亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

視頻電話翻譯系統(tǒng)及視頻電話翻譯方法

文檔序號(hào):7870746閱讀:265來源:國知局
專利名稱:視頻電話翻譯系統(tǒng)及視頻電話翻譯方法
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明是涉及一種可提供當(dāng)使用不同語言的人士之間使用視頻電話對(duì)談時(shí)的翻譯服務(wù)的視頻電話翻譯系統(tǒng)及視頻電話翻譯方法,特別是涉及一種例如針對(duì)語言不通的外國人,可提供政府機(jī)關(guān)、醫(yī)院、警察局等行政服務(wù)而無須常駐翻譯者的視頻電話翻譯系統(tǒng)及視頻電話翻譯方法。
背景技術(shù)
近年來,由于通信技術(shù)發(fā)達(dá),相隔遠(yuǎn)距離的人士之間使用視頻電話進(jìn)行對(duì)談已可在達(dá)實(shí)用的程度,然而為了讓使用不同語言的人可流暢地對(duì)談,需有翻譯,故視頻電話的翻譯服務(wù)的普及頗受期待。
以往,為了接受視頻電話的翻譯服務(wù),必須使用可提供視頻會(huì)議服務(wù)的多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu),以便在希望對(duì)談的呼叫源、成為對(duì)談的對(duì)象的呼叫目標(biāo)、用以進(jìn)行呼叫源的使用語言與呼叫目標(biāo)的使用語言之間的翻譯的翻譯者之間設(shè)定3方通話。
圖22是表示現(xiàn)有使用多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)的視頻會(huì)議服務(wù)以接受翻譯服務(wù)時(shí)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)。該圖中,10是呼叫源的視頻電話終端(以下稱為呼叫源終端),20是呼叫目標(biāo)的視頻電話終端(以下稱為呼叫目標(biāo)終端),30是翻譯者的視頻電話終端(以下稱為翻譯者終端),50是公用電話線路,1是多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)。各視頻電話終端包含有用以拍攝使用者的攝像機(jī)(a)、用以顯示已接收的影像的顯示器(b)、用以撥通通話對(duì)象的撥號(hào)鍵盤(c)、及,由用以取得使用者聲音的傳聲器與用以聽取已接收的聲音的耳機(jī)所構(gòu)成的頭組件(d)。由于多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)1乃是用以提供視頻會(huì)議服務(wù),所以具有受理來自己預(yù)約的終端的呼叫,且合成由所連接的各終端發(fā)送的影像及聲音并發(fā)送至各終端的功能。
接著,說明所述使用多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)以接受翻譯服務(wù)時(shí)的順序。首先,呼叫源搜尋并呼叫可在自己使用的語言與呼叫目標(biāo)使用的語言之間進(jìn)行翻譯的翻譯者。其次,已呼叫出的翻譯者依據(jù)呼叫源的委托而對(duì)呼叫目標(biāo)呼叫,且決定對(duì)談日期時(shí)間。決定對(duì)談日期時(shí)間后,呼叫源便對(duì)多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)1預(yù)約視頻會(huì)議。等到所預(yù)約的日期時(shí)間,呼叫源、呼叫目標(biāo)、及翻譯者就由各自的視頻電話終端使用登錄信息向多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)1登錄。由此,呼叫源終端10、呼叫目標(biāo)終端20、及翻譯者終端30之間可開始視頻會(huì)議,且由于各終端的顯示器會(huì)顯示已合成呼叫源的影像、呼叫目標(biāo)的影像、及翻譯者的影像的影像,以及各終端的頭組件的耳機(jī)會(huì)輸出有已合成呼叫源的聲音、呼叫目標(biāo)的聲音、及翻譯者的聲音的聲音,所以呼叫源與呼叫目標(biāo)可一邊被翻譯者的翻譯一邊進(jìn)行視頻電話對(duì)談。
然而,因?yàn)檫@種現(xiàn)有使用多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)的視頻電話翻譯服務(wù),必須在開始視頻電話對(duì)談之前對(duì)多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)預(yù)約視頻會(huì)議,所以呼叫源必須事前搜尋翻譯者以聯(lián)絡(luò)呼叫目標(biāo),并進(jìn)行用以設(shè)定視頻會(huì)議的協(xié)議。
因此,所述實(shí)在難以應(yīng)用在例如語言不通的外國人在緊急時(shí)欲接受政府機(jī)關(guān)、警察局、或醫(yī)院等行政服務(wù)時(shí)的要求緊急應(yīng)用的翻譯服務(wù)。另外,還有因?yàn)榉g者必須從呼叫源與呼叫目標(biāo)的事前協(xié)議的階段開始參與,所以不得已地要長時(shí)間約束翻譯者,導(dǎo)致翻譯服務(wù)的成本亦變高的問題。

發(fā)明內(nèi)容
因此,本發(fā)明的主要目的在于,提供一種呼叫源不須事前搜尋翻譯者不需與呼叫目標(biāo)協(xié)議,應(yīng)用于緊急狀況,且可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本的視頻電話翻譯系統(tǒng)及視頻電話翻譯方法。
本發(fā)明第1方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是翻譯者翻譯使用不同語言的呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯系統(tǒng),該視頻電話翻譯系統(tǒng)包含有用以連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端的連接機(jī)構(gòu),及用以進(jìn)行由該連接機(jī)構(gòu)連接的各終端間的影像及聲音的通信的通信機(jī)構(gòu),另外,連接機(jī)構(gòu)具有至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,且具有受理來自呼叫源終端的呼叫的功能;自受理其呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫源的語言種類、及呼叫目標(biāo)的語言種類的功能;參照翻譯者登錄表由已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過已提取的翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫翻譯者終端的功能;及,通過已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)呼叫源終端發(fā)送包含至少來自呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自翻譯者終端的聲音的聲音的功能;對(duì)呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自翻譯者終端的聲音的聲音的功能;及,對(duì)翻譯者終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的聲音與來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的功能。
由此,由于依據(jù)來自呼叫源終端的呼叫,由翻譯者登錄表提取可在呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言之間進(jìn)行翻譯的翻譯者的終端號(hào)碼,以自動(dòng)連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端,并進(jìn)行翻譯所需的影像及聲音的通信,所以可提供一種呼叫源不須事前搜尋翻譯者以與呼叫目標(biāo)協(xié)議也可應(yīng)用緊急狀況的視頻電話翻譯服務(wù)。另外,由于翻譯者只要處于可呼叫的狀態(tài),則不論其位于何處都可應(yīng)用,所以可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本。
本發(fā)明第2方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)呼叫源終端發(fā)送已合成來自呼叫目標(biāo)終端的影像為母畫面及來自翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;對(duì)呼叫目標(biāo)終端發(fā)送已合成來自呼叫源終端的影像為母畫面及來自翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;及,對(duì)翻譯者終端發(fā)送已合成來自呼叫源終端的影像與來自呼叫目標(biāo)終端的影像的影像的功能。
由此,由于呼叫源與呼叫目標(biāo)可通過子母畫面來確認(rèn)翻譯者的表情,所以可輕易判讀翻譯者的聲音,而翻譯者亦可確認(rèn)呼叫源的表情與呼叫目標(biāo)的表情,所以可確切地翻譯。
本發(fā)明第3方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1或2方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有合成來自呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;合成來自呼叫源終端的聲音與來自翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;及,合成來自呼叫源終端的聲音與來自呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送至翻譯者終端的第3聲音發(fā)送功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自翻譯者終端的指令,而抑制供給至第1聲音發(fā)送功能的來自翻譯者終端的聲音與供給至第2聲音發(fā)送功能的來自翻譯者終端的聲音中任一不必要側(cè)的聲音的不必要側(cè)聲音抑制功能,另外,第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的呼叫目標(biāo)聲音抑制功能,另外,第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫源終端的聲音的呼叫源聲音抑制功能。
在現(xiàn)有的視頻會(huì)議的翻譯中,是將3者聲音合成的聲音傳送至各終端,所以在任一終端發(fā)言中,一旦其他終端亦發(fā)言,就難以掌握相互的內(nèi)容。因此,實(shí)際上必須反覆進(jìn)行翻譯者待呼叫源發(fā)言結(jié)束再翻譯,且呼叫目標(biāo)等其翻譯結(jié)束才發(fā)言,然后翻譯者等呼叫目標(biāo)發(fā)言結(jié)束再翻譯的過程,實(shí)在難以進(jìn)行迅速且確切的翻譯。在本發(fā)明中,根據(jù)不必要側(cè)聲音抑制功能,可依據(jù)來自翻譯者終端的指令,抑制向呼叫源與呼叫目標(biāo)之中不必要側(cè)發(fā)送的翻譯者聲音,同時(shí)通過呼叫目標(biāo)聲音抑制功能,當(dāng)檢測到翻譯者的聲音時(shí)可抑制向呼叫源發(fā)送的呼叫目標(biāo)原語音,且通過呼叫源聲音抑制功能,當(dāng)檢測到翻譯者的聲音時(shí)可抑制向呼叫目標(biāo)發(fā)送的呼叫源原語音,所以可提供一種即使與翻譯者的發(fā)言重復(fù),呼叫源與呼叫目標(biāo)仍可掌握翻譯內(nèi)容的迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
此外,所謂抑制包含降低聲音信號(hào)的等級(jí)以便可聽取某程度的情形,以及切斷以便完全無法聽到的情形。另外,不必要側(cè)聲音抑制功能包含將翻譯者的聲音切換并發(fā)送至呼叫源與呼叫目標(biāo)其中任一方的情形。
本發(fā)明第4方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1或2方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有切換來自呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;切換來自呼叫源終端的聲音與來自翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;及,合成來自呼叫源終端的聲音與來自呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送至翻譯者終端的第3聲音發(fā)送功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自翻譯者的指令,而抑制供給至第1聲音發(fā)送功能的來自翻譯者終端的聲音與供給至第2聲音發(fā)送功能的來自翻譯者終端的聲音中任一不必要側(cè)的聲音的不必要側(cè)聲音抑制功能,另外,第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送來自翻譯者終端的聲音的功能,另外,第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自呼叫源終端的聲音并發(fā)送來自翻譯者終端的聲音的功能。
在本發(fā)明中,由于不必要側(cè)聲音抑制功能,可依據(jù)來自翻譯者終端的指令,抑制向呼叫源與呼叫目標(biāo)之中不必要側(cè)發(fā)送的翻譯者聲音,同時(shí)第1聲音發(fā)送功能在當(dāng)檢測到翻譯者的聲音時(shí)可將呼叫目標(biāo)的原語音切換為翻譯者的聲音,且第2聲音發(fā)送功能在當(dāng)檢測到翻譯者的聲音時(shí)可將呼叫源的原語音切換為翻譯者的聲音,所以可提供一種即使與翻譯者的發(fā)言重復(fù),呼叫源與呼叫目標(biāo)仍可掌握翻譯內(nèi)容的迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
此外,不必要側(cè)聲音抑制功能包含將翻譯者的聲音切換并發(fā)送至呼叫源與呼叫目標(biāo)其中任一方的情形。
本發(fā)明第5方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1或2方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有將來自呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;將來自呼叫源終端的聲音與來自翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;及,將來自呼叫源終端的聲音與來自呼叫目標(biāo)終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至翻譯者終端的第3聲音發(fā)送功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自翻譯者終端的指令,而抑制供給至第1聲音發(fā)送功能的來自翻譯者終端的聲音與供給至第2聲音發(fā)送功能的來自翻譯者終端的聲音中任一不必要側(cè)的聲音的不必要側(cè)聲音抑制功能。
在本發(fā)明中,通過不必要側(cè)聲音抑制功能,基于來自翻譯者終端的指令抑制對(duì)呼叫源和呼叫目標(biāo)中的不必要側(cè)的翻譯者的聲音的發(fā)送,并且在第1聲音發(fā)送功能中將呼叫源的原語音和翻譯者的聲音進(jìn)行聲音的多重合成發(fā)送到呼叫源,在第2聲音發(fā)送功能中對(duì)呼叫源的原語音和翻譯者的聲音進(jìn)行聲音的多重合成發(fā)送到呼叫目標(biāo),因此即使呼叫源和呼叫目標(biāo)與翻譯者的發(fā)言重復(fù),自接受到的聲音中選擇翻譯者的聲音聽取,提供能夠把握翻譯的內(nèi)容且迅速確切地提供視頻電話翻譯系統(tǒng)。
另外,在不必要側(cè)聲音抑制功能中,包含將翻譯者的聲音切換發(fā)送至呼叫源和呼叫目標(biāo)的任意一方。
本發(fā)明第6方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至5方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有用以記錄包含來自呼叫源終端的影像、來自呼叫目標(biāo)終端的影像、與來自翻譯者終端的影像的影像,及包含來自呼叫源終端的聲音、來自呼叫目標(biāo)終端的聲音、與來自翻譯者終端的聲音的聲音的功能;及,依據(jù)來自終端的要求,播放并發(fā)送已記錄的影像及聲音的功能。
由此,由于可記錄翻譯服務(wù)中的呼叫源、呼叫目標(biāo)、與翻譯者的影像及聲音,且依據(jù)來自終端的要求以確認(rèn)記錄內(nèi)容,所以可對(duì)當(dāng)時(shí)無法理解的事再作確認(rèn),以及事后檢查翻譯服務(wù)內(nèi)容。
此外,影像的記錄亦可是合成并記錄發(fā)送至呼叫源終端的影像與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的影像。由此,可確認(rèn)實(shí)際上呼叫源和呼叫目標(biāo)所接收到的影像。
