亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

Rds-tmc廣播接收機(jī)的制作方法

文檔序號(hào):6410376閱讀:213來(lái)源:國(guó)知局
專利名稱:Rds-tmc廣播接收機(jī)的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及廣播接收機(jī),它包括具有以下功能的控制電路-把從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文輸送到至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置,-從至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置接收從所述編碼報(bào)文中得出的控制數(shù)據(jù),以及-由控制數(shù)據(jù)形成具有適合于顯示裝置和/或語(yǔ)音合成電路的形式的報(bào)文。
在雜志“Funkschau”,8/92ISpezial第22至26頁(yè)中介紹了這類廣播接收機(jī)。在音頻電路中處理從在這種廣播接收機(jī)中接收的廣播信號(hào)中產(chǎn)生的音頻信號(hào)。此外,從所述廣播信號(hào)中產(chǎn)生RDS和TMC數(shù)據(jù)。RDS代表無(wú)線電數(shù)據(jù)系統(tǒng),而TMC代表交通報(bào)文頻道。TMC是RDS的功能擴(kuò)展部分。借助所述廣播信號(hào)把RDS-TMC數(shù)據(jù)作為數(shù)字編碼數(shù)據(jù)發(fā)送。TMC使聽(tīng)眾,例如,那些每次驅(qū)車出發(fā)之前或者之后想要獲取儲(chǔ)存在所述廣播接收機(jī)中的交通報(bào)文的聽(tīng)眾,能夠依據(jù)有關(guān)的路由有選擇地收聽(tīng)交通報(bào)文,并且,能夠得到用該聽(tīng)眾的本國(guó)語(yǔ)言發(fā)表的交通報(bào)文,而與相關(guān)國(guó)家的語(yǔ)言無(wú)關(guān)。下文中一般也把RDS-TMC數(shù)據(jù)稱為編碼報(bào)文。以下做法也是可行的,即,不僅通過(guò)RDS-TMC數(shù)據(jù)或者類似的編碼數(shù)據(jù)發(fā)送編碼的交通報(bào)文,而且發(fā)送天氣預(yù)報(bào)和其他報(bào)文。接收到編碼報(bào)文加到存儲(chǔ)裝置,該存儲(chǔ)裝置響應(yīng)所述編碼報(bào)文而把控制數(shù)據(jù)加到控制電路。存儲(chǔ)裝置包含用于形成交通報(bào)文的數(shù)據(jù)文件,并且,可能是,例如,連接到控制電路的半導(dǎo)體存儲(chǔ)器、芯片板(chip card)上的半導(dǎo)體存儲(chǔ)器、光盤只讀存儲(chǔ)器(CD-ROM)等等。從所述引用的文獻(xiàn)得知,所述控制數(shù)據(jù)構(gòu)成將要作為語(yǔ)音輸出的、具有語(yǔ)言的正交記號(hào)(orthographic notation)形式的標(biāo)記。此外,將把“正交”理解為語(yǔ)言標(biāo)記的正確拼寫。為了能夠把所述標(biāo)記作為語(yǔ)音輸出,控制電路可以訪問(wèn),例如以數(shù)字的形式存儲(chǔ)的編碼語(yǔ)音信號(hào)文件。
本發(fā)明的目的是提供一種含有簡(jiǎn)化的數(shù)據(jù)文件的廣播接收機(jī)。
通過(guò)所述類型的廣播接收機(jī)來(lái)達(dá)到此目的,在所述廣播接收機(jī)中提供至少一個(gè)用于依照換碼代碼存儲(chǔ)給定的控制數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)裝置,與編碼報(bào)文相關(guān)的控制數(shù)據(jù)含有至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分,與換碼代碼相關(guān)的控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分,在第一主成分含有至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分包含與所述換碼代碼相應(yīng)的空程序(dummy),以及安排所述控制電路執(zhí)行以下操作-接收具有至少一個(gè)換碼代碼的至少一個(gè)第一主成分和具有至少一個(gè)空程序的至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分,以及-把第二主成分與換碼代碼相聯(lián)系和/或把至少一個(gè)第二輔助成分與所述空程序相聯(lián)系。
根據(jù)本發(fā)明,把與換碼代碼關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在一個(gè)或多個(gè)存儲(chǔ)裝置中。與這樣的換碼代碼關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)包含常用的符號(hào),例如,“Koln”(Cologne),“Anschluβstelle”(交叉口)等等。與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)每次包含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分。與這樣一種換碼代碼關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)每次含有第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分。換碼代碼和編碼報(bào)文構(gòu)成地址信息。如果所述控制電路接收來(lái)自所述存儲(chǔ)裝置的控制數(shù)據(jù)、后者對(duì)應(yīng)于編碼報(bào)文并且包含至少一個(gè)具有換碼代碼的第一主成分和至少一個(gè)與所述第一主成分關(guān)聯(lián)的含有對(duì)應(yīng)于所述換碼代碼的空程序的第一輔助成分,那么,只是當(dāng)已經(jīng)把依照換碼代碼存儲(chǔ)的控制數(shù)據(jù)加到控制電路時(shí),才能形成用于語(yǔ)音合成電路和/或顯示裝置的相應(yīng)的報(bào)文(例如,交通報(bào)文)。依照換碼代碼存儲(chǔ)的控制數(shù)據(jù)包含與所述換碼代碼關(guān)聯(lián)的第二主成份,并且,在這種情況下特別是包含用于所述相關(guān)的標(biāo)記(“koln”,“Anschluβstelle”等等)的正交記號(hào)。除了第二主成分之外,所述空程序還涉及依照換碼代碼存儲(chǔ)的第二輔助成分的內(nèi)容。所述第二輔助成分還包含依照換碼代碼存儲(chǔ)的控制數(shù)據(jù)的一部分,特別是用于相關(guān)的標(biāo)記的給定語(yǔ)言的語(yǔ)音記號(hào)??