一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng)的制作方法
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明為有關(guān)于一種翻譯系統(tǒng),特別是指一種根據(jù)定位信息查詢場景例句的翻譯系統(tǒng)。
【背景技術(shù)】
[0002]近年來,隨著境外旅游市場的蓬勃發(fā)展,造成使用者隨身攜帶行動設(shè)備上網(wǎng)的機(jī)會較以往大幅增加,其中又以網(wǎng)絡(luò)翻譯為使用者最常使用的功能之一。
[0003]—般而言,提供網(wǎng)絡(luò)翻譯的網(wǎng)站具有翻譯數(shù)據(jù)庫,此翻譯數(shù)據(jù)庫儲存有翻譯詞匯。使用者可通過行動設(shè)備上的瀏覽界面輸入查詢信息,以便通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)機(jī)至翻譯數(shù)據(jù)庫以查詢相符的翻譯詞匯,舉例來說,假設(shè)使用者在瀏覽界面輸入「hotel」一詞作為查詢信息,SP可通過網(wǎng)絡(luò)自翻譯數(shù)據(jù)庫中查詢相符的翻譯詞匯:“hotel ;飯店、旅館”。然而,僅提供翻譯詞匯對于使用者而言幫助十分有限,使用者無法獲得適合的進(jìn)一步信息,如:訂房的場景例句。
[0004]有鑒于此,便有廠商提出將翻譯詞匯與各種場景例句進(jìn)行對應(yīng),以便在查詢到相符的翻譯詞匯時(shí),同時(shí)顯示相應(yīng)的各種場景例句,以上例而言,除了查詢出翻譯詞匯
“hotel ;飯店、旅館”之外,更能同時(shí)顯示訂房對話、退房對話......等場景例句供使用者參考,但是沒有定位在陌生的地方旅游的人們?nèi)匀徊环奖悖瑳]有相關(guān)的圖像例如代表場景比如某某飯店的圖片仍然不夠直觀、溝通便捷。
[0005]綜上所述,可知現(xiàn)有技術(shù)中一直存在無法根據(jù)所在位置查詢場景例句并且顯示場景圖像的問題,因此實(shí)有必要提出改進(jìn)的技術(shù)手段,來解決此問題。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0006]有鑒于現(xiàn)有技術(shù)存在的問題,本發(fā)明遂提供一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng)。
[0007]本發(fā)明所提供的一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)傳輸環(huán)境中,其系統(tǒng)包含:地圖服務(wù)端、翻譯服務(wù)端及行動端。所述地圖服務(wù)端用以儲存多個(gè)地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個(gè)場景名稱。
[0008]—地圖服務(wù)端,用以儲存多個(gè)地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個(gè)場景名稱;
[0009]一翻譯服務(wù)端,該翻譯服務(wù)端包含:
[0010]一例句數(shù)據(jù)庫,用以儲存多個(gè)場景例句,還用于儲存與場景例句存在映射關(guān)系的場景圖像,以及記錄映射關(guān)系的表格;
[0011]其中每一場景例句皆包含一例句分類;
[0012]其中所述場景圖像包括能直觀反映場景例句的圖片和/或小視頻;
[0013]—傳輸模塊,用以接收一定位信息,并將該定位信息傳送至該地圖服務(wù)端以下載相應(yīng)該定位信息的地圖信息;
[0014]—翻譯模塊,用以讀取下載的地圖信息及其包含的場景名稱,并且將該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類進(jìn)行比對后,加載比對相符的場景例句;及
[0015]—生成模塊,用以根據(jù)下載的地圖信息及加載的場景例句產(chǎn)生一查詢結(jié)果;及
[0016]—行動端,具有一全球定位系統(tǒng),該行動端包含:
[0017]—查詢模塊,用以通過該全球定位系統(tǒng)偵測該定位信息并獲取定位位置,并且將該定位信息和定位位置傳送至該翻譯服務(wù)端;
[0018]—關(guān)聯(lián)模塊,用于將存在映射關(guān)系的場景例句和場景圖像相關(guān)聯(lián);
[0019]—顯示模塊,用以自該翻譯服務(wù)端下載該查詢結(jié)果以進(jìn)行顯示;
[0020]該查詢結(jié)果包括場景例句和相關(guān)聯(lián)的場景圖像,并且以封包形式進(jìn)行傳輸;
[0021]所述顯示模塊,以雙窗口的形式同時(shí)顯示查詢結(jié)果中的場景例句和相關(guān)聯(lián)的場景圖像。