另外,聲音的記錄亦可是將發(fā)送至呼叫源終端的聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并記錄。由此,在具有聲音多重分離功能的終端則可分離呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言以確認(rèn)內(nèi)容。
另外,亦可個(gè)別地記錄發(fā)送至呼叫源終端的聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音,且依據(jù)來自終端的指令,播放并發(fā)送所指定的側(cè)的聲音。由此,即使走不具有聲音多重分離功能的終端亦可分離呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言以確認(rèn)內(nèi)容。
本發(fā)明第7方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是由將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言的第1翻譯者與將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言的第2翻譯者翻譯使用不同語言的呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話對(duì)談翻譯系統(tǒng),該視頻電話翻譯系統(tǒng)包含有用以連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、第1翻譯者終端、及第2翻譯者終端的連接機(jī)構(gòu);及用以進(jìn)行由該連接機(jī)構(gòu)連接的各終端間的影像及聲音的通信的通信機(jī)構(gòu),另外,連接機(jī)構(gòu)具有至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,且具有受理來自呼叫源終端的呼叫的功能;自受理其呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫源的語言種類、及呼叫目標(biāo)的語言種類的功能;參照翻譯者登錄表由已取得的呼叫目標(biāo)的語言種類與呼叫源的語言種類提取第1翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過已提取的第1翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第1翻譯者終端的功能;參照翻譯者登錄表由已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取第2翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過已提取的第2翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第2翻譯者終端的功能;及,通過已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)呼叫源終端發(fā)送包含至少來自呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自第1翻譯者終端的聲音的聲音的功能;對(duì)呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自第2翻譯者終端的聲音的聲音的功能;對(duì)第1翻譯者終端發(fā)送包含至少來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的功能;及,對(duì)第2翻譯者終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的聲音的聲音的功能。
由此,由于是依據(jù)來自呼叫源終端的呼叫,由翻譯者登錄表提取可將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言的第1翻譯者與可將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言的第2翻譯者的終端號(hào)碼,以自動(dòng)連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、第1翻譯者終端、及第2翻譯者終端,并進(jìn)行翻譯所需的影像及聲音的通信,所以可提供一種呼叫源不須事前搜尋翻譯者以與呼叫目標(biāo)協(xié)議也可應(yīng)用緊急狀況的視頻電話翻譯服務(wù)。另外,由于翻譯者只要處于可呼叫的狀態(tài),則不論其位于何處也都可應(yīng)用,所以可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本。
本發(fā)明第8方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第7方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)呼叫源終端發(fā)送已合成來自呼叫目標(biāo)終端的影像為母畫面及來自第1翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;對(duì)呼叫目標(biāo)終端發(fā)送已合成來自呼叫源終端的影像為母畫面及來自第2翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;對(duì)第1翻譯者終端發(fā)送已合成來自呼叫目標(biāo)終端的影像與來自呼叫源終端的影像的影像的功能;及,對(duì)第2翻譯者終端發(fā)送已合成來自呼叫源終端的影像與來自呼叫目標(biāo)終端的影像的影像的功能。
由此,由于呼叫源與呼叫目標(biāo)分別地可通過子母畫面來確認(rèn)第1翻譯者的表情與第2翻譯者的表情,所以可輕易判讀翻譯者的聲音,而各翻譯者亦可確認(rèn)呼叫源的表情與呼叫目標(biāo)的表情,所以可確切地翻譯。
本發(fā)明第9方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第7或8方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有合成來自呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自第1翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;合成來自呼叫源終端的聲音與來自第2翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;對(duì)第1翻譯者終端發(fā)送至少來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的第3聲音發(fā)送功能;及,對(duì)第2翻譯者終端發(fā)送至少來自呼叫源終端的聲音的第4聲音發(fā)送功能,另外,第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自第1翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的呼叫目標(biāo)聲音抑制功能,另外,第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自第2翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫源終端的聲音的呼叫源聲音抑制功能。
在本發(fā)明中,由于呼叫目標(biāo)聲音抑制功能,當(dāng)檢測到第1翻譯者的聲音時(shí)可抑制向呼叫源發(fā)送的呼叫目標(biāo)原語音,且通過呼叫源聲音抑制功能,當(dāng)檢測到第2翻譯者的聲音時(shí)可抑制向呼叫目標(biāo)發(fā)送的呼叫源原語音,所以可提供一種即使與各翻譯者的發(fā)言重復(fù),呼叫源與呼叫目標(biāo)仍可掌握翻譯內(nèi)容的迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
此外,所謂抑制包含降低聲音信號(hào)的等級(jí)以便可聽取某程度的情形,以及切斷以便完全無法聽到的情形。
本發(fā)明第10方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第7或8方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有切換來自呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自第1翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;切換來自呼叫源終端的聲音與來自第2翻譯者終端的聲音并發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;對(duì)第1翻譯者終端發(fā)送至少來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的第3聲音發(fā)送功能;及,對(duì)第2翻譯者終端發(fā)送至少來自呼叫源終端的聲音的第4聲音發(fā)送功能,另外,第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自第1翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送來自第1翻譯者終端的聲音的功能,另外,第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自第2翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自呼叫源終端的聲音并發(fā)送來自第2翻譯者終端的聲音的功能。
在本發(fā)明中,由于第1聲音發(fā)送功能在當(dāng)檢測到第1翻譯者的聲音時(shí)可將呼叫目標(biāo)的原語音切換為第1翻譯者的聲音,且第2聲音發(fā)送功能在當(dāng)檢測到第2翻譯者的聲音時(shí)可將呼叫源的原語音切換為第2翻譯者的聲音,所以可提供一種即使與各翻譯者的發(fā)言重復(fù),、呼叫源與呼叫目標(biāo)仍可掌握翻譯內(nèi)容的迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
本發(fā)明第11方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第7或8方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有將來自呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自第1翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;將來自呼叫源終端的聲音與來自第2翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;對(duì)第1翻譯者終端發(fā)送至少來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的第3聲音發(fā)送功能;及,對(duì)第2翻譯者終端發(fā)送至少來自呼叫源終端的聲音的第4聲音發(fā)送功能。
在本發(fā)明中,由于第1聲音發(fā)送功能會(huì)將呼叫目標(biāo)的原語音與第1翻譯者的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至呼叫源,且第2聲音發(fā)送功能會(huì)將呼叫源的原語音與第2翻譯者的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至呼叫目標(biāo),所以可提供一種即使與各翻譯者的發(fā)言重復(fù),呼叫源與呼叫目標(biāo)仍可通過從已接收的聲音中選擇聽取各翻譯者的聲音來掌握翻譯內(nèi)容的迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
本發(fā)明第12方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第7至11方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中通信機(jī)構(gòu)具有用以記錄包含來自呼叫源終端的影像、來自呼叫目標(biāo)終端的影像、來自第1翻譯者終端的影像、與來自第2翻譯者終端的影像的影像,及包含來自呼叫源終端的聲音、來自呼叫目標(biāo)終端的聲音、來自第1翻譯者終端的聲音、與來自第2翻譯者終端的聲音的聲音的功能;及,依據(jù)來自終端的要求,播放并發(fā)送已記錄的影像及聲音的功能。
由此,由于可記錄翻譯服務(wù)中的呼叫源、呼叫目標(biāo)、第1翻譯者、及第2翻譯者的影像及聲音,且依據(jù)來自終端的要求以確認(rèn)記錄內(nèi)容,所以可對(duì)當(dāng)時(shí)無法理解的事再作確認(rèn),以及事后檢查翻譯服務(wù)內(nèi)容。
此外,影像的記錄亦可是合成并記錄發(fā)送至呼叫源終端的影像與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的影像。由此,可確認(rèn)實(shí)際上呼叫源和呼叫目標(biāo)所接收到的影像。
另外,聲音的記錄亦可是將發(fā)送至呼叫源終端的聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并記錄。由此,在具有聲音多重分離功能的終端則可分離呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言以確認(rèn)內(nèi)容。
另外,亦可個(gè)別地記錄發(fā)送至呼叫源終端的聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音,且依據(jù)來自終端的指令,播放并發(fā)送所指定側(cè)的聲音。由此,即使是不具有聲音多重分離功能的終端亦可分離呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言以確認(rèn)內(nèi)容。
本發(fā)明第13方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至12方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中翻譯者登錄表登錄有用以選擇翻譯者的選擇信息,另外,連接機(jī)構(gòu)具有自呼叫源終端取得翻譯者的選擇條件的功能;及,參照翻譯者登錄表由已取得的翻譯者的選擇條件提取符合的翻譯者的終端號(hào)碼的功能。
由此,可自翻譯者登錄表所登錄的翻譯者之中,選擇適合呼叫源與呼叫目標(biāo)的視頻對(duì)談目的的人。用以選擇翻譯者的選擇信息包含有關(guān)于性別、年齡、居住地、專業(yè)領(lǐng)域、持有資格等的信息。
此外,若使翻譯者登錄表登錄有翻譯者的按語言區(qū)別的翻譯水平,則使用者便可針對(duì)目的語言間的翻譯,選擇期望水平的翻譯者,且翻譯者可登錄多種自己能對(duì)應(yīng)的語言,所以可靈活又有效率地選定翻譯者。
另外,在雙向同時(shí)翻譯的視頻電話翻譯系統(tǒng)中,通過在將翻譯者登錄表所登錄的按語言區(qū)別的翻譯水平,區(qū)分為聽的水平與說的水平來登錄,則可個(gè)別地選定第1翻譯者的最佳人選與第2翻譯者的最佳人選,且可更靈活又有效率地選定翻譯者。
本發(fā)明第14方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至13方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中翻譯者登錄表登錄有用以表示翻譯者是否可受理的受理標(biāo)志,另外,連接機(jī)構(gòu)具有參照翻譯者登錄表的受理標(biāo)志以提取可受理的翻譯者的終端號(hào)碼的功能。
由此,由于翻譯者預(yù)先于翻譯者登錄表登錄是否可受理,故可自動(dòng)地選擇并呼叫可受理的翻譯者,所以排除無謂的呼叫,可構(gòu)成更靈活又有效率的視頻電話翻譯系統(tǒng)。
本發(fā)明第15方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至14方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中連接機(jī)構(gòu)具有用以產(chǎn)生將發(fā)送至各終端的文字信息的功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)各終端發(fā)送已產(chǎn)生的文字信息的功能。
由此,在連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端時(shí),可對(duì)各終端發(fā)送用以促使輸入所需信息的文字信息。
本發(fā)明第16方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至15方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中連接機(jī)構(gòu)具有用以產(chǎn)土將發(fā)送至各終端的聲音信息的功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)各終端發(fā)送已產(chǎn)生的聲音信息的功能。