梢酝ㄟ^(guò)增加第一和第二輔助成分的數(shù)目而以很少的花費(fèi)增加語(yǔ)音記號(hào)的數(shù)目,使得能夠從多種語(yǔ)言中做出供語(yǔ)音輸出的選擇。由于特別是當(dāng)與空程序結(jié)合使用的時(shí)候這種換碼代碼需要的存儲(chǔ)空間小于所述控制數(shù)據(jù),因此簡(jiǎn)化了數(shù)據(jù)文件。如果所述廣播接收機(jī)用于處理交通報(bào)文以及把大交通區(qū)域(例如,德國(guó))的數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在存儲(chǔ)裝置中,那么,這一點(diǎn)特別有益。但是,所述編碼報(bào)文也可以涉及其他內(nèi)容,例如,涉及天氣預(yù)報(bào)。本發(fā)明的另一優(yōu)點(diǎn)在于對(duì)依照換碼代碼歸檔的控制數(shù)據(jù)進(jìn)行適當(dāng)?shù)倪x擇以及使用空程序使得能夠把在建立所述數(shù)據(jù)文件期間可能產(chǎn)生的并且經(jīng)由顯示裝置和/或語(yǔ)音合成電路可能變成看得見(jiàn)的或聽(tīng)得見(jiàn)的誤差減至最小。這里,將把對(duì)依照換碼代碼歸檔的控制數(shù)據(jù)的選擇理解為從語(yǔ)音學(xué)的觀點(diǎn)出發(fā)對(duì)字序(word sequence)、字和字部(word part)的選擇。
可能出現(xiàn)這樣的情況為了形成用于顯示裝置和/或語(yǔ)音合成電路的報(bào)文,所述控制電路需要訪問(wèn)至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置若干次,以便讀出依照換碼代碼歸檔的控制數(shù)據(jù)。在那種情況下,所述第二主成也包含至少一個(gè)另外的換碼代碼,并且,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第二輔助成分包含另外的假程序。以同上述一樣的方式,依照第二輔助成分的另外的換碼代碼把包括主成分和輔助成分的控制數(shù)據(jù)歸檔,而所述第二輔助成分的空程序涉及與所述另外的換碼代碼關(guān)聯(lián)的輔助成分的內(nèi)容。
在本發(fā)明的實(shí)施例中,若干第一輔助成分包括至少一個(gè)空程序。按照第一和第二輔助成分的預(yù)定的次序控制所述空程序與第二輔助成分的結(jié)合。例如,主成分可以包含正交項(xiàng)目(例如,Rothenbath an derPegnitz)以及兩個(gè)輔助成分可以包含語(yǔ)音項(xiàng)目和供顯示裝置用的項(xiàng)目(例如,Rothemb./Peg.)。作為這些步驟的結(jié)果,可以省去對(duì)空程序的專用特征記述。此外,只要使用空程序的單一格式就夠了。這樣,能夠以少量增加數(shù)據(jù)文件為代價(jià)而容易地增加與換碼代碼關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)的數(shù)量。
在另一個(gè)實(shí)施例中,第一主成分包含多個(gè)換碼代碼,并且,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的輔助成分備有用于每個(gè)換碼代碼的相應(yīng)的空程序,各換碼代碼和各空程序之間的對(duì)應(yīng)性決定于它們?cè)诘谝恢鞒煞趾拖嚓P(guān)的輔助成分中的次序。例如,位置名稱“Anschluβstelle Koln-Muhlheim”(Koln-Muhlheim的交叉口)可以包含第一主成分中的項(xiàng)目“00192429-Muhlheim”以及第一輔助成分中的項(xiàng)目“00”“myl$halm”。換碼代碼“0019”和“2429”的次序?qū)?yīng)于空程序(0)的次序。這樣也能夠以少量增加數(shù)據(jù)文件為代價(jià)而容易地增加與換碼代碼關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)的數(shù)量。
本發(fā)明還涉及用于處理從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文的模塊,該模塊包括安排來(lái)執(zhí)行以下操作的控制電路-把從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文傳送到至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置,-從至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置接收從所述編碼報(bào)文中得出的控制數(shù)據(jù),以及-根據(jù)控制數(shù)據(jù)形成具有適合于顯示裝置和/或語(yǔ)音合成電路的形式的報(bào)文。
在這種模塊中,提供至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置,用于根據(jù)換碼代碼而存儲(chǔ)指定的控制數(shù)據(jù)。與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的該控制數(shù)據(jù)包含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分。與換碼代碼關(guān)聯(lián)的該控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分。在第一主成分包含至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分包含與所述換碼代碼對(duì)應(yīng)的空程序。安排所述控制電路執(zhí)行以下操作接收具有至少一個(gè)換碼代碼的至少一個(gè)第一主成分成和具有至少一個(gè)空程序的至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分,以及,把第二主成分與所述換碼代碼聯(lián)結(jié)和/或把至少一個(gè)第二輔助成分與所述空程序聯(lián)結(jié)。
本發(fā)明還涉及用于廣播接收機(jī)或者用于處理從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文的模塊的存儲(chǔ)裝置,該存儲(chǔ)裝置用于存儲(chǔ)關(guān)于各個(gè)編碼報(bào)文的控制數(shù)據(jù)。
安排所述存儲(chǔ)裝置根據(jù)換碼代碼存儲(chǔ)指定的控制數(shù)據(jù)。與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的該控制數(shù)據(jù)包含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分。與換碼代碼關(guān)聯(lián)的該控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分。在第一主成分包含至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分包含對(duì)應(yīng)于所述換碼代碼的空程序,并且,第二主成分將與所述換碼代碼相聯(lián)結(jié),和/或至少一個(gè)第二輔助成分將與所述空程序相聯(lián)結(jié)。
