CJKV編碼字符,本發(fā)明只涉及網絡名稱編碼中的CJKV編碼字符,對于非CJKV編碼字符,因不存在一個編碼可表示多個字符的問題,因此可直接進行譯碼。
[0054]上述步驟中需用到PLMN ID,而本發(fā)明實施例對PLMN ID的獲取途徑不做限定,可以是本領域技術人員所熟知的任意實現(xiàn)方式,但以保證獲取的PLMN ID為當前所在網絡的最新PLMN ID為佳。
[0055]一種優(yōu)選的PLMN ID的獲取途徑如下:網絡下發(fā)消息中攜帶的網絡信息還包括:所述公共陸地移動網絡標示。通過網絡下發(fā)消息同時還獲取了當前所在網絡的公共陸地移動網絡標示。此外,當前所在網絡基站的廣播消息也攜帶有PLMN ID,因此PLMN ID還可通過移動終端接收到的當前所在網絡基站的廣播消息獲得。
[0056]當然,除上述兩種優(yōu)選的PLMN ID的獲取途徑外,本發(fā)明實施例也不排除其他PLMNID的獲取途徑,例如,存儲在移動終端中的PLMN ID。
[0057]UCS2編碼方式是萬國碼(Unicode Character Set)的一種,UCS2編碼中每個字符都占兩個字節(jié),現(xiàn)有技術中CJKV(中日韓越統(tǒng)一表意文字)一般采用UCS2編碼方式,UCS2編碼方式中0x4E00?0x9FFF用于中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼。針對UCS2編碼的網絡名稱,如圖2所示,步驟S2具體包括:
[0058]S21、判斷所述網絡名稱/[目兀的編碼方式是否為UCS2編碼方式;
[0059]如果所述網絡名稱信元的編碼方式為UCS2編碼方式,則繼續(xù)對所述網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,執(zhí)行以下子步驟:
[0060]S221、判斷所述字符代碼是否在0x4E00?0x9FFF編碼范圍內,
[0061]S222、如果在,則將所述字符代碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
[0062]進一步地,步驟S2中將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示之前之前,還可包括:查詢與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言,以便步驟S222譯碼時,將網絡名稱編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言。[0063]為了本領域技術人員更好的理解本發(fā)明實施例提供的技術方案,下面通過具體的實施例對本發(fā)明提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法進行詳細說明。
[0064]本實施例中通過MM/GMM/EMM消息在NITZ信元中發(fā)送網絡標識信息,網絡標識信息可為網絡名稱編碼。NITZ信元如圖3所示,其第3字節(jié)第5-7位代表編碼方式,NITZ信元中的文本字符串區(qū)域的字符代碼代表網絡名稱編碼。本實施例提供的在移動終端上顯示網絡名稱的方法,如圖4所示,具體包括:
[0065]201、接收MM/GMM/EMM消息,其中攜帶網絡名稱信元。
[0066]202、判斷MM/GMM/EMM消息的網絡名稱信元的第3字節(jié)第5_7位是否為“001”,如果是,說明采用的是UCS2編碼方式,則執(zhí)行步驟203 “網絡名稱字符代碼判斷”功能;否則,本實施例的流程不適用。
[0067]然后,針對網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,執(zhí)行下述步驟203?207:
[0068]203、判斷字符代碼是否在0x4E00到0x9FFF之間。如果否,則說明該字符代碼不是CJKV編碼,執(zhí)行206直接進行字符解碼并存儲備用;如果是,則說明該字符代碼為CJKV編碼,則執(zhí)行步驟204查詢目標CJKV語言。
[0069]204、通過PLMN ID中的MCC查詢目標CJKV語言,意即通過PLMN ID中的MCC查詢按何種語言對CJKV編碼的網絡名稱進行譯碼。
[0070]205、通過字符代碼和步驟204的查詢結果選擇CJKV表意字符。本步驟將網絡名稱編碼翻譯成步驟204查詢結果語言(即MCC對應的語言)并顯示。
[0071]206、字符解碼并存儲備用。本步驟具體用于將步驟203中判斷結果為“否”,即不是CJKV編碼的字符代碼進行解碼并存儲備用,以及將步驟205的譯碼結果存儲備用。
[0072]207、判斷是否處理完網絡名稱信元中文本字符串區(qū)域的最后一個字符代碼。
[0073]如果是,則整個流程結束;如果否,則繼續(xù)處理下一個字符代碼,重復步驟203至步驟207直到處理完網絡名稱信元中文本字符串區(qū)域的最后一個字符代碼。