由此,由于在連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端時(shí),可對(duì)呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端發(fā)送聲音信息,所以即使呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端其中任一終端有視覺障礙者,仍可提供視頻電話翻譯服務(wù)。
本發(fā)明第17方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至16方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中連接機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自各終端的指令,登錄對(duì)話中所使用的用語的功能;及,依據(jù)來自各終端的指令,提取已登錄的用語并產(chǎn)生字幕的功能,另外,通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)各終端發(fā)送已產(chǎn)生的字幕的功能。
由此,預(yù)先登錄翻譯困難的用語,則可于各終端的畫面顯示字幕,而可提供一種更迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
本發(fā)明第18方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),是如第1至17方式中任一方式的視頻電話翻譯系統(tǒng),其中翻譯者登錄表登錄有翻譯者的計(jì)費(fèi)信息,另外,連接機(jī)構(gòu)具有用以測量呼叫源終端或呼叫目標(biāo)終端接受翻譯服務(wù)的時(shí)間的功能;及,由所測量的時(shí)間與翻譯者登錄表所登錄的計(jì)費(fèi)信息來計(jì)算使用費(fèi)用的功能。
由此,因翻譯者登錄表預(yù)先登錄有翻譯者的計(jì)費(fèi)信息,故可對(duì)視頻電話翻譯服務(wù)計(jì)費(fèi)適當(dāng)?shù)氖褂觅M(fèi)用。
此外,亦可于翻譯者登錄表登錄翻譯者的按語言區(qū)別的翻譯水平,而使用另外設(shè)計(jì)的規(guī)定翻譯水平與時(shí)間單價(jià)的關(guān)系的計(jì)費(fèi)表來獲得計(jì)費(fèi)信息。由此,可計(jì)費(fèi)與翻譯者的水平對(duì)應(yīng)的適當(dāng)使用費(fèi)用。
本發(fā)明第19方式的視頻電話翻譯方法,是翻譯者翻譯使用不同語言的呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯方法,另外,是使用至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,另外,包含有受理來自呼叫源終端的呼叫的步驟;自受理其呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫目標(biāo)的語言種類、及呼叫源的語言種類的步驟;參照翻譯者登錄表由已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取翻譯者的終端號(hào)碼的步驟;通過已提取的翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫翻譯者終端的步驟;及,通過已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的步驟,另外,包含有對(duì)呼叫源終端發(fā)送包含至少來自呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;對(duì)呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;及,對(duì)翻譯者終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的聲音與來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的步驟。
由此,由于是依據(jù)來自呼叫源終端的呼叫,由翻譯者登錄表提取可在呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言之間進(jìn)行翻譯的翻譯者的終端號(hào)碼,以自動(dòng)連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端,并進(jìn)行翻譯所需的影像及聲音的通信,所以可提供一種呼叫源不須事前搜尋翻譯者以與呼叫目標(biāo)協(xié)議也可應(yīng)用緊急狀況的視頻電話翻譯服務(wù)。另外,由于翻譯者只要處于可呼叫的狀態(tài),則不論其位于何處也都可應(yīng)用,所以可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本。
本發(fā)明第20方式的視頻電話翻譯方法,是由將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言的第1翻譯者與將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言的第2翻譯者翻譯使用不同語言的呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯方法,另外,使用至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,另外,包含有受理來自呼叫源終端的呼叫的步驟;自受理其呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫目標(biāo)的語言種類、及呼叫源的語言種類的步驟;參照翻譯者登錄表由已取得的呼叫目標(biāo)的語言種類與呼叫源的語言種類提取第1翻譯者的終端號(hào)碼的步驟;通過已提取的第1翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第1翻譯者終端的步驟;參照翻譯者登錄表由已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取第2翻譯者的終端號(hào)碼的步驟;通過已提取的第2翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第2翻譯者終端的步驟;及,通過已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的步驟,另外,包含有對(duì)呼叫源終端發(fā)送包含至少來自呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自第1翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;對(duì)呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自第2翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;對(duì)第1翻譯者終端發(fā)送包含至少來自呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的步驟;及,對(duì)第2翻譯者終端發(fā)送包含至少來自呼叫源終端的聲音的聲音的步驟。
由此,由于是依據(jù)來自呼叫源終端的呼叫,由翻譯者登錄表提取可將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言的第1翻譯者與可將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言的第2翻譯者的終端號(hào)碼,以自動(dòng)連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、第1翻譯者終端、及第2翻譯者終端,并進(jìn)行翻譯所需的影像及聲音的通信,所以可提供一種呼叫源不須事前搜尋翻譯者以與呼叫目標(biāo)協(xié)議也可應(yīng)用緊急狀況的視頻電話翻譯服務(wù)。另外,由于翻譯者只要處于可呼叫的狀態(tài),則不論其位于何處也都可應(yīng)用,所以可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本。
本發(fā)明的目的、其他目的、特征及優(yōu)點(diǎn)可由配合參照?qǐng)D示的以下的發(fā)明實(shí)施方式的詳細(xì)說明會(huì)更加明了。


圖1是本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。
圖2是表示本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中顯示于各終端畫面的影像的例圖。
圖3是表示本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中翻譯者登錄表的一例的圖。
圖4是本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中控制裝置的連接處理的處理流程圖。
圖5是表示促使輸入呼叫源與呼叫目標(biāo)的語言種類的畫面的一例的圖。
圖6是表示促使輸入翻譯者選定條件的畫面的一例的圖。
圖7是表示促使輸入呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼的畫面的一例的圖。
圖8是本發(fā)明第二實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。
圖9是表示連接對(duì)象表的一例的圖。
圖10是本發(fā)明第二實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中控制裝置的連接處理的處理流程圖。
圖11是本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。
圖12是表示本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中顯示于各終端畫面的影像的例的圖。
圖13是表示本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中翻譯者登錄表的一例的圖。
圖14是本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)中控制裝置的連接處理的處理流程圖。
圖15是表示本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的聲音通信功能的一實(shí)施例的方塊結(jié)構(gòu)圖。
圖16是表示本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的聲音通信功能的另一實(shí)施例的方塊結(jié)構(gòu)圖。
圖17是表示本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的聲音通信功能的一實(shí)施例的方塊結(jié)構(gòu)圖。
圖18是表示本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的聲音通信功能的另一實(shí)施例的方塊結(jié)構(gòu)圖。
圖19是表示本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的記錄播放功能的實(shí)施例的方塊結(jié)構(gòu)圖。
圖20是表示本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的記錄播放功能的實(shí)施例的方塊結(jié)構(gòu)圖。
圖21是表示通過記錄放功能而顯示于各終端畫面的影像的例的圖。
圖22是現(xiàn)有使用多點(diǎn)連接機(jī)構(gòu)的視頻會(huì)議服務(wù)以進(jìn)行視頻電話翻譯時(shí)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)。
具體實(shí)施例方式
圖1表示本發(fā)明第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。本實(shí)施方式是表示呼叫源、呼叫目標(biāo)、翻譯者所使用的各終端為與公用電話線路連接的電話型的視頻電話終端時(shí)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)例。
該圖中,100是設(shè)置于用以提供翻譯服務(wù)的翻譯中心的視頻電話翻譯系統(tǒng),其可提供一種通過由公用電話線路40連接呼叫源使用的視頻電話終端(以下稱為呼叫源終端)10、呼叫目標(biāo)使用的視頻電話終端(以下稱為呼叫目標(biāo)終端)20、及翻譯者使用的視頻電話終端(以下稱為翻譯者終端)30,且翻譯者通過視頻電話翻譯呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯服務(wù)。
呼叫源終端10、呼叫目標(biāo)終端20、及翻譯者終端30各自包含有用以拍攝各使用者的視頻攝像機(jī)(a),用以顯示已接收的影像的顯示器畫面(b),號(hào)碼輸入和信息輸入用的撥號(hào)鍵盤(c),及用以進(jìn)行聲音的輸入輸出的頭組件(d)。另外,聲音的輸入輸出未必一定須是頭載式耳機(jī)麥克風(fēng)組,亦可是一般電話所用的送受話器。
這種與公用線路連接的視頻電話終端有例如ITU-T建議的符合H.320的ISDN視頻電話端等,不過本發(fā)明并不限于此,亦可使用使用獨(dú)自的協(xié)議的視頻電話終端。
此外,公用電話線路包括無線式,且視頻電話終端亦可使用具有視頻電話功能的便攜式電話和便攜式終端。
視頻電話翻譯系統(tǒng)100包含有用以連接呼叫源終端的呼叫源終端用線路接口(以下接口簡稱為I/F)120,用以連接呼叫目標(biāo)終端的呼叫目標(biāo)終端用線路I/F140,及用以連接翻譯者終端的翻譯者終端用線路I/F160,且該I/F分別連接有用以使影像信號(hào)、聲音信號(hào)、數(shù)據(jù)信號(hào)多重化以及分離的多重、分離機(jī)構(gòu)122、142、162,用以進(jìn)行影像信號(hào)的壓縮、解壓縮的影像編碼譯碼器124、144、164,及用以進(jìn)行聲音信號(hào)的壓縮、解壓縮的聲音編碼譯碼器126、146、166。在此,各線路I/F、各多重、分離機(jī)構(gòu)、各影像編碼譯碼器、各聲音編碼譯碼器是對(duì)應(yīng)于各終端所使用的協(xié)議以進(jìn)行呼叫控制、串流控制、影像信號(hào)和聲音信號(hào)的壓縮、解壓縮。
另外,呼叫源終端用影像編碼譯碼器124的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器144的影像輸出、來自翻譯者終端用影像編碼譯碼器164的影像輸出、及呼叫源終端用字幕存儲(chǔ)器132的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)128,另外,呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器144的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用影像編碼譯碼器124的影像輸出、來自翻譯者終端用影像編碼譯碼器164的影像輸出、及呼叫目標(biāo)終端用字幕存儲(chǔ)器152的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)148。
另外,翻譯者終端用影像編碼譯碼器164的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用影像編碼譯碼器124的影像輸出、來自呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器144的影像輸出、及翻譯者終端用字幕存儲(chǔ)器172的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)168。
此外,在呼叫源終端及呼叫目標(biāo)終端,是可省略翻譯者的影像顯示,但是由于顯示翻譯者的影像可使所翻譯的聲音的判讀變得容易,所以宜事先構(gòu)造為可合成翻譯者的影像。
另外,在翻譯者終端,可省略呼叫源和呼叫目標(biāo)的影像顯示,但是由于顯示該影像可使翻譯時(shí)聲音的判讀變得容易,所以宜事先構(gòu)造為可合成呼叫源和呼叫目標(biāo)的影像。
圖2是表示在視頻電話翻譯系統(tǒng)100中,于視頻對(duì)談時(shí)顯示于各終端畫面的影像的例。圖2(a)是呼叫源終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)128將翻譯者的影像合成于呼叫目標(biāo)的影像的影像。在此,是以子母畫面顯示呼叫目標(biāo)的影像為母畫面及翻譯者的影像為子畫面,但是亦可以子母畫面顯示翻譯者的影像為母畫面及呼叫目標(biāo)的影像為子畫面,亦可均等地顯示兩者。圖2(b)是呼叫目標(biāo)終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)148將翻譯者的影像合成于呼叫源的影像中的影像。在此,是以子母畫面顯示呼叫源的影像為母畫面及翻譯者的影像為子畫面,但是亦可以子母畫面顯示翻譯者的影像為母畫面及呼叫源的影像為子畫面,亦可均等地顯示兩者。圖2(c)是翻譯者終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)168將呼叫目標(biāo)的影像合成于呼叫源的影像的影像。