這樣的存儲(chǔ)裝置可以構(gòu)成本發(fā)明也涉及的芯片板的一部分。
下面將參考附圖詳細(xì)地描述本發(fā)明的各實(shí)施例。附圖中

圖1表示RDS-TMC廣播接收機(jī)的第一實(shí)施例,圖2表示存儲(chǔ)在芯片板上的用于例如圖1中所示的RDS-TMC廣播接收機(jī)的數(shù)據(jù)的邏輯結(jié)構(gòu),以及圖3表示RDS-TMC廣播接收機(jī)的第二實(shí)施例,該接收機(jī)包括用于處理RDS-TMC數(shù)據(jù)的、結(jié)合到該RDS-TMC廣播接收機(jī)的模塊。
圖1表示用于處理廣播信號(hào)以及用于將RDS-TMC數(shù)據(jù)編碼并且進(jìn)一步處理該RDS-TMC數(shù)據(jù)的廣播接收機(jī),RDS代表無(wú)線電數(shù)據(jù)系統(tǒng),它為聽(tīng)眾提供例如交通報(bào)文、涉及該廣播電臺(tái)備用的調(diào)諧頻率的數(shù)據(jù)等等。TMC代表交通報(bào)文頻道,它構(gòu)成RDS的功能擴(kuò)展部分。代表編碼報(bào)文的RDS-TMC數(shù)據(jù)是借助廣播信號(hào)作為數(shù)字編碼數(shù)據(jù)發(fā)送的。TMC使聽(tīng)眾,例如,那些每次驅(qū)車出發(fā)之前或者之后想要獲取儲(chǔ)存在所述廣播接收機(jī)中的交通報(bào)文的聽(tīng)眾,能夠依據(jù)有關(guān)的路由有選擇地收聽(tīng)交通報(bào)文,并且,能夠得到用該聽(tīng)眾的本國(guó)語(yǔ)言發(fā)表的交通報(bào)文,而與相關(guān)國(guó)家的語(yǔ)言無(wú)關(guān)。
由RDS-TMC廣播接收機(jī)(圖1)的天線1接收的廣播信號(hào)經(jīng)由調(diào)諧器2和中頻級(jí)3加到立體解碼器4和RDS解碼器5。調(diào)諧器2由調(diào)諧電路6控制,而通過(guò)連接到調(diào)諧電路6的控制電路7和控制裝置8來(lái)調(diào)節(jié)調(diào)諧電路6。立體解碼器4提供經(jīng)由音頻放大器9加到兩個(gè)揚(yáng)聲器10和11的低頻立體聲信號(hào)。立體解碼器4和音頻放大器9組成音頻電路69。RDS解碼器5從由中頻級(jí)3提供的低頻信號(hào)中提取RDS-TMC數(shù)據(jù)。由RDS解碼器5把RDS-TMC數(shù)據(jù)和時(shí)鐘信號(hào)加到控制電路7。
存儲(chǔ)器12、顯示裝置13、語(yǔ)音合成電路14以及也許還有一個(gè)或幾個(gè)裝置15,例如盒式磁帶錄音座、光盤唱機(jī)、汽車電話機(jī)等等,也連接到控制電路7。存儲(chǔ)器12構(gòu)成第二存儲(chǔ)裝置。用于與芯片板17交換待進(jìn)一步處理的數(shù)據(jù)的卡片輸入機(jī)16也連接到控制電路7。
圖2中以方塊圖的形式示出芯片板17的結(jié)構(gòu)。芯片板17的核心元件是耦合到電源電路19、時(shí)鐘處理電路20和總線21的處理器18。電源電路19連接到接線柱22和23,借助接線柱22和23在卡片輸入機(jī)16和芯片板17之間建立電源。此外,時(shí)鐘處理電路20經(jīng)由端子24接收來(lái)自卡片輸入機(jī)16的時(shí)鐘信號(hào)。在時(shí)鐘處理電路20中,從所述時(shí)鐘信號(hào)提取其他時(shí)鐘信號(hào)。另一個(gè)端子25連接到處理器18,卡片輸入機(jī)16能夠經(jīng)由該端子提供復(fù)位信號(hào)。隨機(jī)存取存儲(chǔ)器26(下文稱為RAM)、只讀存儲(chǔ)器27(下文稱為程序ROM)、只讀存儲(chǔ)器28(下文稱為數(shù)據(jù)ROM)以及接口單元29耦合到總線21。借助接口單元29和連接到該接口單元上的端子30和31而在卡片輸入機(jī)16和芯片板17之間交換數(shù)據(jù)。程序ROM27存儲(chǔ)為操作處理器18所需要的程序,RAM26包含工作期間產(chǎn)生的并且可以修改的數(shù)據(jù),而數(shù)據(jù)ROM28包含TMC數(shù)據(jù)。無(wú)論如何,數(shù)據(jù)ROM28構(gòu)成第一存儲(chǔ)裝置的一部分。
圖1中的控制電路7借助卡片輸入機(jī)16把接收到的代表相應(yīng)的編碼報(bào)文的一部分TMC數(shù)據(jù)加到芯片板17。芯片板17使從中得出的數(shù)據(jù)返回到控制電路7,控制電路7把該數(shù)據(jù)與從存儲(chǔ)器12得到的其他TMC數(shù)據(jù)一起變換成用于語(yǔ)音合成電路14和/或顯示裝置13的控制數(shù)據(jù)。在接收所述控制數(shù)據(jù)之后,語(yǔ)音合成電路14借助控制電路7把合成的語(yǔ)音加到音頻放大器9。同時(shí),控制電路7以這樣的方式連接音頻放大器9,即,使得來(lái)自語(yǔ)音合成電路14的合成語(yǔ)音信號(hào)代替來(lái)自立體解碼器4的立體信號(hào)經(jīng)由控制電路7和音頻放大器9加到揚(yáng)聲器10和11。顯示裝置13接收來(lái)自控制電路7的、具有正交記號(hào)形式的代表報(bào)文的控制數(shù)據(jù)。
因此,所述TMC數(shù)據(jù)包含編碼的交通報(bào)文,借助于芯片板17,存儲(chǔ)器12和控制電路7把所述編碼的交通報(bào)文解碼,以便把它變換成合成的語(yǔ)音以及變換成用于顯示裝置13的文本。數(shù)據(jù)ROM28存儲(chǔ)TMC數(shù)據(jù)庫(kù)40(TMCDB),下面將參考圖3描述其作為二進(jìn)制數(shù)據(jù)庫(kù)的邏輯配置。
TMC數(shù)據(jù)庫(kù)40(TMCDB)具有目錄結(jié)構(gòu),該目錄結(jié)構(gòu)帶有主目錄,尤其帶有全局?jǐn)?shù)據(jù)、地理報(bào)文(GMS報(bào)文;GMS=地理報(bào)文選擇)和數(shù)據(jù)庫(kù)卷宗表格。
所述全局?jǐn)?shù)據(jù)包含TMC數(shù)據(jù)庫(kù)40的識(shí)別數(shù),把測(cè)地坐標(biāo)系統(tǒng)和所述數(shù)據(jù)庫(kù)內(nèi)部坐標(biāo)系統(tǒng)和比例因子的錐形體(comet)聯(lián)系在一起的參考坐標(biāo)。新坐標(biāo)系統(tǒng)的局部坐標(biāo)存儲(chǔ)在TMC數(shù)據(jù)庫(kù)40中??梢岳迷跍y(cè)地信息中給出的比例因子和參考錐形體(comet)把新的存儲(chǔ)的坐標(biāo)系統(tǒng)的坐標(biāo)換算成所述測(cè)地坐標(biāo)系統(tǒng)的坐標(biāo)。