[0022]進(jìn)一步,該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類的比對方式至少包含精準(zhǔn)比對及模糊比對。
[0023]進(jìn)一步,該定位信息為經(jīng)瑋度的坐標(biāo)信息。
[0024]進(jìn)一步,該行動端更包含一歷程模塊,用以儲存該查詢結(jié)果,并且記錄該查詢結(jié)果的儲存時(shí)間。
[0025]進(jìn)一步,所述場景圖像還包括代表定位位置的圖像,用于當(dāng)場景例句中包括定位位置時(shí)以顯示代表定位位置的圖像。
[0026]場景圖像能直觀的形象的反映場景例句中的全部或者核心意思。
[0027]本發(fā)明所提供的系統(tǒng)如上,與現(xiàn)有技術(shù)之間的差異在于本發(fā)明是通過在行動端偵測定位信息并傳送至翻譯服務(wù)端,以便翻譯服務(wù)端根據(jù)定位信息自地圖服務(wù)端下載相應(yīng)的地圖信息,以及根據(jù)地圖信息中的場景名稱查詢場景例句并關(guān)聯(lián)與場景例句有映射關(guān)系的場景圖像,場景圖像能直觀的形象的反映場景例句中的全部或者核心意思,并且將場景例句場景圖像及下載的地圖信息傳送至行動端同時(shí)顯示。
[0028]通過上述的技術(shù)手段,本發(fā)明可以達(dá)到提高查詢場景例句的便利性,直觀,在國外旅游時(shí)便于溝通還有利于快速學(xué)習(xí)的技術(shù)功效。
【附圖說明】
[0029]此處所說明的附圖用來提供對本發(fā)明的進(jìn)一步理解,構(gòu)成本申請的一部分,本發(fā)明的示意性實(shí)施例及其說明用于解釋本發(fā)明,并不構(gòu)成對本發(fā)明的不當(dāng)限定,在附圖中:
[0030]圖1示出了本發(fā)明的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。
【具體實(shí)施方式】
[0031]下面將參考附圖并結(jié)合實(shí)施例,來詳細(xì)說明本發(fā)明。
[0032]如圖1所述,本發(fā)明所提供的一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)傳輸環(huán)境中,其系統(tǒng)包含:地圖服務(wù)端、翻譯服務(wù)端及行動端。所述地圖服務(wù)端用以儲存多個(gè)地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個(gè)場景名稱。
[0033]—地圖服務(wù)端,用以儲存多個(gè)地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個(gè)場景名稱;
[0034]—翻譯服務(wù)端,該翻譯服務(wù)端包含:
[0035]—例句數(shù)據(jù)庫,用以儲存多個(gè)場景例句,還用于儲存與場景例句存在映射關(guān)系的場景圖像,以及記錄映射關(guān)系的表格;
[0036]其中每一場景例句皆包含一例句分類;
[0037]其中所述場景圖像包括能直觀反映場景例句的圖片和/或小視頻;
[0038]—傳輸模塊,用以接收一定位信息,并將該定位信息傳送至該地圖服務(wù)端以下載相應(yīng)該定位信息的地圖信息;
[0039]—翻譯模塊,用以讀取下載的地圖信息及其包含的場景名稱,并且將該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類進(jìn)行比對后,加載比對相符的場景例句;及
[0040]—生成模塊,用以根據(jù)下載的地圖信息及加載的場景例句產(chǎn)生一查詢結(jié)果;及
[0041]—行動端,具有一全球定位系統(tǒng),該行動端包含:
[0042]—查詢模塊,用以通過該全球定位系統(tǒng)偵測該定位信息并獲取定位位置,并且將該定位信息和定位位置傳送至該翻譯服務(wù)端;
[0043]—關(guān)聯(lián)模塊,用于將存在映射關(guān)系的場景例句和場景圖像相關(guān)聯(lián);
[0044]—顯示模塊,用以自該翻譯服務(wù)端下載該查詢結(jié)果以進(jìn)行顯示;
[0045]該查詢結(jié)果包括場景例句和相關(guān)聯(lián)的場景圖像,并且以封包形式進(jìn)行傳輸;
[0046]所述顯示模塊,以雙窗口的形式同時(shí)顯示查詢結(jié)果中的場景例句和相關(guān)聯(lián)的場景圖像。
[0047]進(jìn)一步,該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類的比對方式至少包含精準(zhǔn)比對及模糊比對。
[0048]進(jìn)一步,該定位信息為經(jīng)瑋度的坐標(biāo)信息。