另一方面,呼叫源終端用聲音編碼譯碼器126的聲音輸入,是連接有用以合成來自呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器146的聲音輸出與來自翻譯者終端用聲音編碼譯碼器166的聲音輸出的聲音合成機(jī)構(gòu)130,另外,呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器146的聲音輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用聲音編碼譯碼器126的聲音輸出與來自翻譯者終端用聲音編碼譯碼器166的聲音輸出的聲音合成機(jī)構(gòu)150。
另外,翻譯者終端用聲音編碼譯碼器166的聲音輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用聲音編碼譯碼器126的聲音輸出與來自呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器146的聲音輸出的聲音合成機(jī)構(gòu)170。
在此,來自翻譯者終端用聲音編碼譯碼器166的聲音輸出是輸入切換器174,且依據(jù)來自翻譯者終端的指令,在翻譯者將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言時(shí)供給至呼叫源終端用聲音合成機(jī)構(gòu)130,而在翻譯者將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言時(shí)供給至呼叫目標(biāo)終端用聲音合成機(jī)構(gòu)150。由此,由于翻譯者的聲音僅發(fā)送至呼叫源與呼叫目標(biāo)中任一必要的側(cè),所以可防止呼叫源或呼叫目標(biāo)的發(fā)言被不必要的翻譯者聲音妨礙,使對(duì)談流暢進(jìn)行。
另外,呼叫源終端用聲音合成機(jī)構(gòu)130具有當(dāng)檢測到來自翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫目標(biāo)終端的聲音音量或?qū)碜院艚心繕?biāo)終端的聲音切換為來自翻譯者終端的聲音的功能,且呼叫目標(biāo)終端用聲音合成機(jī)構(gòu)150具有當(dāng)檢測到來自翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫源終端的聲音音量或?qū)碜院艚性唇K端的聲音切換為來自翻譯者終端的聲音的功能。由此,由于可于呼叫源和呼叫目標(biāo)防止翻譯者的翻譯聲音與對(duì)方聲音重復(fù)而難以聽取的情形,所以翻譯者可同時(shí)翻譯發(fā)言者的發(fā)言,使翻譯迅速且確切。
圖15是表示切換器174的翻譯者聲音的發(fā)送目的切換功能及聲音合成機(jī)構(gòu)130、150的呼叫目標(biāo)聲音或呼叫源聲音的抑制功能的具體實(shí)施例。如圖所示,來自翻譯者終端用聲音編碼譯碼器166的聲音輸出通過由切換器174而與呼叫源終端用聲音信號(hào)加法器190及呼叫目標(biāo)終端用聲音信號(hào)加法器193連接,依據(jù)來自PB檢測器175的信號(hào)而將翻譯者的聲音供給至呼叫源和呼叫目標(biāo)其中任一方。PB檢測器175會(huì)由數(shù)據(jù)信號(hào)或音頻信號(hào)檢測出已按下預(yù)設(shè)在終端的撥號(hào)鍵盤的呼叫源選擇用號(hào)碼或呼叫目標(biāo)選擇用號(hào)碼,且切換器174將來自翻譯者終端的聲音信號(hào)切換至所指定的側(cè)。因此,可從撥號(hào)鍵盤指定翻譯者翻譯時(shí)其聲音是對(duì)呼叫源或?qū)艚心繕?biāo)發(fā)聲。由此,翻譯者的聲音不會(huì)傳至呼叫源與呼叫目標(biāo)之中不須聽翻譯者聲音的側(cè)。
另一方面,呼叫源終端用聲音信號(hào)加法器190通過由衰減器191連接來自呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器146的聲音輸出,而當(dāng)由信號(hào)檢測器192檢測到來自翻譯者的聲音時(shí)會(huì)衰減來自呼叫目標(biāo)終端的聲音。另外,呼叫目標(biāo)終端用聲音信號(hào)加法器193通過由衰減器194連接來自呼叫源終端用聲音編碼譯碼器126的聲音輸出,而當(dāng)由信號(hào)檢測器195檢測到來自翻譯者的聲音時(shí)會(huì)衰減來自呼叫源終端的聲音。在此,信號(hào)檢測器192、195是設(shè)定于用以防止對(duì)方的聲音因噪聲等而誤遭衰減的情形的適當(dāng)檢測等級(jí)。
此外,亦可設(shè)置適于聲音信號(hào)加法器190、193的翻譯者的聲音輸入的信號(hào)延遲器,以便呼叫源或呼叫目標(biāo)可確實(shí)聽取在信號(hào)檢測器192、195檢測到翻譯者的聲音隨后的翻譯者聲音。
在所述實(shí)施例中,是通過衰減器191、194衰減聲音,以便呼叫源或呼叫目標(biāo)在聽翻譯者的聲音時(shí),可聽取某程度的對(duì)方的原聲,不過亦可通過切換器來完全切斷。
圖16是表示當(dāng)翻譯者的聲音傳送時(shí)便切斷對(duì)方的聲音,而僅傳送翻譯者的聲音的情形的實(shí)施例。如圖所示,使用切換器197、198以取代所述聲音信號(hào)加法器190、193,且當(dāng)由信號(hào)檢測器192、195檢測到翻譯者的聲音時(shí),會(huì)切換切換器197、198由對(duì)方的聲音變成翻譯者的聲音。其他的結(jié)構(gòu)則與圖15相同。
此外,此時(shí),亦可設(shè)置適于切換器197、198的翻譯者的聲音輸入的信號(hào)延遲器,以便呼叫源或呼叫目標(biāo)可確實(shí)聽取在信號(hào)檢測器192、195檢測到翻譯者的聲音隨后的翻譯者聲音。
在所述實(shí)施例中,是說明聲音信號(hào)加法器190、193單純相加翻譯者的聲音與對(duì)方的聲音的情形,不過亦可將兩個(gè)信號(hào)進(jìn)行聲音多重合成。舉例而言,若終端對(duì)應(yīng)為立體聲,則可發(fā)送已立體合成對(duì)方聲音為左信號(hào)及翻譯者聲音為右信號(hào)的信號(hào),且接收者在終端側(cè)可選擇必要的聲音。此時(shí),不須于視頻電話翻譯系統(tǒng)設(shè)置用以衰減對(duì)方聲音的衰減器,只要接收者側(cè)應(yīng)用情況而調(diào)節(jié)頭組件的左側(cè)和右側(cè)的音量平衡以聽取聲音即可。
在所述實(shí)施例中,是說明由切換器174切換將翻譯者的聲音發(fā)送至呼叫源或發(fā)送至呼叫目標(biāo)的情形,不過亦可構(gòu)造成通過由衰減器將翻譯者的聲音分別供給至聲音信號(hào)加法器190(或切換器197)及聲音信號(hào)加法器193(或切換器198),且依據(jù)PB檢測器175衰減向不必要側(cè)發(fā)送的聲音信號(hào)。如此一來,通過使用衰減器,翻譯者的聲音亦可有某程度傳送至發(fā)言者側(cè),所以發(fā)言者可一邊確認(rèn)自己的聲音正被翻譯一邊發(fā)言。
視頻電話翻譯系統(tǒng)100包含有控制裝置110,該控制裝置110具有用以登錄翻譯者使用的翻譯者用終端的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表112,且分別與各線路I/F120、140、160;各多重、分離機(jī)構(gòu)122、142、162;各影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168;各聲音合成機(jī)構(gòu)130、150、170;及各字幕存儲(chǔ)器132、152、172連接,并可提供受理來自呼叫源終端的呼叫的功能;取得呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類的功能;取得翻譯者的選定條件的功能;參照翻譯者登錄表112由所述已取得的語言種類與選定條件提取翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過所述已提取的終端號(hào)碼來呼叫翻譯者終端的功能;取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼的功能;通過所述已取得的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的功能;及,連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端的功能。
另外,各影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168和各聲音合成機(jī)構(gòu)130、150、170的動(dòng)作是由控制裝置110來控制,而其具有使用者可從各終端按下?lián)芴?hào)鍵盤的預(yù)定號(hào)碼按鈕來變更影像顯示方法或聲音輸出方法的功能。這是可通過在各多重、分離機(jī)構(gòu)122、142、162由數(shù)據(jù)信號(hào)或音頻信號(hào)檢測出各終端已按下?lián)芴?hào)鍵盤的號(hào)碼按鈕,且將此情形傳送至控制裝置來實(shí)現(xiàn)。由此,各終端可應(yīng)用目的而僅選擇顯示必要的影像和聲音,以及替換母畫面與子畫面,變更子畫面的位置等等,靈活地使用。
再者,各影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168的輸入是各自連接有呼叫源終端用字幕存儲(chǔ)器132、呼叫目標(biāo)終端用字幕存儲(chǔ)器152、翻譯者終端用字幕存儲(chǔ)器172,而各字幕存儲(chǔ)器132、152、172的內(nèi)容是可由控制裝置110設(shè)定。由此,在設(shè)定通過翻譯的視頻電話對(duì)談時(shí),可于各字幕存儲(chǔ)器132、152、172設(shè)定針對(duì)各終端的信息,且對(duì)各影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168下達(dá)選擇各字幕存儲(chǔ)器132、152、172的信號(hào)的指令,以對(duì)各終端傳達(dá)必要的信息來確立3方通話。
另外,當(dāng)視頻電話對(duì)談中有難以說明的用語或發(fā)音困難的語詞等時(shí),是可預(yù)先將該用語與各終端的撥號(hào)鍵盤的號(hào)碼對(duì)應(yīng)登錄于控制裝置110的用語登錄表113,且于各多重、分離機(jī)構(gòu)122、142、162由數(shù)據(jù)信號(hào)或音頻信號(hào)檢測出視頻電話對(duì)談中各終端的撥號(hào)鍵盤已按下,再由用語登錄表113提取對(duì)應(yīng)于已按下的撥號(hào)鍵盤的號(hào)碼的用語來產(chǎn)生文字字幕,并設(shè)定于各字幕存儲(chǔ)器,以便于各終端顯示該用語。由此,由于可使用文字字幕將難以說明的用語或發(fā)音困難的語詞傳達(dá)給對(duì)方,所以可提供一種更迅速又確切的視頻電話翻譯服務(wù)。
接下來,說明用以設(shè)定通過翻譯的視頻電話對(duì)談的控制裝置110的連接處理。
在該處理之前,預(yù)先由適當(dāng)?shù)慕K端(圖示省略)于控制裝置110的翻譯者登錄表112登錄翻譯者的選定信息與翻譯者使用的終端的終端號(hào)碼。圖3是表示翻譯者登錄表112所登錄的登錄項(xiàng)目的例。所謂翻譯者的選定信息乃是用以選定使用者期望的翻譯者的信息,其登錄有性別、年齡、可對(duì)應(yīng)的語言、居住地、專業(yè)領(lǐng)域等。關(guān)于可對(duì)應(yīng)的語言,是按語言區(qū)別登錄翻譯者的水平,以便可在使用者的目的語言間選定期望的水平的翻譯者。在此,翻譯的水平是以1表示高級(jí),2為中級(jí),3為初級(jí)。關(guān)于居住地,是假定使用者期望具有關(guān)于特定地區(qū)的地理知識(shí)的人的情形,在此是可通過郵政編碼來指定地區(qū)。關(guān)于專業(yè)領(lǐng)域,是假定當(dāng)對(duì)談內(nèi)容為專業(yè)性時(shí)使用者期望具有該領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)的人或熟悉該領(lǐng)域話題的人的情形,在此是可將翻譯者擅長的領(lǐng)域區(qū)分為政治、法律、商務(wù)、教育、科學(xué)技術(shù)、醫(yī)療、語言學(xué)、體育、興趣等來登錄。另外,由于專業(yè)領(lǐng)域涉及多方面,所以亦可分級(jí)式登錄,而在選擇時(shí)以使用者期望的水平來搜尋。
其他,亦可預(yù)先登錄各翻譯者持有的資格,再選定使用者期望的持有資格者來翻譯。
關(guān)于終端號(hào)碼,在此是以與公用電話線路連接的視頻電話終端為對(duì)象,所以是登錄終端的電話號(hào)碼。
另外,翻譯者登錄表112設(shè)有用以顯示已登錄的翻譯者是否可受理翻譯的受理標(biāo)志,而已登錄的翻譯者可由自己的終端呼叫翻譯中心,并使用撥號(hào)鍵盤輸入指令以設(shè)定和重設(shè)受理標(biāo)志。由此,已登錄的翻譯者只在可受理翻譯時(shí)設(shè)定翻譯者登錄表的受理標(biāo)志以排除無謂的呼叫,使用者亦可迅速地選擇可對(duì)應(yīng)的翻譯者。
圖4是表示控制裝置110的連接處理的處理流程。視頻電話翻譯系統(tǒng)100是通過由呼叫源撥打呼叫源終端用線路I/F的電話號(hào)碼來受理翻譯服務(wù)的申請(qǐng),且呼叫翻譯者終端與呼叫目標(biāo)終端以確立視頻電話翻譯服務(wù)用的連接。
如圖所示,首先檢測呼叫源終端用線路I/F120是否有呼叫(S100)。若檢測到呼叫,便對(duì)呼叫源終端顯示促使輸入呼叫源語言種類的畫面(S102)。這是通過在呼叫源終端用字幕132設(shè)定例如第5(a)圖所示的信息來進(jìn)行。取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫源語言種類(S104)。由此,之后的針對(duì)呼叫源終端及翻譯者終端的信息將以已取得的呼叫源語言種類來進(jìn)行。
接著,對(duì)呼叫源終端顯示促使輸入呼叫目標(biāo)語言種類的畫面(S106)。這是通過在呼叫源終端用字幕132設(shè)定例如第5(b)圖所示的信息來進(jìn)行。取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫目標(biāo)語言種類(S108)。由此,針對(duì)呼叫目標(biāo)終端的信息將以已取得的呼叫目標(biāo)語言種類來進(jìn)行。
另外,對(duì)呼叫源終端顯示促使輸入翻譯者的選定條件的畫面(S110)。這是通過在呼叫源終端用字幕132設(shè)定例如第6(a)圖所示的信息來進(jìn)行。取得呼叫源針對(duì)此所輸入的翻譯者選定條件(S112)。在此,呼叫源輸入的翻譯者選定條件為性別、年齡分層、地區(qū)、專業(yè)領(lǐng)域、翻譯的水平。另外,地區(qū)是使用郵政編碼來指定,且按照從居住地接近所指定的地區(qū)開始的順序來選定翻譯者。如果不論哪一選定項(xiàng)目皆不必特別指定時(shí),則可選擇不限。
接著,參照翻譯者登錄表112,提取在呼叫源語言與呼叫目標(biāo)語言上具有所指定的翻譯水平,且性別、年齡、居住地、專業(yè)領(lǐng)域與已取得的選定條件一致并設(shè)定受理標(biāo)志翻譯者,再對(duì)呼叫源終端顯示翻譯者候選人名單以促使輸入期望的翻譯者的選擇號(hào)碼(S114)。這是通過在呼叫源終端用字幕132設(shè)定例如第6(b)圖所示的信息與翻譯者候選人名單來進(jìn)行。此時(shí),提取翻譯者登錄表112所登錄的該翻譯者的時(shí)間單價(jià)(圖示省略),并顯示為收費(fèi)。由此,使用者可考慮翻譯服務(wù)所需的費(fèi)用來選擇適當(dāng)?shù)姆g者。另外,亦可另外設(shè)置規(guī)定翻譯者翻譯水平與時(shí)間單價(jià)的關(guān)系的計(jì)費(fèi)表,且參照該計(jì)費(fèi)表而由已選定的翻譯者的翻譯水平來求得翻譯者的時(shí)間單價(jià)。取得呼叫源針對(duì)這種翻譯者候選人名單所輸入的選擇號(hào)碼(S116),且由翻譯者登錄表112提取該所選擇的翻譯者的終端號(hào)碼并呼叫的(S118)。此時(shí),亦可使用翻譯者終端用字幕172向翻譯者終端通知呼叫源的個(gè)人信息、呼叫源與呼叫目標(biāo)的語言種類、翻譯者的選定條件等,以確認(rèn)其是否受理翻譯。另外,呼叫源的個(gè)人信息是例如使該翻譯服務(wù)成為會(huì)員制,并只須使用業(yè)已預(yù)先登錄的會(huì)員信息即可。
當(dāng)該翻譯者終端有回應(yīng)時(shí)(S120),就對(duì)呼叫源終端顯示促使輸入呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼的畫面(S122)。這是通過在呼叫源終端用字幕132設(shè)定例如圖7所示的信息來進(jìn)行。提取呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫目標(biāo)終端號(hào)碼并呼叫的(S124)。此時(shí),同樣地,亦可使用呼叫目標(biāo)終端用字幕152向呼叫目標(biāo)終端通知呼叫源的個(gè)人信息、呼叫源與呼叫目標(biāo)的語言種類、翻譯者的選定條件等,以確認(rèn)其是否接受呼叫或是否有設(shè)定條件的錯(cuò)誤等。
然后,當(dāng)該呼叫目標(biāo)終端有回應(yīng)時(shí)(S126),就可開始視頻電話翻譯服務(wù)(S128)。