所述地理信息包含涉及在相關(guān)區(qū)域的發(fā)射機(jī)的數(shù)據(jù)。所述發(fā)射機(jī)信息包含可以據(jù)以確定發(fā)射頻率的頻偏因子(PI碼=程序識(shí)別碼)以及涉及發(fā)射機(jī)的位置和其廣播范圍的坐標(biāo)。
所述頻偏因子用于調(diào)整由調(diào)諧器2接收的、具有各RDS-TMC信號(hào)分量的廣播信號(hào)的載波頻率。載波頻率是這樣確定的,例如,把所述頻偏因子乘以頻率單位0.1MHz再加上起始頻率值87.6MHz。例如,頻偏因子0意指87.6MHz的載波頻率,而頻偏因子203,意指107.9MHz的載波頻率??梢栽谛酒?7的處理器18中或者在廣播接收機(jī)的控制電路7中進(jìn)行這種計(jì)算。調(diào)諧電路6把調(diào)諧器2的頻率調(diào)諧到與所確定的頻率一致。
所述數(shù)據(jù)庫(kù)卷宗表格涉及至少一種子目錄41(VOL),在該子目錄中存儲(chǔ)識(shí)別數(shù)據(jù)、區(qū)域數(shù)據(jù)庫(kù)單元(RDB)42的數(shù)據(jù)以及換碼表格46(ESC)。所述識(shí)別數(shù)據(jù)包括EBU碼(EBU=歐洲廣播聯(lián)盟)和編碼數(shù)(數(shù)據(jù)庫(kù)數(shù))。所述EBU碼是這樣一個(gè)國(guó)家的代稱,這個(gè)國(guó)家的信息存儲(chǔ)在區(qū)域數(shù)據(jù)庫(kù)單元42中。所述編碼數(shù)用于訪問(wèn)區(qū)域數(shù)據(jù)庫(kù)單元42,該單元包含芯片板17將在其中使用的一個(gè)或幾個(gè)區(qū)域的數(shù)據(jù)。給定的區(qū)域是這樣的區(qū)域,它部分地或全部地包括一個(gè)國(guó)家的幾個(gè)地區(qū)、一個(gè)國(guó)家或者甚至幾個(gè)國(guó)家。
區(qū)域數(shù)據(jù)庫(kù)單元42包含位置表格43(LOL),區(qū)域位置表格44(ALL),和段位置表格45(SLL)。這些表格每次存儲(chǔ)在一個(gè)或幾個(gè)存儲(chǔ)區(qū)中。位置表格43包含位置指示,例如城鎮(zhèn)、公路出口、車船聯(lián)運(yùn)港。區(qū)域位置表格44指明交通區(qū)(例如,Ruhr區(qū)),行政區(qū)(例如,Mittolfranken),或者旅游區(qū)(例如,Tentoburger wald)。段位置表格45包含路段。
換碼表格46(ESC)也存儲(chǔ)在一個(gè)或者幾個(gè)存儲(chǔ)區(qū)中。換碼表格46起壓縮位置和區(qū)域名稱的作用(區(qū)域?qū)S?。表格46存儲(chǔ)那些反復(fù)地出現(xiàn)在位置表格43、區(qū)域表格44和段位置表格45中的標(biāo)記和名稱成分。例如,該位置表格不但包含位置“Koln”,而且包含幾個(gè)城市區(qū)域,例如Koln-Dellbruck,Koln-Kalk,Koln-Porz等等。為了降低位置表格的存儲(chǔ)需求,它包含用于城市Koln的換碼記號(hào)。借助于換碼表格46而準(zhǔn)確地指定所述換碼記號(hào)。對(duì)于每個(gè)標(biāo)記或名稱成分,換碼表格46包含相應(yīng)的換碼記號(hào),該記號(hào)形成換碼表格46中的地址(例如,2429),并且,所述標(biāo)記或者名稱成分被代之以正交和語(yǔ)音記號(hào)。下面給出在一個(gè)可行的換碼表格46中一些項(xiàng)目實(shí)例。
在以上從換碼表格46摘錄的內(nèi)容中,例如,換碼符2438表示一個(gè)位置名,其正交記號(hào)是“Olpe”,而其語(yǔ)音記號(hào)是(“?01$p@)。這樣,第一列存儲(chǔ)換碼代碼(EC),第二列存儲(chǔ)正交記號(hào)(RS)形式的標(biāo)記,以及第三列存儲(chǔ)語(yǔ)音記號(hào)(LS)形式的標(biāo)記。對(duì)于所述語(yǔ)音記號(hào),使用SAMPA(SAMPA=語(yǔ)音評(píng)定法語(yǔ)音字母表)??梢园涯切┎皇菂^(qū)域?qū)S玫亩墙煌▽S玫某S玫拿Q成分(例如,Anschluβstelle,Autobahnkreuz等等)存儲(chǔ)在所述RDS-TMC廣播接收機(jī)的存儲(chǔ)器12中附加的換碼表格中,而不存儲(chǔ)在換碼表格46中。這種可行的附加換碼表格可能包含下列項(xiàng)目
例如,在上述附加換碼表格中換碼代碼0019表示一種名稱成分,其正交記號(hào)是““Anschluβstelle”(交叉口),而其語(yǔ)音記號(hào)是(“?an$S1Us$StE1$@)。換碼表格中的這部分包含第一列中的換碼代碼(EC),第二列中的正交記號(hào)(RS)形式的標(biāo)記,以及第三列中的語(yǔ)音記號(hào)(LS)形式的標(biāo)記。
對(duì)于每個(gè)位置,位置表格43包含位置碼(例如,3038)和正交及語(yǔ)音記號(hào)形式的位置名(例如,Nordrhein Westfalen,Koln)。所述位置碼是編碼信息并且用于編制有關(guān)位置名的地址。以下給出所述位置表格的5個(gè)例子。
上述可行的位置表格在第一列中包含位置碼(OC);第二列包含作為換碼代碼的具有正交記號(hào)(RS)形式或者完全或部分編碼形式的位置名,而第三列包含作為涉及該位置表格第二列中相應(yīng)的換碼代碼的空程序的具有語(yǔ)音記號(hào)形式或者完全或部分編碼形式的位置名。以上第四列在所述位置表格中是不存在的,它僅用于表示所述位置表格中各種換碼代碼的含義。例如,如果芯片板17根據(jù)位置碼“3038”讀出正交和語(yǔ)音記號(hào)形式的項(xiàng)目,那么,控制電路7接收到符號(hào)序列“00182438”和“00”。所述符號(hào)“0018”和“2438”表示換碼表格中的換碼代碼。例如,大概已經(jīng)根據(jù)換碼代碼“0018”把“Autobahnkreuz”(公路交叉口)輸入到上述附加換碼表格中,并且,大概已經(jīng)根據(jù)換碼代碼“2438”把“0lpe”輸入到上述附加換碼表格中??粘绦颉?”表示所述換碼表格中插入相應(yīng)的語(yǔ)音記號(hào)并且將根據(jù)項(xiàng)目“0018”或“2438”而被讀出的位置。然后,在控制電路7中組成根據(jù)“2438”檢索的具有正交記號(hào)形式的位置名(Autobahnkreuz Olpe=公路交叉口Olpe)和具有語(yǔ)音記號(hào)形式的位置名(“?aU$to$ban$kROYts“?01$p@)。
至此,所述各表格包含根據(jù)位置或者換碼代碼的具有正交和語(yǔ)音記號(hào)形式的項(xiàng)目。如上所述,這些正交和語(yǔ)音記號(hào)形式的項(xiàng)目稱為控制數(shù)據(jù)。下面,將把位置表格中的正交項(xiàng)目理解為所述控制數(shù)據(jù)的第一主成分,并且,把位置表格中的語(yǔ)音項(xiàng)目理解為所述控制數(shù)據(jù)的第一輔助成分。將把所述換碼表格中的正交項(xiàng)目理解為第二主成分,并且,把該換碼表格中的語(yǔ)音項(xiàng)目理解第二輔助成分。