[0049]進(jìn)一步,該行動端更包含一歷程模塊,用以儲存該查詢結(jié)果,并且記錄該查詢結(jié)果的儲存時(shí)間。
[0050]進(jìn)一步,所述場景圖像還包括代表定位位置的圖像,用于當(dāng)場景例句中包括定位位置時(shí)以顯示代表定位位置的圖像。
[0051]場景圖像能直觀的形象的反映場景例句中的全部或者核心意思。
[0052]以上所述,僅為本發(fā)明較佳的【具體實(shí)施方式】,但本發(fā)明的保護(hù)范圍并不局限于此,任何熟悉本技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員在本發(fā)明揭露的技術(shù)范圍內(nèi),可輕易想到的變化或替換,都應(yīng)涵蓋在本發(fā)明的保護(hù)范圍之內(nèi)。因此,本發(fā)明的保護(hù)范圍應(yīng)該以權(quán)利要求的保護(hù)范圍為準(zhǔn)。
【主權(quán)項(xiàng)】
1.一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)傳輸環(huán)境中,其特征在于,該系統(tǒng)包含: 一地圖服務(wù)端,用以儲存多個(gè)地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個(gè)場景名稱; 一翻譯服務(wù)端,該翻譯服務(wù)端包含: 一例句數(shù)據(jù)庫,用以儲存多個(gè)場景例句,還用于儲存與場景例句存在映射關(guān)系的場景圖像,以及記錄映射關(guān)系的表格; 其中每一場景例句皆包含一例句分類; 其中所述場景圖像包括能直觀反映場景例句的圖片和/或小視頻; 一傳輸模塊,用以接收一定位信息,并將該定位信息傳送至該地圖服務(wù)端以下載相應(yīng)該定位信息的地圖信息; 一翻譯模塊,用以讀取下載的地圖信息及其包含的場景名稱,并且將該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類進(jìn)行比對后,加載比對相符的場景例句;及 一生成模塊,用以根據(jù)下載的地圖信息及加載的場景例句產(chǎn)生一查詢結(jié)果;及 一行動端,具有一全球定位系統(tǒng),該行動端包含: 一查詢模塊,用以通過該全球定位系統(tǒng)偵測該定位信息并獲取定位位置,并且將該定位信息和定位位置傳送至該翻譯服務(wù)端; 一關(guān)聯(lián)模塊,用于將存在映射關(guān)系的場景例句和場景圖像相關(guān)聯(lián); 一顯示模塊,用以自該翻譯服務(wù)端下載該查詢結(jié)果以進(jìn)行顯示; 該查詢結(jié)果包括場景例句和相關(guān)聯(lián)的場景圖像,并且以封包形式進(jìn)行傳輸; 所述顯示模塊,以雙窗口的形式同時(shí)顯示查詢結(jié)果中的場景例句和相關(guān)聯(lián)的場景圖像。2.如權(quán)利要求1所述的一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),其特征在于,該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類的比對方式至少包含精準(zhǔn)比對及模糊比對。3.如權(quán)利要求1所述的一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),其特征在于,該定位信息為經(jīng)瑋度的坐標(biāo)信息。4.如權(quán)利要求1所述的一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),其特征在于,該行動端更包含一歷程模塊,用以儲存該查詢結(jié)果,并且記錄該查詢結(jié)果的儲存時(shí)間。5.如權(quán)利要求1所述的一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述場景圖像還包括代表定位位置的圖像,用于當(dāng)場景例句中包括定位位置時(shí)以顯示代表定位位置的圖像。
【專利摘要】本發(fā)明公開了一種基于定位信息的翻譯系統(tǒng),通過在行動端偵測定位信息并傳送至翻譯服務(wù)端,以便翻譯服務(wù)端根據(jù)定位信息自地圖服務(wù)端下載相應(yīng)的地圖信息,以及根據(jù)地圖信息中的場景名稱查詢場景例句和場景圖像,并且將場景例句和場景圖像及下載的地圖信息傳送至行動端顯示,用以達(dá)成提高查詢場景例句的便利性直觀性學(xué)習(xí)性便于溝通的技術(shù)功效。
【IPC分類】G06F17/28, G06F17/30
【公開號】CN105373627
【申請?zhí)枴緾N201510933419
【發(fā)明人】江潮, 張悅
【申請人】傳神聯(lián)合(北京)信息技術(shù)有限公司
【公開日】2016年3月2日
【申請日】2015年12月15日