在S120中,當(dāng)所選擇的翻譯者終端未有回應(yīng)時(shí),則判斷是否有次候選人(S130),若有次候選人,便返回S118以重復(fù)步驟,而若無次候選人,則向呼叫源終端通知該內(nèi)容并切斷(S132)。在S126中,當(dāng)呼叫目標(biāo)終端未有回應(yīng)時(shí),則向呼叫源終端及所選擇的翻譯者終端通知該內(nèi)容并切斷(S134)。
控制裝置110具有用以計(jì)算翻譯服務(wù)的使用費(fèi)用的計(jì)時(shí)器(圖示省略),其可測量連接開始直到切斷為止的時(shí)間。此外,翻譯服務(wù)結(jié)束后,由通過計(jì)時(shí)器測量的時(shí)間與所述時(shí)間單價(jià)來計(jì)算使用費(fèi)用并登錄于計(jì)費(fèi)數(shù)據(jù)庫114,日后再向使用者收費(fèi)。
所述實(shí)施方式是構(gòu)造成當(dāng)所選擇的翻譯者終端未有回應(yīng)時(shí),僅向呼叫源終端通知該內(nèi)容并切斷,不過亦可設(shè)置翻譯預(yù)約表并登錄呼叫源終端號(hào)碼與呼叫目標(biāo)終端號(hào)碼,且當(dāng)所選擇的翻譯者終端有回應(yīng)時(shí),即通知呼叫源與呼叫目標(biāo)以設(shè)定視頻電話翻譯服務(wù)。
所述實(shí)施方式是構(gòu)造成為了選定翻譯者而使呼叫源輸入呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類,不過亦可預(yù)先按每一呼叫源的語言或每一呼叫源語言與呼叫目標(biāo)語言的組合來規(guī)定翻譯中心的電話號(hào)碼,以便取得呼叫源或呼叫目標(biāo)的語言種類。另外,所述實(shí)施方式是構(gòu)造成為了選定翻譯者而使呼叫源輸入翻譯者的選定條件,不過亦可首先詢問是否要指定翻譯者的選定條件,當(dāng)選擇不指定時(shí),就僅由已輸入的語言種類來選定翻譯者。
另外,亦可構(gòu)造成在緊急時(shí)呼叫源首先按下特定撥號(hào)號(hào)碼以自動(dòng)呼叫專門對(duì)應(yīng)緊急的翻譯者。
所述實(shí)施方式中,是說明視頻電話翻譯系統(tǒng)100包含有線路I/P、多重、分離機(jī)構(gòu)、影像編碼譯碼器、聲音編碼譯碼器、影像合成機(jī)構(gòu)、聲音合成機(jī)構(gòu)、控制裝置等,不過所述者未必一定要由獨(dú)立的H/W構(gòu)成,亦可使用計(jì)算機(jī)通過軟件處理來實(shí)現(xiàn)各裝置的功能。
所述實(shí)施方式中,是說明翻譯者終端30是與呼叫源終端10和呼叫目標(biāo)終端20一樣地位于翻譯中心之外,且由翻譯中心通過公用電話線路呼叫以提供翻譯服務(wù),不過本發(fā)明并不限于此,當(dāng)然亦可將翻譯者終端之一部份或全部設(shè)在翻譯中心內(nèi)而自翻譯中心提供翻譯服務(wù)。
此外,所述實(shí)施方式中,由于翻譯者只要具有可與公用電話線路連接的終端,則不論其位于何處都可參加翻譯服務(wù),所以可使用所述受理標(biāo)志而有效活用時(shí)間空檔地來提供翻譯服務(wù)。如此一來,可有效率又穩(wěn)定地運(yùn)用難以確保人員數(shù)的翻譯服務(wù)。
所述實(shí)施方式中,影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168未輸入有本身終端的影像信號(hào),不過亦可設(shè)置也輸入本身終端的影像信號(hào)以合成顯示作為影像確認(rèn)用的功能。
另外,所述實(shí)施方式中是通過影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168按各終端別合成影像,不過本發(fā)明并不限于此,亦可批次地合成所有終端的影像并發(fā)送至各終端。此時(shí),例如圖21(a)所示,亦可以4分割畫面顯示呼叫源的影像、呼叫目標(biāo)的影像、及翻譯者的影像。
另外,所述實(shí)施方式中,是設(shè)置字幕存儲(chǔ)器132、152、172,且將所述的輸出供給至對(duì)應(yīng)的影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168,以發(fā)揮于各終端顯示文字字幕的功能,不過亦可設(shè)置可存儲(chǔ)聲音信息的字幕存儲(chǔ)器,且將所述的輸出供給至對(duì)應(yīng)的聲音合成機(jī)構(gòu)130、150、170,以發(fā)揮輸出聲音信息至各終端的功能。由此,即使呼叫源、呼叫目標(biāo)、及翻譯者其中任一者有視覺障礙,仍可提供視頻電話翻譯服務(wù)。
圖8是本發(fā)明第二實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。在本實(shí)施方式中,呼叫源、呼叫目標(biāo)、及翻譯者所使用的各終端乃是與互聯(lián)網(wǎng)連接的IP(internet protocol)型視頻電話終端,且是顯示其為具有Web瀏覽器功能時(shí)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)例。
該圖中,200是設(shè)置于用以提供翻譯服務(wù)的翻譯中心的視頻電話翻譯系統(tǒng),其可提供一種通過由互聯(lián)網(wǎng)80來連接呼叫源使用的呼叫源終端60、呼叫目標(biāo)使用的呼叫目標(biāo)終端70、及翻譯者使用的翻譯者終端231、232、…其中任一者,以對(duì)呼叫源與呼叫目標(biāo)提供視頻電話翻譯服務(wù)。
呼叫源終端60、呼叫目標(biāo)終端70、及翻譯者終端231、232、…,在此是使用包含有具備影像輸入I/F功能、聲音輸入輸出I/F功能、網(wǎng)絡(luò)連接功能的個(gè)人計(jì)算機(jī)等通用處理裝置(a),還有信息輸入用的鍵盤(b)及鼠標(biāo)(c);用以顯示由Web服務(wù)器210提供的Web頁畫面和由通信服務(wù)器220供給的視頻電話畫面的顯示器(d);用以拍攝各終端使用者的影像的視頻攝像機(jī)(e);及各終端使用者用以進(jìn)行聲音的輸入輸出的頭組件(f),并安裝有IP視頻電話軟件與Web瀏覽器的終端,不過亦可使用專用視頻電話終端。
此外,與互聯(lián)網(wǎng)連接的視頻電話終端有例如ITU-T建議的符合H.323的IP視頻電話端等,不過本發(fā)明并不限于此,亦可使用使用獨(dú)自的協(xié)議的視頻電話終端。
另外,互聯(lián)網(wǎng)包含無線LAN式,且視頻電話亦可使用為具有視頻電話功能的便攜式電話和便攜式終端并可提供Web存取功能。
視頻電話翻譯系統(tǒng)200包含有通信服務(wù)器220,是具有用以設(shè)定欲連接的呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端的各終端地址的連接對(duì)象表222,且具有連接連接對(duì)象表222所登錄的終端間并合成自各終端接收到的影像及聲音再發(fā)送至各終端的功能;Web服務(wù)器210,是具有如所述般用以登錄翻譯者的選定信息、終端地址、受理標(biāo)志翻譯者登錄表212,且具有通過由呼叫源終端使用瀏覽器存取以選擇期望的翻譯者,且于通信服務(wù)器220的連接對(duì)象表222設(shè)定呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端的各終端地址的功能;路由器250,是用以將Web服務(wù)器210及通信服務(wù)器220與互聯(lián)網(wǎng)連接;及多個(gè)翻譯者終端231、232、…、23N,是由通信服務(wù)器220與網(wǎng)絡(luò)所連接。
圖9是表示連接對(duì)象表222的一例。如圖所示,連接對(duì)象表222設(shè)定有呼叫源終端的終端地址、呼叫目標(biāo)終端的終端地址、翻譯者終端的終端地址以便登錄,由此可設(shè)定1個(gè)翻譯服務(wù)。連接對(duì)象表222是可對(duì)應(yīng)通信服務(wù)器220的處理能力而登錄多個(gè)這種終端地址的設(shè)定,由此,可同時(shí)提供多個(gè)翻譯服務(wù)。
此外,因?yàn)檫B接對(duì)象表222所登錄的終端地址是互聯(lián)網(wǎng)上的地址,所以一般可使用IP地址,不過并不限于此,亦可為使用由目錄服務(wù)器賦與的名稱等。
通信服務(wù)器220可對(duì)連接對(duì)象表222所設(shè)定的呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、翻譯者終端進(jìn)行遵循預(yù)定的協(xié)議的分組傳輸,且可通過軟件處理來提供與所述視頻電話翻譯系統(tǒng)100的多重、分離機(jī)構(gòu)122、142、162,影像編碼譯碼器124、144、164,聲音編碼譯碼器126、146、166,影像合成機(jī)構(gòu)128、148、168,及聲音合成機(jī)構(gòu)130、150、170同等的功能。
由此,與所述視頻電話翻譯系統(tǒng)100一樣地可在呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、翻譯者終端之間進(jìn)行預(yù)定影像及聲音的通信,且在呼叫源與呼叫目標(biāo)之間提供通過翻譯者的視頻電話翻譯服務(wù)。
此外,所述視頻電話翻譯系統(tǒng)100具有使用控制裝置100和字幕存儲(chǔ)器132、152、172,并依據(jù)視頻電話對(duì)談中來自終端的指令而提取登錄在用語登錄表113的用語,且在終端顯示為文字字幕的功能,在本實(shí)施方式中,亦可通過通信服務(wù)器220的軟件處理來設(shè)置同樣的功能。另外,可通過Web服務(wù)器210將由各終端指定的用語對(duì)其他終端顯示為彈出信息,亦可于通信服務(wù)器220設(shè)置字幕存儲(chǔ)器,并經(jīng)由Web服務(wù)器210將由各終端指定的用語寫入該字幕存儲(chǔ)器,以便于各終端顯示文字字幕。
在所述的翻譯中心中,是通過控制裝置110實(shí)現(xiàn)連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端的連接處理,而在本實(shí)施方式中,由于是以各終端具有存取功能的情形為對(duì)象,所以是通過Web服務(wù)器210進(jìn)行連接處理。
圖10是表示W(wǎng)eb服務(wù)器210的連接處理的處理流程。本視頻電話翻譯系統(tǒng)200是通過由呼叫源終端使用Web瀏覽器存取登入翻譯中心的Web服務(wù)器210,以開始翻譯服務(wù)的受理處理。
如圖所示,Web服務(wù)器210首先取得呼叫源的終端地址(S200),并在連接對(duì)象表222(S202)設(shè)定。接著,將與第5(a)圖一樣的促使輸入呼叫源語言種類的畫面發(fā)送至呼叫源終端(S204),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫源語言種類(S206)。另外,將與第5(b)圖一樣的促使輸入呼叫目標(biāo)語言種類的畫面發(fā)送至呼叫源終端(S208),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫目標(biāo)語言種類(S210)。另外,將與所述第6(a)圖一樣的促使輸入翻譯者選定條件的畫面發(fā)送至呼叫源終端(S212),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的翻譯者選定條件(S214)。
其次,參照翻譯者登錄表212,在與已取得的語言種類和選定條件一致并設(shè)定受理標(biāo)志翻譯者之中,選定設(shè)定受理標(biāo)志翻譯者,且將與所述第6(b)圖一樣的符合者名單發(fā)送至呼叫源終端以促使輸入期望的翻譯者的選擇號(hào)碼(S216)。取得呼叫源針對(duì)此所輸入的翻譯者的選擇號(hào)碼,且由翻譯者登錄表212取得該所選擇的翻譯者的終端地址(S218)。依據(jù)已取得的翻譯者終端地址,將呼叫畫面發(fā)送至該翻譯者終端(S220),且當(dāng)有受理呼叫的內(nèi)容的回答時(shí)(S222),就將該翻譯者的終端地址設(shè)定于連接對(duì)象表222(S224)。然后,將與圖7一樣的促使輸入呼叫目標(biāo)的終端地址的畫面發(fā)送至呼叫源終端(S226),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫目標(biāo)的終端地址(S228)。依據(jù)已取得的呼叫目標(biāo)的終端地址,將呼叫畫面發(fā)送至該呼叫目標(biāo)終端(S230),且當(dāng)有受理呼叫的內(nèi)容的回答時(shí)(S232),就將該呼叫目標(biāo)的終端地址設(shè)定于連接對(duì)象表222(S234)。由此,可開始視頻電話翻譯服務(wù)(S236)。
在S222中,當(dāng)沒有該翻譯者終端受理呼叫的內(nèi)容的回答時(shí),則判斷是否有次候選人(S238),若有次候選人,便將促使選擇其他候選人的信息發(fā)送至呼叫源終端(S240),且返回S218,而若無次候選人,則向呼叫源終端通知該內(nèi)容(S242)并結(jié)束。在S232中,當(dāng)沒有該呼叫目標(biāo)終端受理呼叫的內(nèi)容的回答時(shí),則向呼叫源終端及所選擇的翻譯者終端通知該內(nèi)容(S244)并結(jié)束。
所述實(shí)施方式亦是說明當(dāng)沒有所選擇的翻譯者終端受理呼叫的內(nèi)容的回答時(shí),僅向呼叫源通知該內(nèi)容并結(jié)束,不過也可設(shè)置翻譯預(yù)約表并登錄呼叫源終端地址與呼叫目標(biāo)終端地址,且當(dāng)所選擇的翻譯者終端有回應(yīng)時(shí),即通知呼叫源與呼叫目標(biāo)以設(shè)定視頻電話翻譯服務(wù)。
所述實(shí)施方式中,說明翻譯者終端是位于翻譯中心的視頻電話翻譯系統(tǒng)200內(nèi),不過本發(fā)明并不限于此,翻譯者終端之一部份或全部亦可位于翻譯中心外并通過由互聯(lián)網(wǎng)連接,以通過相同的處理來對(duì)應(yīng)。
所述實(shí)施方式中,區(qū)分成呼叫源、呼叫目標(biāo)、翻譯者所使用的視頻電話終端為與公用電話線路連接的電話型視頻電話終端的情形以及所使用的視頻電話終端為與互聯(lián)網(wǎng)連接的IP型視頻電話終端的情形兩種來說明視頻電話翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu),不過電話型視頻電話終端與IP型視頻電話終端可通過設(shè)置用以進(jìn)行協(xié)議轉(zhuǎn)換的網(wǎng)關(guān)以相互通信,故亦可設(shè)置與任一協(xié)議對(duì)應(yīng)的視頻電話翻譯系統(tǒng)再通過由網(wǎng)關(guān)來和使用其他協(xié)議的視頻電話終端對(duì)應(yīng)。
如此一來,本視頻電話翻譯系統(tǒng)只要具有可與公用電話線路或互聯(lián)網(wǎng)連接的終端,則不論位于何處都可接受翻譯服務(wù)的提供以及提供翻譯服務(wù)。翻譯者終端不一定須前往翻譯中心,而亦可自自宅或設(shè)有視頻電話終端的設(shè)施、地點(diǎn)參加,且使用具有視頻電話功能的便攜式電話或便攜式終端來提供翻譯服務(wù)。
另外,若預(yù)先于翻譯中心的翻譯者登錄表登錄可翻譯的人,就隨時(shí)都方便提供服務(wù)。因此,從運(yùn)用翻譯中心的觀點(diǎn)來看,亦不須將翻譯者集合于翻譯中心,所以不論時(shí)間或費(fèi)用方面皆可效率佳地運(yùn)用翻譯中心。
所述實(shí)施方式中,是由1位翻譯者進(jìn)行將呼叫目標(biāo)語言譯為呼叫源語言及將呼叫源語言譯為呼叫目標(biāo)語言,不過亦可個(gè)別地設(shè)定將呼叫目標(biāo)語言譯為呼叫源語言的第1翻譯者及將呼叫源語言譯為呼叫目標(biāo)語言的第2翻譯者,以進(jìn)行雙向同時(shí)翻譯。
圖11是可提供雙向同時(shí)翻譯服務(wù)的本發(fā)明第三實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)例。在此,是顯示使用電話型視頻電話時(shí)的結(jié)構(gòu)例,不過如前所述,使用IP電話型視頻電話亦是可一樣地構(gòu)成。
該圖中,300是設(shè)置于用以提供雙向同時(shí)翻譯服務(wù)的翻譯中心的視頻電話翻譯系統(tǒng),其可提供一種通過由公用電話線路40來連接呼叫源使用的視頻電話終端(以下稱為呼叫源終端)10、呼叫目標(biāo)使用的視頻電話終端(以下稱為呼叫目標(biāo)終端)20、第1翻譯者使用的視頻電話終端(以下稱為第1翻譯者終端)32、及第2翻譯者使用的視頻電話終端(以下稱為第2翻譯者終端)34,由第1翻譯者與第2翻譯者通過視頻電話來雙向同時(shí)翻譯呼叫源和呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯服務(wù)。
視頻電話翻譯系統(tǒng)300包含有呼叫源終端用線路I/F320,呼叫目標(biāo)終端用線路I/F340,第1翻譯者終端用線路I/F360,及第2翻譯者終端用線路I/F380,且連接有多重、分離機(jī)構(gòu)322、342、362、382,影像編碼譯碼器324、344、364、384,及聲音編碼譯碼器326、346、366、386。在此,在此,各線路I/F、各多重、分離機(jī)構(gòu)、各影像編碼譯碼器、各聲音編碼譯碼器是對(duì)應(yīng)于各終端所使用的協(xié)議以進(jìn)行呼叫控制、串流控制、影像信號(hào)和聲音信號(hào)的壓縮、解壓縮。