[0074]本實施例中步驟204通過PLMN ID中的MCC查詢目標CJKV語言,還可設置到步驟205之前的任意位置,例如,如圖5所示,步驟204可放在剛開始執(zhí)行,步驟204查詢目標CJKV語言的結果同樣傳遞給步驟205,對CJKV編碼的網絡名稱譯碼時的語言進行規(guī)定,只需執(zhí)行一次步驟204,步驟205對網絡名稱編碼進行CJKV表意字符選擇時,均按步驟204查詢到的MCC對應的語言進行。
[0075]本實施例針對UCS2編碼的網絡名稱編碼進行編碼方式判斷和字符代碼判斷,先確定網絡名稱編碼為UCS2編碼中的CJKV段編碼,然后根據PLMN ID中的MCC查詢MCC對應的語言,最后將網絡名稱編碼翻譯成MCC對應的語言,從而保證最終顯示出的網絡名稱與所訪問網絡的運營商所使用的語言一致,在解決了網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題。
[0076]實施例二
[0077]另一方面,本發(fā)明實施例一種顯示網絡名稱的移動終端,如圖6所示,包括:
[0078]獲取單元11,用于根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼;
[0079]判斷單元12,用于判斷所述網絡名稱編碼中的每一個編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內;
[0080]顯示單元13,用于當所述編碼在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內時,將所述網絡名稱編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
[0081]本發(fā)明實施例提供的移動終端,獲取單元11根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,對于所述網絡名稱編碼中的每一個編碼,判斷單元12判斷當前所述編碼是否在CJKV編碼范圍內;如果是,顯示單元13則將該編碼翻譯成與PLMN ID中國家碼相對應的語言,如果不是,則直接對編碼進行翻譯,這樣,可保證最終顯示出的網絡名稱與所訪問網絡的運營商所使用的語言一致,從而能在人機界面正確顯示網絡名稱,解決了網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題。
[0082]優(yōu)選地,所述網絡信息還包括:所述公共陸地移動網絡標示。
[0083]可選地,所述網絡下發(fā)消息為:移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息;
[0084]所述移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息均攜帶有網絡名稱信元,所述網絡名稱信元包括網絡名稱編碼。
[0085]具體地,如圖7所示,所述判斷單元12包括:編碼方式判斷模塊121,用于判斷所述網絡名稱信元的編碼方式是否為UCS2編碼方式;字符代碼判斷模塊122,用于在所述網絡名稱信元的編碼方式為UCS2編碼方式時,判斷所述網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內。
[0086]進一步地,如圖8所示,所述的移動終端,還包括:目標語言查詢單元14,用于查詢與所述公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言。
[0087]本發(fā)明實施例提供的移動終端,可保證最終顯示出的網絡名稱與所訪問網絡的運營商所使用的語言一致,從而能在人機界面正確顯示網絡名稱,解決了網絡名稱為CJKV編碼字符時無法顯示或顯示不正確的問題。
[0088]本發(fā)明實施例中所述的移動終端泛指所有種類的信息和通信裝置,廣義的講包括手機、筆記本、平板電腦、POS機甚至包括車載電腦等,也包括:具有通信功能的移動通信終端、個人數(shù)字助理、智能電話、國際移動通信終端、碼分多址(CDMA)終端、全球通信系統(tǒng)(GSM)終端、寬帶碼分多址(WCDMA)終端、高速下行數(shù)據包接入(HSDA)終端、全球微波接入互操作性(Wimax)終端、通用通信業(yè)務(UMTS)終端等。
[0089]本說明書中的各個實施例均采用遞進的方式描述,各個實施例之間相同相似的部分互相參見即可,每個實施例重點說明的都是與其他實施例的不同之處。尤其,對于設備實施例而言,由于其基本相似于方法實施例,所以描述得比較簡單,相關之處參見方法實施例的部分說明即可。
[0090]本領域普通技術人員可以理解實現(xiàn)上述實施例方法中的全部或部分流程,是可以通過計算機程序來指令相關的硬件來完成,所述的程序可存儲于一計算機可讀取存儲介質中,該程序在執(zhí)行時,可包括如上述各方法的實施例的流程。其中,所述的存儲介質可為磁碟、光盤、只讀存儲記憶體(Read-Only Memory, ROM)或隨機存儲記憶體(Random AccessMemory, RAM)等。