對(duì)于每個(gè)相應(yīng)的地區(qū),地區(qū)位置表格44包含地區(qū)碼(例如,4803),正交記號(hào)形式的地區(qū)名(例如,Westliches Ruhrgebiet=Western Ruhr區(qū)),以及語(yǔ)音記號(hào)形式的地區(qū)名(“vEst$11C$@S“Ru6$g@%bit)。所述地區(qū)碼用于編制相關(guān)的地區(qū)名的地址。下面給出來(lái)自可行的地區(qū)位置表格的4個(gè)例子。
可行的地區(qū)位置表格的上述部分在第一列中包含地區(qū)碼(BS);第二列包含作為換碼代碼的具有正交記號(hào)(RS)形式或者全部或部分編碼形式的地區(qū)名,而第三列包含作為空程序的具有語(yǔ)音記號(hào)(LS)形式或者完全或部分編碼形式的地區(qū)名。所述第四列在地區(qū)位置表格中是不存在的,它僅用來(lái)表示地區(qū)位置表格中各個(gè)換碼代碼的含義。例如,因?yàn)閾Q碼代碼“0012”表示名稱成分“Westliches”,所以,根據(jù)地區(qū)碼4803的第二列(正交記號(hào))中的項(xiàng)目“0012 Ruhrgebiet”意指“Westliches Ruhrgebiet”。所述空程序(0)指的是根據(jù)地址“0012”的語(yǔ)音項(xiàng)目(“vEst$11C$@s)。地區(qū)位置表格中的正交項(xiàng)目也構(gòu)成第一主成分,并且,語(yǔ)音項(xiàng)目構(gòu)成第一輔助成分。
接著,在控制電路7中執(zhí)行以下控制操作。當(dāng)控制電路7接收,例如,編碼報(bào)文“4803”時(shí),該編碼報(bào)文被作為地址或位置加到芯片板17上的數(shù)據(jù)ROM28。芯片板17把正交項(xiàng)目(0012 Ruhrgebiet)和語(yǔ)音項(xiàng)目(O“Ru6$g@%bit)加到控制電路7。控制電路7檢測(cè)該換碼代(0012)并且讀出根據(jù)該換碼代碼輸入到存儲(chǔ)器12中的正交和語(yǔ)音記號(hào)。例如,控制電路7根據(jù)第一數(shù)據(jù)決定必須從存儲(chǔ)器12中的換碼表格讀出,還是必須從數(shù)據(jù)ROM28中的換碼表格46中讀出。把正交項(xiàng)目“Westliches”與先前讀出的項(xiàng)目“Ruhrgebiet”組合。用類似的方法處理各語(yǔ)音項(xiàng)目。如果僅僅想要組成用于語(yǔ)音合成電路14的語(yǔ)音記號(hào),那么,所述過(guò)程如下。所述控制電路識(shí)別具有語(yǔ)音記號(hào)形式的空程序“0”(O“Ru6$g@%bit),并且,接著讀出所述地區(qū)位置表格中具有正交記號(hào)形式的關(guān)聯(lián)的換碼代碼(0012)。接著,該控制電路讀出根據(jù)所述換碼代碼而存儲(chǔ)在存儲(chǔ)器12的換碼表格中的語(yǔ)音項(xiàng)目。此后,如上所述把各語(yǔ)音記號(hào)組合起來(lái)。
段位置表格45包含具有正交和語(yǔ)音記號(hào)形式的相應(yīng)的路段,并且,還包含對(duì)應(yīng)于編碼報(bào)文并且用于編制有關(guān)路段的地址的段碼。下面給出來(lái)自可行的段位置表格的3個(gè)例子。
段位置表格45的第一列中標(biāo)出段碼(AC)。第二列包含具有正交記號(hào)形式的道路標(biāo)記(RS1)或者換碼表格46中涉及正交道路標(biāo)記換碼代碼(例如,2511)。第三列包含具有語(yǔ)音記號(hào)形式的道路標(biāo)記(LS1)或者換碼表格中表示所述道路標(biāo)記的相應(yīng)的語(yǔ)音項(xiàng)目的空程序。在第四和第六列(RS2,RS3)中,以正交記號(hào)的形式(例如Linz)或者全部或部分地以作為換碼代碼(例如,2209)的編碼形式,給出代表各相關(guān)路段的各自的起點(diǎn)和終點(diǎn)的路段交叉口。第五和第七列包含具有語(yǔ)音記號(hào)形式或者部分或全部地具有作為空程序的編碼形式的交叉口(LS2,LS3)。第七列不構(gòu)所述段位置表格的一部分,而用于說(shuō)明各種換碼代碼的含義(例如,Autobahn A3,Knotenpunkte(交叉口)Passan和Linz)。這個(gè)段位置表格包含根據(jù)相應(yīng)的段碼存儲(chǔ)的所述控制數(shù)據(jù)的全部三種第一主成分(RS1、RS2、RS3)和三種第一輔助成分(LS1、LS2、LS3)。
如果需要,那么,所述位置表格、地址位置表格和段位置表格也可以包括其他列,這些列用于為RDS-TMC廣播接收機(jī)的用戶提供涉及表格43至46中給定項(xiàng)目的其他信息。如已經(jīng)說(shuō)明的,所述位置碼、地區(qū)碼和段碼是相應(yīng)的編碼報(bào)文的專用名。
為了在RDS-TMC廣播接收機(jī)中形成完整的、適合于由語(yǔ)音合成電路14或者顯示裝置13處理的報(bào)文,在存儲(chǔ)器12中存有包含標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)的另外的表格。這樣,存儲(chǔ)器12包含事件專用控制數(shù)據(jù)(標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)表格中)和交通專用控制數(shù)據(jù)(附加換碼表格)。這樣的標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)表格使得能夠在控制電路7中產(chǎn)生下列具有正交記號(hào)形式的報(bào)文所述RDS-TMC廣播接收機(jī)可能已經(jīng)接收到例如具有以下編碼形式的5號(hào)報(bào)文P1{5024,3783,3796},P2。
該報(bào)文包含兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)P1和P2。在標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)P1中,根據(jù)代碼(P1的地址或變化)“5024”,“3783”和“3796”存儲(chǔ)的標(biāo)記或名稱成分應(yīng)當(dāng)從芯片板17讀出。例如,可以在段位置表格中查找代碼“5024”。根據(jù)段碼“5024”,以正交記號(hào)的形式存儲(chǔ)“ A3 Kln,Oberhansen”。例如,可以在位置表格中查找P1的其他兩個(gè)變?cè)虼a。根據(jù)位置碼“3783”,以正交記號(hào)為形式存儲(chǔ)“ Kln-
Dellbruck”,并且,根據(jù)位置碼“3796”,以正交記號(hào)的形式存儲(chǔ)“Kln-Mühlheim”。如果不是把這些代碼,而是把相應(yīng)的具有正交記號(hào)形式的標(biāo)記插入標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)P1中,那么就得到P1{(A3,Kln,Oberhausen),Anschluβstelle (junction)Kln-Dellbrück,Anschluβstelle(jnunction)Kln-Mühlheim}+P2.