另外,呼叫源終端用影像編碼譯碼器324的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器344的影像輸出、來自第1翻譯者終端用影像編碼譯碼器364的影像輸出、及呼叫源終端用字幕存儲(chǔ)器332的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)328,另外,呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器344的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用影像編碼譯碼器324的影像輸出、來自第2翻譯者終端用影像編碼譯碼器384的影像輸出、及呼叫目標(biāo)終端用字幕存儲(chǔ)器352的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)348。
另外,第1翻譯者終端用影像編碼譯碼器364的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用影像編碼譯碼器324的影像輸出、來自呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器344的影像輸出、及第1翻譯者終端用字幕存儲(chǔ)器372的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)368,另外,第2翻譯者終端用影像編碼譯碼器384的影像輸入,是連接有用以合成來自呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器344的影像輸出、來自呼叫源終端用影像編碼譯碼器324的影像輸出、及第2翻譯者終端用字幕存儲(chǔ)器392的輸出的影像合成機(jī)構(gòu)388。
此外,在呼叫源終端及呼叫目標(biāo)終端,走可省略第1翻譯者和第2翻譯者的影像顯示,但是由于顯示翻譯者的影像可使所翻譯的聲音的判讀變得容易,所以宜事先構(gòu)造為可合成翻譯者的影像。
另外,在第1翻譯者終端及第2翻譯者終端,是可省略呼叫源和呼叫目標(biāo)的影像顯示,但是由于顯示該影像可使翻譯時(shí)聲音的判讀變得容易,所以宜事先構(gòu)造為可合成呼叫源和呼叫目標(biāo)的影像。
圖12是表示視頻電話翻譯系統(tǒng)300在視頻對(duì)談中顯示于各終端畫面的影像的例。圖12(a)是呼叫源終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)328將第1翻譯者的影像合成于呼叫目標(biāo)的影像的影像。在此,是以子母畫面顯示呼叫目標(biāo)的影像為母畫面及第1翻譯者的影像為子畫面,但是亦可以子母畫面顯示第1翻譯者的影像為母畫面及呼叫目標(biāo)的影像為子畫面,亦可均等地顯示兩者。圖12(b)是呼叫目標(biāo)終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)348將第2翻譯者的影像合成于呼叫源的影像中的影像。在此,是以子母畫面顯示呼叫源的影像為母畫面及第2翻譯者的影像為子畫面,但是亦可以子母畫面顯示第2翻譯者的影像為母畫面及呼叫源的影像為子畫面,亦可均等地顯示兩者。圖12(c)是第1翻譯者終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)368將呼叫源終端的影像合成于呼叫目標(biāo)終端的影像中的影像。在此,是以子母畫面顯示呼叫目標(biāo)的影像為母畫面及呼叫源的影像為子畫面,但是亦可相反,亦可均等地顯示兩者。圖12(d)是第2翻譯者終端的畫面,顯示由影像合成機(jī)構(gòu)388將呼叫目標(biāo)終端的影像合成于呼叫源終端的影像中的影像。在此,是以子母畫面顯示呼叫源的影像為母畫面及呼叫目標(biāo)的影像為子畫面,但是亦可相反,亦可均等地顯示兩者。
另一方面,呼叫源終端用聲音編碼譯碼器326的聲音輸入,是連接有用以合成來自呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器346的聲音輸出與來自第1翻譯者終端用聲音編碼譯碼器366的聲音輸出的聲音合成機(jī)構(gòu)330,另外,呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器346的聲音輸入,是連接有用以合成來自呼叫源終端用聲音編碼譯碼器326的聲音輸出與來自第2翻譯者終端用聲音編碼譯碼器386的聲音輸出的聲音合成機(jī)構(gòu)350。
另外,第1翻譯者終端用聲音編碼譯碼器366的聲音輸入是連接有來自呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器346的聲音輸出,另外,第2翻譯者終端用聲音編碼譯碼器386的聲音輸入是連接有來自呼叫源終端用聲音編碼譯碼器326的聲音輸出。
由此,由于第1翻譯者的聲音僅發(fā)送至呼叫源,且第2翻譯者的聲音僅發(fā)送至呼叫目標(biāo),所以可防止呼叫源的發(fā)言被第2翻譯者的聲音妨礙,以及呼叫目標(biāo)的發(fā)言被第1翻譯者的聲音妨礙,使對(duì)談流暢進(jìn)行。
另外,呼叫源終端用聲音合成機(jī)構(gòu)330具有當(dāng)檢測到來自第1翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫目標(biāo)終端的聲音音量的功能,另外,呼叫目標(biāo)終端用聲音合成機(jī)構(gòu)350具有當(dāng)檢測到來自第2翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自呼叫源終端的聲音音量的功能。由此,由于可于呼叫源和呼叫目標(biāo)分別防止第1翻譯者或第2翻譯者的聲音與對(duì)方聲音重復(fù)而難以聽取的情形,所以第1翻譯者及第2翻譯者可同時(shí)翻譯發(fā)言者的發(fā)言,使翻譯迅速且確切。
圖17是表示聲音合成機(jī)構(gòu)330、350的呼叫目標(biāo)聲音或呼叫源聲音的抑制功能的具體實(shí)施例。如圖所示,來自第1翻譯者終端用聲音編碼譯碼器366的聲音輸出是與呼叫源終端用聲音信號(hào)加法器390連接,而來自第2翻譯者終端用聲音編碼譯碼器386的聲音輸出是與呼叫目標(biāo)終端用聲音信號(hào)加法器393連接。因此,不必要的第2翻譯者聲音不會(huì)傳至呼叫源,而不必要的第1翻譯者聲音不會(huì)傳至呼叫目標(biāo)。
另一方面,呼叫源終端用聲音信號(hào)加法器390通過由衰減器391連接來自呼叫目標(biāo)終端用聲音編碼譯碼器346的聲音輸出,而當(dāng)由信號(hào)檢測器392檢測到來自第1翻譯者的聲音時(shí)會(huì)衰減來自呼叫目標(biāo)終端的聲音。另外,呼叫目標(biāo)終端用聲音信號(hào)加法器393通過由衰減器394連接來自呼叫源終端用聲音編碼譯碼器326的聲音輸出,而當(dāng)由信號(hào)檢測器395檢測到來自第2翻譯者的聲音時(shí)會(huì)衰減來自呼叫源終端的聲音。在此,信號(hào)檢測器392、395是設(shè)定于用以防止對(duì)方的聲音因噪聲等而誤遭衰減的情形的適當(dāng)檢測等級(jí)。
此外,亦可設(shè)置適于聲音信號(hào)加法器390、393的翻譯者的聲音輸入的信號(hào)延遲器,以便呼叫源或呼叫目標(biāo)可確實(shí)聽取在信號(hào)檢測器392、395檢測到翻譯者的聲音隨后的翻譯者聲音。
在所述實(shí)施例中,是通過衰減器391、394衰減聲音,以便呼叫源或呼叫目標(biāo)在聽第1翻譯者或第2翻譯者的聲音時(shí),可聽取某程度的對(duì)方的原聲,不過亦可通過切換器來完全切斷。
圖18是表示當(dāng)翻譯者的聲音傳送到時(shí)便切斷對(duì)方的聲音,而僅傳送翻譯者的聲音的情形的實(shí)施例。如圖所示,使用切換器397、398以取代所述聲音信號(hào)加法器390、393,且當(dāng)由信號(hào)檢測器392、395檢測到翻譯者的聲音時(shí),將切換器397、398切換由對(duì)方的聲音變成翻譯者的聲音。其他的結(jié)構(gòu)則與圖17相同。
此外,亦可設(shè)置適于切換器397、398的翻譯者的聲音輸入的信號(hào)延遲器,以便呼叫源或呼叫目標(biāo)可確實(shí)聽取在信號(hào)檢測器392、395檢測到翻譯者的聲音隨后的翻譯者聲音。
在所述實(shí)施例中,是說明聲音信號(hào)加法器390、393單純相加翻譯者的聲音與對(duì)方的聲音的情形,不過亦可將兩個(gè)信號(hào)進(jìn)行聲音多重合成。舉例而言,若終端對(duì)應(yīng)為立體聲者,則可發(fā)送已立體合成對(duì)方聲音為左信號(hào)及翻譯者聲音為右信號(hào)的信號(hào),且接收者在終端側(cè)可選擇必要的聲音。此時(shí),不須于視頻電話翻譯系統(tǒng)設(shè)置用以衰減對(duì)方聲音的衰減器,只要接收者側(cè)應(yīng)用情況而調(diào)節(jié)頭組件的左側(cè)和右側(cè)的音量平衡以聽取聲音即可。
在所述實(shí)施例中,是說明第1翻譯者僅聽取呼叫目標(biāo)的聲音再翻譯,且第2翻譯者僅聽取呼叫源的聲音再翻譯的情形,不過亦可衰減呼叫源聲音和第2翻譯者聲音并相加于發(fā)送至第1翻譯者的聲音,或者進(jìn)行聲音多重合成再發(fā)送,且衰減呼叫目標(biāo)聲音和第1翻譯者聲音并相加于發(fā)送至第2翻譯者的聲音,或者進(jìn)行聲音多重合成再發(fā)送。若如此進(jìn)行,各翻譯者就可一邊確認(rèn)整體對(duì)談進(jìn)行狀況和翻譯對(duì)象的反應(yīng),一邊進(jìn)行翻譯。
另外,視頻電話翻譯系統(tǒng)300包含有控制裝置310,該控制裝置310具有用以登錄翻譯者使用的翻譯者用終端的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表312,且分別與各線路I/F320、340、360、380;各多重、分離機(jī)構(gòu)322、342、362、382;各影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、388;各聲音合成機(jī)構(gòu)330、350;及各字幕存儲(chǔ)器332、352、372、392連接,并可提供受理來自呼叫源終端的呼叫的功能;取得呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類的功能;取得翻譯者的選定條件的功能;參照翻譯者登錄表312由所述已取得的語言種類與選定條件提取第1翻譯者與第2翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過所述已提取的終端號(hào)碼來呼叫第1翻譯者終端與第2翻譯者終端的功能;取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼的功能;通過所述已取得的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的功能;及,連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、第1翻譯者終端、及第2翻譯者終端的功能。
另外,各影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、388和各聲音合成機(jī)構(gòu)330、350的動(dòng)作是由控制裝置310來控制,而其具有使用者可從各終端按下?lián)芴?hào)鍵盤的預(yù)定號(hào)碼按鈕來變更影像顯示方法或聲音輸出方法的功能。這是可通過在各多重、分離機(jī)構(gòu)322、342、362、382由數(shù)據(jù)信號(hào)或音頻信號(hào)檢測出各終端已按下?lián)芴?hào)鍵盤的號(hào)碼按鈕,且將此情形傳送至控制裝置來實(shí)現(xiàn)。由此,各終端可應(yīng)用目的而僅選擇顯示必要的影像和聲音,以及替換母畫面與子畫面,變更子畫面的位置等等,靈活地使用。
再者,各影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、383的輸入是各自連接有呼叫源終端用字幕存儲(chǔ)器332、呼叫目標(biāo)終端用字幕存儲(chǔ)器352、第1翻譯者終端用字幕存儲(chǔ)器372、第2翻譯者終端用字幕存儲(chǔ)器392,而各字幕存儲(chǔ)器332、352、372、392的內(nèi)容是可由控制裝置310設(shè)定。由此,在設(shè)定通過翻譯的視頻電話對(duì)談時(shí),可于各字幕存儲(chǔ)器332、352、372、392設(shè)定針對(duì)各終端的信息,且對(duì)各影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、388下達(dá)選擇各字幕存儲(chǔ)器332、352、372、392的信號(hào)的指令,以對(duì)各終端傳達(dá)必要的信息來確立4方通話。
另外,當(dāng)視頻電話對(duì)談中有難以說明的用語或發(fā)音困難的語詞等時(shí),是可預(yù)先將該用語與各終端的撥號(hào)鍵盤的號(hào)碼對(duì)應(yīng)登錄于控制裝置310的用語登錄表313,且于各多重、分離機(jī)構(gòu)322、342、362、382由數(shù)據(jù)信號(hào)或音頻信號(hào)檢測出視頻電話對(duì)談中各終端的撥號(hào)鍵盤已按下,再由用語登錄表313提取對(duì)應(yīng)于已按下的撥號(hào)鍵盤的號(hào)碼的用語來產(chǎn)生文字字幕,并設(shè)定于各字幕存儲(chǔ)器,以便于各終端顯示該用語。由此,由于可使用文字字幕將難以說明的用語或發(fā)音困難的語詞傳達(dá)給對(duì)方,所以可進(jìn)行一種更迅速又確切的視頻電話對(duì)談。
接下來,說明用以設(shè)定雙向同時(shí)翻譯的視頻電話對(duì)談的控制裝置310的連接處理。
此時(shí),亦在該處理之前,預(yù)先由適當(dāng)?shù)慕K端(圖示省略)于控制裝置310的翻譯者登錄表312登錄翻譯者的選定信息與各翻譯者使用的終端的終端號(hào)碼。圖13是表示翻譯者登錄表312所登錄的登錄項(xiàng)目的例。如圖所示,翻譯者登錄表312所登錄的登錄項(xiàng)目是與圖3所示的翻譯者登錄表112的登錄項(xiàng)目一樣,不過關(guān)于可對(duì)應(yīng)的語言,將區(qū)分為聽的水平與說的水平來登錄。由此,可分別地選定將呼叫目標(biāo)語言譯為呼叫源語言的第1翻譯者的最佳人選及將呼叫源語言譯為呼叫目標(biāo)語言的第2翻譯者的最佳人選。
圖14是表示控制裝置310的連接處理的處理流程。視頻電話翻譯系統(tǒng)300是通過由呼叫源撥打呼叫源終端用線路I/F的電話號(hào)碼來受理翻譯服務(wù)的申請(qǐng),且呼叫第1翻譯者終端、第2翻譯者終端、及呼叫目標(biāo)終端以確立雙向同時(shí)電話翻譯服務(wù)用的連接。
如圖所示,首先檢測呼叫源終端用線路I/F320是否有呼叫(S300)。若檢測到呼叫,便對(duì)呼叫源終端顯示與第5(a)圖一樣的促使輸入呼叫源語言種類的畫面(S302),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫源語言種類(S304)。另外,對(duì)呼叫源終端顯示與第5(b)圖一樣的促使輸入呼叫目標(biāo)語言種類的畫面(S306),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫目標(biāo)語言種類(S308)。然后,對(duì)呼叫源終端顯示與第6(a)圖一樣的促使輸入翻譯者的選定條件的畫面(S310),且取得呼叫源針對(duì)此所輸入的翻譯者選定條件(S312)。在此,呼叫源輸入的翻譯者選定條件是與所述單一翻譯者的情形時(shí)一樣,為性別、年齡分層、地區(qū)、專業(yè)領(lǐng)域、翻譯的水平。另外,地區(qū)是使用郵政編碼來指定,且按照從居住地接近所指定的地區(qū)者開始的順序來選定翻譯者。如果不論哪一選定項(xiàng)目皆不必特別指定時(shí),則可選擇不限。
接著,參照翻譯者登錄表312,選定在呼叫目標(biāo)語言的聽的水平與在呼叫源語言的說的水平上具有所指定的翻譯水平,且性別、年齡、地區(qū)、專業(yè)領(lǐng)域與已取得的選定條件一致并設(shè)定受理標(biāo)志翻譯者作為第1翻譯者(S314),再提取該所選定的翻譯者的終端號(hào)碼并呼叫的(S316)。當(dāng)該第1翻譯者終端有回應(yīng)時(shí)(S318),就參照翻譯者登錄表312,選定在呼叫源語言的聽的水平與在呼叫目標(biāo)語言的說的水平上具有所指定的翻譯水平,且性別、年齡、地區(qū)、專業(yè)領(lǐng)域與已取得的選定條件一致并設(shè)定受理標(biāo)志翻譯者作為第2翻譯者(S320),再提取該所選定的翻譯者的終端號(hào)碼并呼叫的(S322)。
當(dāng)該第2翻譯者終端有回應(yīng)時(shí)(S324),就對(duì)呼叫源終端顯示與圖7一樣的促使輸入呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼的畫面(S326),且提取呼叫源針對(duì)此所輸入的呼叫目標(biāo)終端號(hào)碼并呼叫的(S328)。
然后,當(dāng)該呼叫目標(biāo)終端有回應(yīng)時(shí)(S330),就可開始雙向同時(shí)翻譯的視頻電話翻譯服務(wù)(S332)。
在S318中,當(dāng)?shù)?翻譯者終端未有回應(yīng)時(shí),則判斷是否有次候選人(S334),若有次候選人,便返回S314以重復(fù)步驟,而若無次候選人,則向呼叫源終端通知該內(nèi)容并切斷(S336)。在S324中,當(dāng)?shù)?翻譯者終端未有回應(yīng)時(shí),則判斷是否有次候選人(S338),若有次候選人,便返回S320以重復(fù)步驟,而若無次候選人,則向呼叫源終端及第1翻譯者終端通知該內(nèi)容并切斷(S340)。在S330中,當(dāng)呼叫目標(biāo)終端未有回應(yīng)時(shí),則向呼叫源終端、第1翻譯者終端、及第2翻譯者終端通知該內(nèi)容并切斷(S342)。