[0091]以上所述,僅為本發(fā)明的【具體實施方式】,但本發(fā)明的保護范圍并不局限于此,任何熟悉本【技術領域】的技術人員在本發(fā)明揭露的技術范圍內,可輕易想到的變化或替換,都應涵蓋在本發(fā)明的保護范圍之內。因此,本發(fā)明的保護范圍應該以權利要求的保護范圍為準。
【權利要求】
1.一種在移動終端上顯示網絡名稱的方法,其特征在于,包括: 51、根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼; 52、對所述網絡名稱編碼中的每一個編碼,先判斷所述編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內,如果在,則將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語目并顯不。
2.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述網絡信息還包括:所述公共陸地移動網絡標示。
3.根據權利要求1或2所述的方法,其特征在于,所述網絡下發(fā)消息為:移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息; 所述移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息均攜帶有網絡名稱信元,所述網絡名稱信元包括網絡名稱編碼。
4.根據權利要求3所述的方法,其特征在于,步驟S2,具體包括: 判斷所述網絡名稱信元的編碼方式是否為UCS2編碼方式; 如果所述網絡名稱信元的編碼方式為UCS2編碼方式,則繼續(xù)對所述網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,執(zhí)行以下子步驟: 判斷所述字符代碼是否在0x4E00~0x9FFF編碼范圍內, 如果在,則將所述字符代碼翻譯成與`公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
5.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,步驟S2中將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示之前,還包括: 查詢與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言。
6.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述公共陸地移動網絡標示通過接收到的當前所在網絡基站的廣播消息獲得。
7.一種顯示網絡名稱的移動終端,其特征在于,包括: 獲取單元,用于根據網絡下發(fā)消息獲取當前所在網絡的網絡信息,所述網絡信息包括網絡名稱編碼; 判斷單元,用于判斷所述網絡名稱編碼中的每一個編碼是否在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內; 顯示單元,用于當所述編碼在中日韓越統(tǒng)一表意文字編碼范圍內時,將所述編碼翻譯成與公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語言并顯示。
8.根據權利要求7所述的移動終端,其特征在于,所述網絡信息還包括:所述公共陸地移動網絡標示。
9.根據權利要求7或8所述的移動終端,其特征在于,所述網絡下發(fā)消息為:移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息; 所述移動性管理消息,或者通用分組無線服務移動性管理消息,或者演進的移動性管理消息均攜帶有網絡名稱信元,所述網絡名稱信元包括網絡名稱編碼。
10.根據權利要求9所述的移動終端,其特征在于,所述判斷單元具體包括: 編碼方式判斷模塊,用于判斷所述網絡名稱信元的編碼方式是否為UCS2編碼方式;字符代碼判斷模塊,用于在所述網絡名稱信元的編碼方式為UCS2編碼方式時,判斷所述網絡名稱信元的文本串中的每一個字符代碼,是否在0x4E00~0x9FFF編碼范圍內。
11.根據權利要求7所述的移動終端,其特征在于,還包括: 目標語言查詢單元,用于查詢與所述公共陸地移動網絡標示中的國家碼相對應的語 言。
【文檔編號】H04M1/725GK103634475SQ201310661467
【公開日】2014年3月12日 申請日期:2013年12月9日 優(yōu)先權日:2013年12月9日
【發(fā)明者】郭省力, 郭景贊, 喬自知, 李衡, 陳崴嵬, 黃志勇 申請人:中國聯(lián)合網絡通信集團有限公司