以下是嚴(yán)格地與從所述標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)表格得出的一樣的用于標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)P1和P2的正交字句P1=<Straβennummer>(road number),<Knotenpunkt>(junction),Richtung(方向)<Knotenpunkt>(交叉口),zwischen(之間)<Ortsname>
(位置名)und(以及)<Ortsname>(位置名)P2=zhflieβender Verkehr(緩行交通)。
在V形括號(hào)之間標(biāo)出一些必須用以上具有正交記號(hào)形式的名稱(例如,A3)代替的變量。
以模擬的形式執(zhí)行在控制電路7中為了組成在顯示裝置13中顯示的報(bào)文而執(zhí)行的步驟,以便組成加到語(yǔ)音合成電路14的語(yǔ)音記號(hào)。
所述RDS-TMC廣播接收機(jī)和芯片板17適合于通過(guò)顯示裝置13和/或語(yǔ)音合成電路14接收德國(guó)的交通報(bào)文的用戶。也可以為其他語(yǔ)言安排這種RDS-TMC廣播接收機(jī)和芯片板17。在那種情況下,可以把這種語(yǔ)言的相應(yīng)的正交和/或語(yǔ)音記號(hào)存儲(chǔ)在存儲(chǔ)器12中和芯片板17的數(shù)據(jù)ROM 28中。
此外,該RDS-TMC廣播接收機(jī)和芯片板17也可用于多種語(yǔ)言。但是,為了把費(fèi)用減至最少,始終應(yīng)當(dāng)為一種專用語(yǔ)言安排一種廣播接收機(jī)(專用語(yǔ)言廣播接收機(jī))。因此,在存儲(chǔ)器12中存儲(chǔ)僅僅用于一種語(yǔ)言(例如,德語(yǔ))的正交和/或語(yǔ)音記號(hào)。與此相反,把芯片板17當(dāng)作區(qū)域?qū)S冒濉K臄?shù)據(jù)ROM28存儲(chǔ)多種語(yǔ)言的區(qū)域?qū)S脭?shù)據(jù)。例如,如果必須能夠使用德語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)和荷蘭語(yǔ),就擴(kuò)展存儲(chǔ)在芯片板17的數(shù)據(jù)ROM 28中的表格。因此,例如根據(jù)換碼代碼“2429”,換碼表格46包含以下項(xiàng)目 對(duì)于位置“Koln”,換碼表格46包含根據(jù)換碼代碼(EO)“2429”的德語(yǔ)正交記號(hào)(Rsd),德語(yǔ)語(yǔ)音記號(hào)(Lsd),以及英語(yǔ)(Lse)、法語(yǔ)(Lsf)和荷蘭語(yǔ)(LSn)的語(yǔ)音記號(hào)。如果需要,還可以存儲(chǔ)非德語(yǔ)語(yǔ)言的正交項(xiàng)目。非德語(yǔ)語(yǔ)言的正交記號(hào)存儲(chǔ)在相關(guān)的語(yǔ)音記號(hào)下面的括號(hào)中。非德語(yǔ)語(yǔ)言的語(yǔ)音記號(hào)還代表根據(jù)換碼代碼“2429”存儲(chǔ)的所述控制數(shù)據(jù)的第一輔助成分。此外,在非德語(yǔ)語(yǔ)言的情況下,每個(gè)語(yǔ)音記號(hào)之前是第一分隔符( )。這些第一分隔符表示已經(jīng)按預(yù)定的次序(標(biāo)準(zhǔn)次序)把所述非德語(yǔ)語(yǔ)言輸入到所述表格中。因此,用于各種語(yǔ)言的所述表格項(xiàng)目的次序是固定的。即使所述次序結(jié)束時(shí)各種語(yǔ)言已被刪除,但是標(biāo)準(zhǔn)次序還是存在。
如果對(duì)于一個(gè)給定的標(biāo)記,在德語(yǔ)語(yǔ)音記號(hào)和其他語(yǔ)言的語(yǔ)音記號(hào)之間不存在差別,那么,所述表格將不包含相應(yīng)的項(xiàng)目。例如,假設(shè)在法語(yǔ)中位置“koln”的語(yǔ)音記號(hào)與德語(yǔ)中相應(yīng)的語(yǔ)音記號(hào)一致。在這種情況下?lián)Q碼表格46不包含法語(yǔ)的項(xiàng)目。因此,在該表格中,關(guān)于位置“koln”的相關(guān)的非德語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)當(dāng)被標(biāo)以標(biāo)記。當(dāng)標(biāo)記英語(yǔ)的語(yǔ)音記號(hào)時(shí),把第二分隔符“ ”與另一個(gè)語(yǔ)言專用字符(e)一起插在所述語(yǔ)音記號(hào)之前。對(duì)于荷蘭語(yǔ),插入“ ”。這樣,用語(yǔ)言專用符“n”補(bǔ)充第二分隔符“ ”。在這種假設(shè)的情況下,關(guān)于位置“Koln”的項(xiàng)目將具有以下的外形
位置“Lauf”被根據(jù)位置碼“3109”輸入到以上示范的位置表格43中。對(duì)于該位置,設(shè)有相應(yīng)的英語(yǔ)、法語(yǔ)或者荷蘭語(yǔ)的正交和語(yǔ)音記號(hào)。如果在英語(yǔ)、法語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)中一個(gè)標(biāo)記(例如,位置“Lauf”)的書寫和發(fā)音方式與德語(yǔ)中的相同,那么,將不出現(xiàn)另外的正交和語(yǔ)音項(xiàng)目。
在把至少一個(gè)具有不同語(yǔ)音記號(hào)的標(biāo)記和至少一個(gè)具有相同語(yǔ)音記號(hào)的標(biāo)記組合起來(lái)的情況下,帶有偏差語(yǔ)音記號(hào)的標(biāo)記被輸入到換碼表格46中,并且,相應(yīng)的表格包含關(guān)于這個(gè)標(biāo)記的換碼代碼。例如,估計(jì)可能根據(jù)位置碼“3886”把位置“Kln-Mühlheim”輸入到位置表格43中。關(guān)于“Kln”,指的是位置表格43中的換碼代碼“2429”。在所有提及的語(yǔ)言中,標(biāo)記“Mühlheim”的發(fā)音方式是相同的。因此,在位置表格43中,相應(yīng)的項(xiàng)目是
對(duì)于標(biāo)記“kln”來(lái)說(shuō),盡管存在不同的語(yǔ)音記號(hào),但是因?yàn)樗鼈円汛嬖谟趽Q碼表格46中,所以,位置表格43不需要關(guān)于非德語(yǔ)語(yǔ)言的項(xiàng)目。
這樣,如果非德語(yǔ)語(yǔ)音記號(hào)偏離德語(yǔ),那么,位置表格43、地區(qū)位置表格44、段位置表格45和換碼表格46就包含相應(yīng)的非德語(yǔ)語(yǔ)音記號(hào)。此外,標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)表格包含,例如英語(yǔ)、法語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)項(xiàng)目。對(duì)于德語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)
“<Straβennummer>,<Ortsname>,10Kilometer Stau”(<道路號(hào)碼>,<位置名>,10公里交通阻塞)存在相應(yīng)的法語(yǔ)項(xiàng)目"Surl’autoroute<Straβenname>àla hauteur de<Ortsname>,bouchon sur10 kilomètres".