此外,關(guān)于第1翻譯者的選定(S314)及第2翻譯者的選定(S320),所述是說明為求簡單,故參照翻譯者登錄表312以選定符合預(yù)定條件的翻譯者,不過亦可分別地與第一實(shí)施方式的情形一樣地顯示與第6(b)圖相同的符合者名單,且令呼叫源從其中選擇第1翻譯者及第2翻譯者。另外,此時(shí)亦可提取翻譯者登錄表312所登錄的第1翻譯者與第2翻譯者的時(shí)間單價(jià)(圖示省略),并顯示為收費(fèi)。由此,使用者可考慮翻譯服務(wù)所需的費(fèi)用來選擇適當(dāng)?shù)姆g者。另外,亦可另外設(shè)置規(guī)定翻譯者翻譯水平與時(shí)間單價(jià)的關(guān)系的計(jì)費(fèi)表,且參照該計(jì)費(fèi)表而由已選定的翻譯者的翻譯水平來求得翻譯者的時(shí)間單價(jià)。
控制裝置310具有用以計(jì)算翻譯服務(wù)的使用費(fèi)用的計(jì)時(shí)器(圖示省略),其可測量連接開始直到切斷為止的時(shí)間。此外,翻譯服務(wù)結(jié)束后,由通過計(jì)時(shí)器測量的時(shí)間與所述第1翻譯者的時(shí)間單價(jià)與第2翻譯者的時(shí)間單價(jià)的合計(jì)來計(jì)算使用費(fèi)用并登錄于計(jì)費(fèi)數(shù)據(jù)庫314,日后再向使用者收費(fèi)。
所述實(shí)施方式是構(gòu)造成當(dāng)所選擇的翻譯者終端未有回應(yīng)時(shí),僅向呼叫源終端通知該內(nèi)容并切斷,不過亦可設(shè)置翻譯預(yù)約表并登錄呼叫源終端號(hào)碼與呼叫目標(biāo)終端號(hào)碼,且當(dāng)所選擇的第1翻譯者及第2翻譯者雙方有回應(yīng)時(shí),即通知呼叫源與呼叫目標(biāo)以設(shè)定視頻電話翻譯。
所述實(shí)施方式中,是說明視頻電話翻譯系統(tǒng)300包含有線路I/F、多重、分離機(jī)構(gòu)、影像編碼譯碼器、聲音編碼譯碼器、影像合成機(jī)構(gòu)、聲音合成機(jī)構(gòu)、控制裝置等,不過所述者未必一定要由獨(dú)立的H/W所構(gòu)成,亦可使用計(jì)算機(jī)通過軟件處理來實(shí)現(xiàn)各裝置的功能。
所述實(shí)施方式中,說明第1翻譯者終端32及第2翻譯者終端34是與呼叫源終端10和呼叫目標(biāo)終端20一樣地位于翻譯中心之外,且由翻譯中心通過公用電話線路呼叫以提供翻譯服務(wù),不過本發(fā)明并不限于此,當(dāng)然亦可將翻譯者終端的一部份或全部設(shè)在翻譯中心內(nèi)而自翻譯中心提供翻譯服務(wù)。
此外,所述實(shí)施方式中,由于翻譯者只要具有可與公用電話線路連接的終端,則不論其位于何處都可參加翻譯服務(wù),所以可使用所述受理標(biāo)志而有效活用時(shí)間空檔地來提供翻譯服務(wù)。如此一來,可有效率又穩(wěn)定地運(yùn)用難以確保人員數(shù)的翻譯服務(wù)。
所述實(shí)施方式中,影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、388未輸入有本身終端的影像信號(hào),不過亦可設(shè)置也輸入本身終端的影像信號(hào)以合成顯示作為影像確認(rèn)用的功能。
另外,所述實(shí)施方式中是通過影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、388按各終端別合成影像,不過本發(fā)明并不限于此,亦可批次地合成所有終端的影像并發(fā)送至各終端。此時(shí),例如圖21(b)所示,亦可以4分割畫面顯示呼叫源的影像、呼叫目標(biāo)的影像、第1翻譯者的影像、及第2翻譯者的影像。
另外,所述實(shí)施方式中,是設(shè)置字幕存儲(chǔ)器332、352、372、392,且將所述者的輸出供給至對(duì)應(yīng)的影像合成機(jī)構(gòu)328、348、368、388,以發(fā)揮于各終端顯示文字字幕的功能,不過亦可設(shè)置可存儲(chǔ)聲音信息的字幕存儲(chǔ)器,且將所述者的輸出供給至對(duì)應(yīng)的聲音合成機(jī)構(gòu)330、350,同時(shí)于第1翻譯者終端用聲音編碼譯碼器366及第2翻譯者終端用編碼譯碼器386的輸入端設(shè)聲音合成機(jī)構(gòu),并供給對(duì)應(yīng)所述者的字幕存儲(chǔ)器的輸出,以發(fā)揮輸出聲音信息至各終端的功能。由此,即使呼叫源、呼叫目標(biāo)、第1翻譯者、及第2翻譯者其中任一者有視覺障礙者,仍可提供視頻電話翻譯服務(wù)。
最后,說明關(guān)于記錄視頻電話翻譯服務(wù)中的影像及聲音,且依據(jù)使用者的要求,播放并發(fā)送的記錄播放功能。
圖19是表示第一實(shí)施方式的視頻電話翻譯系統(tǒng)的記錄播放功能的實(shí)施例。如圖所示,來自呼叫源終端用影像編碼譯碼器124的影像、來自呼叫目標(biāo)終端用影像編碼譯碼器144的影像、及來自翻譯者終端用影像編碼譯碼器164的影像,在影像合成器116合成,且傳送至影像聲音記錄播放裝置118。另外,發(fā)送至呼叫源終端的聲音合成機(jī)構(gòu)130的輸出聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音合成機(jī)構(gòu)150的輸出聲音,以前者作為左聲音而后者成為右聲音,在聲音多重合成器117進(jìn)行聲音多重合成,傳送至影像聲音記錄播放裝置118。
翻譯服務(wù)中的影像合成器116的輸出影像與聲音多重合成器117的輸出聲音可依據(jù)來自控制裝置110的指令,自動(dòng)記錄于影像聲音記錄播放裝置118,且按使用者另保存。當(dāng)多重、分離機(jī)構(gòu)122或142檢測到在呼叫源終端或呼叫目標(biāo)終端已按下預(yù)定撥號(hào)號(hào)碼時(shí),會(huì)依據(jù)來自控制裝置110的指令,播放保存于影像聲音記錄播放裝置118的影像及聲音,且通過由已檢出的終端的影像合成機(jī)構(gòu)128或148與聲音合成機(jī)構(gòu)130或150發(fā)送至各終端。
由此,使用者可以例如圖21(a)所示的4分割合成影像來確認(rèn)翻譯服務(wù)中的各終端的影像。另外,若使用者終端具有聲音多重分離功能時(shí),可由左聲音的呼叫源語言及右聲音的呼叫目標(biāo)語言來確認(rèn)翻譯服務(wù)中的各終端的聲音。此外,使用者亦可事后撥打至翻譯中心并由終端輸入存取碼,以擂放保存于影像聲音記錄播放裝置118的影像及聲音來確認(rèn)。
再者,記錄于影像聲音記錄播放裝置的影像的合成方法和聲音的合成方法并不限于所述者,只要為使用者可確認(rèn)翻譯服務(wù)的內(nèi)容即可。另外,若使用者終端不具有聲音多重分離功能時(shí),亦可個(gè)別地記錄發(fā)送至呼叫源的聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)的聲音,再播放并發(fā)送由終端指定的聲音。
另外,使用者亦可包含接受該翻譯服務(wù)以外的人,在獲準(zhǔn)存取的人使用視頻電話終端撥打至翻譯中心并輸入預(yù)定的存取碼時(shí),也播放并發(fā)送保存于影像聲音記錄播放裝置118的影像及聲音。
圖20是表示第三實(shí)施方式的雙向同時(shí)翻譯的視頻電話翻譯系統(tǒng)的記錄播放功能的實(shí)施例。如圖所示,來自呼叫源影像編碼譯碼器324的影像、來自呼叫目標(biāo)影像編碼譯碼器344的影像、來自第1翻譯者影像編碼譯碼器364的影像、及來自第2翻譯者影像編碼譯碼器384的影像,在影像合成器316合成,且傳送至影像聲音記錄播放裝置318。另外,發(fā)送至呼叫源終端的聲音合成機(jī)構(gòu)330的輸出聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音合成機(jī)構(gòu)350的輸出聲音,將前者作為左聲音而后者成為右聲音在聲音多重合成器31了進(jìn)行聲音多重合成,以便傳送至影像聲音記錄播放裝置318。
翻譯服務(wù)中的影像合成器316的輸出影像與聲音多重合成器317的輸出聲音可依據(jù)來自控制裝置310的指令,自動(dòng)記錄于影像聲音記錄播放裝置318,且按使用者另保存。當(dāng)多重、分離機(jī)構(gòu)322或342檢測到在呼叫源終端或呼叫目標(biāo)終端已按下預(yù)定撥號(hào)號(hào)碼時(shí),會(huì)依據(jù)來自控制裝置310的指令,播放保存于影像聲音記錄播放裝置318的影像及聲音,且通過由已檢出的終端的影像合成機(jī)構(gòu)328或348與聲音合成機(jī)構(gòu)330或350發(fā)送至各終端。
由此,使用者可以例如圖21(b)所示的4分割合成影像來確認(rèn)翻譯服務(wù)中的各終端的影像。另外,若使用者終端具有聲音多重分離功能時(shí),可由左聲音的呼叫源語言及右聲音的呼叫目標(biāo)語言來確認(rèn)翻譯服務(wù)中的各終端的聲音。此外,使用者亦可事后撥打至翻譯中心并由終端輸入存取碼,以播放保存于影像聲音記錄搐放裝置318的影像及聲音來確認(rèn)。
再者,記錄于影像聲音記錄播放裝置的影像的合成方法和聲音的合成方法并不限于所述者,只要為使用者可確認(rèn)翻譯服務(wù)的內(nèi)容即可。另外,若使用者終端不具有聲音多重分離功能時(shí),亦可個(gè)別地記錄發(fā)送至呼叫源終端的聲音與發(fā)送至呼叫目標(biāo)終端的聲音,再播放并發(fā)送由終端指定的聲音。
另外,使用者亦可包含接受該翻譯服務(wù)以外的人,在獲準(zhǔn)存取的人使用視頻電話終端撥打至翻譯中心并輸入預(yù)定的存取碼時(shí),也播放并發(fā)送保存于影像聲音記錄播放裝置318的影像及聲音。
產(chǎn)業(yè)上可使用性如前所述,依據(jù)本發(fā)明的視頻電話翻譯系統(tǒng)或視頻電話翻譯方法,則可發(fā)揮呼叫源不須事前搜尋翻譯者以與呼叫目標(biāo)協(xié)議也可應(yīng)用緊急狀況,且可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本的效果。
權(quán)利要求
1.一種視頻電話翻譯系統(tǒng),是翻譯者翻譯使用不同語言的呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,該視頻電話翻譯系統(tǒng)包含有用以連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、及翻譯者終端的連接機(jī)構(gòu),及用以進(jìn)行由所述連接機(jī)構(gòu)連接的各終端間的影像及聲音的通信的通信機(jī)構(gòu),所述連接機(jī)構(gòu)具有至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與所述翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,且具有受理來自呼叫源終端的呼叫的功能;自受理所述呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫源的語言種類、及呼叫目標(biāo)的語言種類的功能;參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過所述已提取的翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫翻譯者終端的功能;及,通過所述已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的功能,另外,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述呼叫源終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自所述翻譯者終端的聲音的聲音的功能;對(duì)所述呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自所述翻譯者終端的聲音的聲音的功能;及,對(duì)所述翻譯者終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的功能。
2.如權(quán)利要求1所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,其中,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述呼叫源終端發(fā)送已合成來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像為母畫面及來自所述翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;對(duì)所述呼叫目標(biāo)終端發(fā)送已合成來自所述呼叫源終端的影像為母畫面及來自所述翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;及,對(duì)所述翻譯者終端發(fā)送已合成來自所述呼叫源終端的影像與來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像的影像的功能。
3.如權(quán)利要求1或2所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,其中,所述通信機(jī)構(gòu)具有合成來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自所述翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;合成來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;及,合成來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送至所述翻譯者終端的第3聲音發(fā)送功能,另外,所述通信機(jī)構(gòu),具有依據(jù)來自所述翻譯者終端的指令,而抑制供給至所述第1聲音發(fā)送功能的來自所述翻譯者終端的聲音與供給至所述第2聲音發(fā)送功能的來自所述翻譯者終端的聲音中任一不必要側(cè)的聲音的不必要側(cè)聲音抑制功能,另外,所述第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的呼叫目標(biāo)聲音抑制功能,另外,所述第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自所述呼叫源終端的聲音的呼叫源聲音抑制功能。
4.如權(quán)利要求1或2所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有切換來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自所述翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;切換來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;及,合成來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送至所述翻譯者終端的第3聲音發(fā)送功能,另外,所述通信機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自所述翻譯者的指令,而抑制供給至所述第1聲音發(fā)送功能的來自所述翻譯者終端的聲音與供給至所述第2聲音發(fā)送功能的來自所述翻譯者終端的聲音中任一不必要側(cè)的聲音的不必要側(cè)聲音抑制功能,另外,所述第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送來自所述翻譯者終端的聲音的功能,另外,所述第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自所述呼叫源終端的聲音并發(fā)送來自所述翻譯者終端的聲音的功能。
5.如權(quán)利要求1或2所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有將來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自所述翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至所述呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;將來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至所述呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;及,將來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至所述翻譯者終端的第3聲音發(fā)送功能,另外,所述通信機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自所述翻譯者終端的指令,而抑制供給至所述第1聲音發(fā)送功能的來自所述翻譯者終端的聲音與供給至所述第2聲音發(fā)送功能的來自所述翻譯者終端的聲音中任一不必要側(cè)的聲音的不必要側(cè)聲音抑制功能。
6.如權(quán)利要求1~5中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有用以記錄包含來自所述呼叫源終端的影像、來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像、與來自所述翻譯者終端的影像的影像,及包含來自所述呼叫源終端的聲音、來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音、與來自所述翻譯者終端的聲音的聲音的功能;及,依據(jù)來自終端的要求,播放并發(fā)送所述已記錄的影像及聲音的功能。
7.一種視頻電話翻譯系統(tǒng),是由將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言的第1翻譯者與將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言的第2翻譯者翻譯使用不同語言的所述呼叫源與所述呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,該視頻電話翻譯系統(tǒng)包含有用以連接呼叫源終端、呼叫目標(biāo)終端、第1翻譯者終端、及第2翻譯者終端的連接機(jī)構(gòu);及用以進(jìn)行由所述連接機(jī)構(gòu)連接的各終端間的影像及聲音的通信的通信機(jī)構(gòu),另外,所述連接機(jī)構(gòu)具有至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,且具有受理來自呼叫源終端的呼叫的功能;自受理所述呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫源的語言種類、及呼叫目標(biāo)的語言種類的功能;參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的呼叫目標(biāo)的語言種類與呼叫源的語言種類提取第1翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過所述已提取的第1翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第1翻譯者終端的功能;參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取第2翻譯者的終端號(hào)碼的功能;通過所述已提取的第2翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第2翻譯者終端的功能;及,通過所述已取得的所述呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的功能,另外,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述呼叫源終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自所述第1翻譯者終端的聲音的聲音的功能;對(duì)所述呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自所述第2翻譯者終端的聲音的聲音的功能;對(duì)所述第1翻譯者終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的功能;及,對(duì)所述第2翻譯者終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的聲音的聲音的功能。
8.如權(quán)利要求7所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述呼叫源終端發(fā)送已合成來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像為母畫面及來自所述第1翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;對(duì)所述呼叫目標(biāo)終端發(fā)送已合成來自所述呼叫源終端的影像為母畫面及來自所述第2翻譯者終端的影像為子畫面的影像的功能;對(duì)所述第1翻譯者終端發(fā)送已合成來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像與來自所述呼叫源終端的影像的影像的功能;及,對(duì)所述第2翻譯者終端發(fā)送已合成來自所述呼叫源終端的影像與來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像的影像的功能。
9.如權(quán)利要求7或8所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有合成來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自所述第1翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;合成來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述第2翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能對(duì)所述第1翻譯者終端發(fā)送至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的第3聲音發(fā)送功能;及,對(duì)所述第2翻譯者終端發(fā)送至少來自所述呼叫源終端的聲音的第4聲音發(fā)送功能,另外,所述第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述第1翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的呼叫目標(biāo)聲音抑制功能,另外,所述第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述第2翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)抑制來自所述呼叫源終端的聲音的呼叫源聲音抑制功能。
10.如權(quán)利要求7或8所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有切換來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自所述第1翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;切換來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述第2翻譯者終端的聲音并發(fā)送至所述呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;對(duì)所述第1翻譯者終端發(fā)送至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的第3聲音發(fā)送功能;及,對(duì)所述第2翻譯者終端發(fā)送至少來自所述呼叫源終端的聲音的第4聲音發(fā)送功能,另外,所述第1聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述第1翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音并發(fā)送來自所述第1翻譯者終端的聲音的功能,另外,所述第2聲音發(fā)送功能具有當(dāng)檢測到來自所述第2翻譯者終端的聲音時(shí)會(huì)切斷來自所述呼叫源終端的聲音并發(fā)送來自所述第2翻譯者終端的聲音的功能。
11.如權(quán)利要求7或8所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有將來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音與來自所述第1翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至所述呼叫源終端的第1聲音發(fā)送功能;將來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述第2翻譯者終端的聲音進(jìn)行聲音多重合成并發(fā)送至所述呼叫目標(biāo)終端的第2聲音發(fā)送功能;對(duì)所述第1翻譯者終端發(fā)送至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的第3聲音發(fā)送功能;及,對(duì)所述第2翻譯者終端發(fā)送至少來自所述呼叫源終端的聲音的第4聲音發(fā)送功能。
12.如權(quán)利要求7~11中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述通信機(jī)構(gòu)具有用以記錄包含來自所述呼叫源終端的影像、來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像來自所述第1翻譯者終端的影像、與來自所述第2翻譯者終端的影像的影像,及包含來自所述呼叫源終端的聲音、來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音、來自所述第1翻譯者終端的聲音、與來自所述第2翻譯者終端的聲音的聲音的功能;及,依據(jù)來自所述終端的要求,播放并發(fā)送所述已記錄的影像;及聲音的功能。
13.如權(quán)利要求1~12中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述翻譯者登錄表登錄有用以選擇翻譯者的選擇信息,所述連接機(jī)構(gòu)具有自所述呼叫源終端取得所述翻譯者的選擇條件的功能;及,參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的所述翻譯者的選擇條件提取符合的翻譯者的終端號(hào)碼的功能。
14.如權(quán)利要求1~13中任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述翻譯者登錄表登錄有用以表示所述翻譯者是否可受理的受理標(biāo)志,另外,所述連接機(jī)構(gòu)具有參照所述翻譯者登錄表的所述受理標(biāo)志以提取可受理的翻譯者的終端號(hào)碼的功能。
15.如權(quán)利要求1~14中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述連接機(jī)構(gòu)具有用以產(chǎn)生將發(fā)送至所述各終端的文字信息的功能,另外,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述各終端發(fā)送所述已產(chǎn)生的文字信息的功能。
16.如權(quán)利要求1~15中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述連接機(jī)構(gòu)具有用以產(chǎn)生對(duì)所述各終端發(fā)送的聲音信息的功能,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述各終端發(fā)送所述已產(chǎn)生的聲音信息的功能。
17.如權(quán)利要求1~16中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述連接機(jī)構(gòu)具有依據(jù)來自所述各終端的指令,登錄對(duì)話中所使用的用語的功能;及,依據(jù)來自所述各終端的指令,提取所述已登錄的用語并產(chǎn)生字幕的功能,所述通信機(jī)構(gòu)具有對(duì)所述各終端發(fā)送所述已產(chǎn)生的字幕的功能。
18.如權(quán)利要求1~17中的任一項(xiàng)所述的視頻電話翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述翻譯者登錄表登錄有所述翻譯者的計(jì)費(fèi)信息,所述連接機(jī)構(gòu)具有用以測量所述呼叫源終端或所述呼叫目標(biāo)終端接受翻譯服務(wù)的時(shí)間的功能;及,由所述所測量的時(shí)間與所述翻譯者登錄表所登錄的計(jì)費(fèi)信息來計(jì)算使用費(fèi)用的功能。
19.一種視頻電話翻譯方法,是翻譯者翻譯使用不同語言的呼叫源與呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯方法,其特征在于,使用至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,包含有受理來自所述呼叫源終端的呼叫的步驟;自受理所述呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫目標(biāo)的語言種類、及呼叫源的語言種類的步驟;參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取翻譯者的終端號(hào)碼的步驟;通過所述已提取的翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫翻譯者終端的步驟;及,通過所述已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的步驟,包含有對(duì)所述呼叫源終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自所述翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;對(duì)所述呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自所述翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;及,對(duì)所述翻譯者終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的聲音與來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的步驟。
20.一種視頻電話翻譯方法,是由將呼叫目標(biāo)的語言譯為呼叫源的語言的第1翻譯者與將呼叫源的語言譯為呼叫目標(biāo)的語言的第2翻譯者翻譯使用不同語言的所述呼叫源與所述呼叫目標(biāo)之間的視頻電話對(duì)談的視頻電話翻譯方法,其特征在于,使用至少登錄有翻譯者可翻譯的語言種類與翻譯者的終端號(hào)碼的翻譯者登錄表,另外,包含有受理來自呼叫源終端的呼叫的步驟;自受理所述呼叫的呼叫源終端取得呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼、呼叫目標(biāo)的語言種類、及呼叫源的語言種類的步驟;參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的所述呼叫目標(biāo)的語言種類與呼叫源的語言種類提取第1翻譯者的終端號(hào)碼的步驟;通過所述已提取的第1翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第1翻譯者終端的步驟;參照所述翻譯者登錄表由所述已取得的呼叫源的語言種類與呼叫目標(biāo)的語言種類提取第2翻譯者的終端號(hào)碼的步驟;通過所述已提取的第2翻譯者的終端號(hào)碼來呼叫第2翻譯者終端的步驟;及,通過所述已取得的呼叫目標(biāo)的終端號(hào)碼來呼叫呼叫目標(biāo)終端的步驟,另外,包含有對(duì)所述呼叫源終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的影像的影像與包含至少來自所述第1翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;對(duì)所述呼叫目標(biāo)終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫源終端的影像的影像與包含至少來自所述第2翻譯者終端的聲音的聲音的步驟;對(duì)所述第1翻譯者終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的步驟;及,對(duì)所述第2翻譯者終端發(fā)送包含至少來自所述呼叫目標(biāo)終端的聲音的聲音的步驟。
全文摘要
本發(fā)明可提供一種呼叫源不須事前搜尋翻譯者以與呼叫目標(biāo)協(xié)議也可應(yīng)用緊急狀況,且可令翻譯者的約束時(shí)間為最小限度而減低翻譯服務(wù)的成本的視頻電話翻譯系統(tǒng)及視頻電話翻譯方法。視頻電話翻譯系統(tǒng)(100)是通過控制裝置(100)受理來自呼叫源終端(10)的呼叫,且參照翻譯者登錄表(112)以提取可翻譯呼叫源的語言與呼叫目標(biāo)的語言的翻譯者的終端號(hào)碼,并連接呼叫源終端(10)、呼叫目標(biāo)終端(20)、及翻譯者終端(30)。另外,由于具有可在各終端間進(jìn)行翻譯所需的影像及聲音的通信的功能,且可通過切換器(174)將翻譯者的聲音發(fā)送至呼叫源或呼叫目標(biāo)其中任一由翻譯者終端的指定側(cè),并在檢測到翻譯者的聲音時(shí)聲音合成機(jī)構(gòu)(130、150)會(huì)抑制或切斷對(duì)談對(duì)象的聲音,所以可提供迅速又確切的翻譯服務(wù)。
文檔編號(hào)H04M3/51GK1685698SQ0382315
公開日2005年10月19日 申請(qǐng)日期2003年9月25日 優(yōu)先權(quán)日2002年9月27日
發(fā)明者猿橋望 申請(qǐng)人:銀河網(wǎng)路股份有限公司
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1