關(guān)于道路名稱和位置名稱,仍然必須把相應(yīng)的道路名稱(例如,“A4”)和相應(yīng)的位置名稱(例如,“Koln”)插入到控制電路7中。
為了在控制電路7中組成這種報(bào)文,首先從所述標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)表格得到相應(yīng)的控制數(shù)據(jù)。如果存儲(chǔ)器12中僅僅存儲(chǔ)法語(yǔ)項(xiàng)目(用于法語(yǔ)的廣播接收機(jī)),那么,所述控制數(shù)據(jù)僅僅包含關(guān)于法語(yǔ)的項(xiàng)目,因此,不必實(shí)行從控制信號(hào)選擇的操作。但是,如果存儲(chǔ)器12包含關(guān)于法語(yǔ)和德語(yǔ)的項(xiàng)目,并且,規(guī)定德語(yǔ)是第一語(yǔ)言,那么,在接收來(lái)自標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)表格的控制數(shù)據(jù)之后,例如,進(jìn)行法語(yǔ)語(yǔ)音項(xiàng)目的選擇。
接著,檢索關(guān)于道路標(biāo)記“A4”和位置“Kln”的法語(yǔ)語(yǔ)音項(xiàng)目。對(duì)于位置“Kln”,必須首先根據(jù)相應(yīng)的位置碼(編碼報(bào)文)進(jìn)入所述位置表格,控制數(shù)據(jù)已經(jīng)輸入該表格中。如果所述位置表格包含關(guān)于德語(yǔ)(作為第一語(yǔ)言)的項(xiàng)目,并且,能夠包含關(guān)于英語(yǔ)、法語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)的項(xiàng)目,那么,在接收來(lái)自控制電路7中的位置表格的控制數(shù)據(jù)之后,檢索相應(yīng)的法語(yǔ)項(xiàng)目。因?yàn)閮H僅換碼代碼已被插入德語(yǔ)的第一主成分中(德語(yǔ)正交記號(hào)),所以,不存在這種項(xiàng)目。所述德語(yǔ)語(yǔ)音記號(hào)可能已被刪去,或者是空程序。接著,控制電路7從存儲(chǔ)在芯片板17的數(shù)據(jù)ROM28中的換碼表格46得到相應(yīng)的換碼代碼的控制數(shù)據(jù)。從接收到的控制數(shù)據(jù)中得到關(guān)于位置“Koln”的法語(yǔ)語(yǔ)音記號(hào),并且,把它插入標(biāo)準(zhǔn)短語(yǔ)中。為了提取關(guān)于道路標(biāo)記“A4”的法語(yǔ)語(yǔ)音項(xiàng)目,通過(guò)控制電路7執(zhí)行相同的程序過(guò)程。
圖4表示借助于多根引線耦合到RDS-TMC模塊47的另外一種廣播接收機(jī)。該廣播接收機(jī)包括具有有立體解碼器49和音頻放大器50的音頻電路48以及兩個(gè)揚(yáng)聲器51和52。音頻電路48接收通過(guò)天線53接收到的并且經(jīng)過(guò)調(diào)諧器54和中頻級(jí)55處理的廣播信號(hào)。立體解碼器49產(chǎn)生低頻立體聲信號(hào),該信號(hào)經(jīng)由音頻放大器50加到揚(yáng)聲器51和52。中頻級(jí)55的輸出信號(hào)還加到RDS解碼器56和RDS-TMC模塊47。RDS解碼器56從由中頻級(jí)55提供的低頻信號(hào)中得到RDS數(shù)據(jù)。RDS解碼器56把所述RDS數(shù)據(jù)和時(shí)鐘信號(hào)加到射頻控制電路57。借助于所述RDS數(shù)據(jù)和由控制裝置59提供的數(shù)據(jù)來(lái)調(diào)節(jié)調(diào)諧器54。為此目的,射頻控制電路57把相應(yīng)的數(shù)據(jù)加到控制調(diào)諧器54的調(diào)諧電路58。
存儲(chǔ)器60、顯示裝置61和也許一個(gè)或幾個(gè)另外的裝置62,例如,盒式磁帶錄音座,光盤錄音座,汽車電話機(jī)等等,也耦合到射頻控制電路57。此外,射頻控制電路57通過(guò)多根引線耦合到RDS-TMC模塊47,語(yǔ)音合成電路65,用于接收芯片板67的卡片輸入機(jī)66,以及存儲(chǔ)器68。RDS解碼器63把從中頻級(jí)55的輸出信號(hào)中產(chǎn)生的RDS和TMC數(shù)據(jù)以及時(shí)鐘信號(hào)加到控制電路64。像圖1中控制電路7那樣處理RDS-TMC數(shù)據(jù)的控制電路64把TMC數(shù)據(jù)加到卡片輸入機(jī)66,并且,根據(jù)從卡片輸入機(jī)66接收到的數(shù)據(jù)和從存儲(chǔ)器68接收到的另外的數(shù)據(jù)(具有正交和語(yǔ)言記號(hào)形式的數(shù)據(jù)),控制電路64形成加到語(yǔ)音合成電路65的控制數(shù)據(jù)。語(yǔ)音合成電路65從該控制數(shù)據(jù)中產(chǎn)生經(jīng)由射頻控制電路57加到音頻放大器50的合成語(yǔ)音。此外,如果需要,控制電路64還從所述控制數(shù)據(jù)中形成具有正交記號(hào)形式的交通報(bào)文,該報(bào)文經(jīng)由射頻控制電路57加到顯示裝置61。
權(quán)利要求
1.一種廣播接收機(jī),它包括具有以下功能的控制電路(7)-把從廣播信號(hào)中產(chǎn)生的編碼報(bào)文輸送到至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置(12,28),-從至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置(12,28)接收從所述編碼報(bào)文中產(chǎn)生的控制數(shù)據(jù),以及-由控制數(shù)據(jù)形成具有適合于顯示裝置(13)和/或語(yǔ)音合成電路(14)的形式的報(bào)文,其特征在于提供至少一個(gè)用于依照換碼代碼存儲(chǔ)給定的控制數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)裝置(12,28),與編碼報(bào)文相關(guān)的控制數(shù)據(jù)含有至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分,與換碼代碼相關(guān)的控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分,在第一主成分包含至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分包含與所述換碼代碼相應(yīng)的空程序;以及安排所述控制電路(7)執(zhí)行以下操作-接收具有至少一個(gè)換碼代碼的至少一個(gè)主成分和具有至少一個(gè)空程序的至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分,以及-把第二主成分與所述換碼代碼聯(lián)結(jié)和/或把至少一個(gè)第二輔助成分與所述空程序聯(lián)結(jié)。
2.權(quán)利要求1中所述的廣播接收機(jī),其特征在于幾個(gè)第一輔助成分包含至少一個(gè)空程序,以及按照第一和第二輔助成分的預(yù)定的次序控制所述空程序與第二輔助成分的結(jié)合。
3.權(quán)利要求1或2中所述的廣播接收機(jī),其特征在于第一主成分包含多個(gè)換碼代碼,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的輔助成分備有用于每個(gè)換碼代碼的相應(yīng)的空程序,各換碼代碼和各空程序之間的對(duì)應(yīng)性決定于它們?cè)诘谝恢鞒煞趾拖嚓P(guān)的輔助成分中的次序。
4.權(quán)利要求1至3中任一項(xiàng)中所述的廣播接收機(jī),其特征在于所述主成分用來(lái)形成具有正交記號(hào)形式的報(bào)文。
5.權(quán)利要求1至4中任一項(xiàng)中所述的廣播接收機(jī),其特征在于所述輔助成分用來(lái)形成具有語(yǔ)音記號(hào)形式的報(bào)文。
6.權(quán)利要求1至5中任一項(xiàng)中所述的廣播接收機(jī),其特征在于利用所述廣播信號(hào)傳送的所述編碼報(bào)文是交通報(bào)文。
7.一種用于處理從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文的模塊(47),該模塊包括安排來(lái)執(zhí)行以下操作的控制電路(64)-把從廣播信號(hào)中產(chǎn)生的編碼報(bào)文輸送到至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置(28,68),-從至少一個(gè)存儲(chǔ)裝置(28,68)接收從所述編碼報(bào)文中產(chǎn)生的控制數(shù)據(jù),以及-由控制數(shù)據(jù)形成具有適合于顯示裝置(61)和/或語(yǔ)音合成電路(65)的形式的報(bào)文,其特征在于提供至少一個(gè)用于根據(jù)換碼代碼而存儲(chǔ)指定的控制數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)裝置(28,68),與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的所述控制數(shù)據(jù)包含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分,與換碼代碼關(guān)聯(lián)的所述控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分,在第一主成分包含至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成包含與所述換碼代碼對(duì)應(yīng)的空程序,以及安排所述控制電路(64)執(zhí)行以下操作接收具有至少一個(gè)換碼代碼的至少一個(gè)第一主成分和具有至少一個(gè)空程序的至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分,以及把第二主成分與所述換碼代碼聯(lián)結(jié)和/或把至少一個(gè)第二輔助成分與所述空程序聯(lián)結(jié)。
8.一種用于廣播接收機(jī)或者用于處理從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文的模塊(47)的存儲(chǔ)裝置(12,28,68),該存儲(chǔ)裝置用于存儲(chǔ)關(guān)于各個(gè)編碼報(bào)文的控制數(shù)據(jù),其特征在于安排所述存儲(chǔ)(12,28,68)裝置根據(jù)換碼代碼存儲(chǔ)指定的控制數(shù)據(jù),與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的所述控制數(shù)據(jù)包含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分,與換碼代碼關(guān)聯(lián)的所述控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分,在第一主成分包含至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分包含對(duì)應(yīng)于所述換碼代碼的空程序;以及第二主成分將與所述換碼代碼相聯(lián)結(jié)和/或至少一個(gè)第二輔助成分將與所述空程序相聯(lián)結(jié)。
9.一種用于廣播接收機(jī)或者用于處理從廣播信號(hào)中得出的編碼報(bào)文的模塊(47)的、插入卡片輸入機(jī)(16,66)的芯片板(17),它包括用于存儲(chǔ)關(guān)于各個(gè)編碼報(bào)文的控制數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)裝置(28),其特征在于安排所述存儲(chǔ)裝置(28)根據(jù)換碼代碼存儲(chǔ)指定的控制數(shù)據(jù),與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的所述控制數(shù)據(jù)包含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)第一輔助成分,與換碼代碼關(guān)聯(lián)的所述控制數(shù)據(jù)包含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分,在第一主成分包含至少一個(gè)換碼代碼的情況下,至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的第一輔助成分包含對(duì)應(yīng)于所述換碼代碼的空程序;以及第二主成分將與所述換碼代碼相聯(lián)結(jié)和/或至少一個(gè)第二輔助成分將與所述空程序相聯(lián)結(jié)。
全文摘要
包括控制電路(7)的廣播接收機(jī)。為簡(jiǎn)化數(shù)據(jù)文件,提供至少一個(gè)按換碼代碼存儲(chǔ)給定的控制數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)裝置(12,28)。與編碼報(bào)文關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)含至少一個(gè)第一主成分和至少一個(gè)輔助成分,與換碼代碼關(guān)聯(lián)的控制數(shù)據(jù)含第二主成分和至少一個(gè)第二輔助成分。主成分可能是例如語(yǔ)言的正交記號(hào)而輔助成分可能是多種語(yǔ)言的語(yǔ)音記號(hào)。當(dāng)?shù)谝恢鞒煞趾瑩Q碼代碼時(shí)至少一個(gè)關(guān)聯(lián)的輔助成分包含對(duì)應(yīng)于該換碼代碼的空程序??刂齐娐?7)使換碼代碼與空程序聯(lián)結(jié)。
文檔編號(hào)G06F13/00GK1143865SQ96108889
公開(kāi)日1997年2月26日 申請(qǐng)日期1996年7月26日 優(yōu)先權(quán)日1995年7月26日
發(fā)明者H·W·呂爾 申請(qǐng)人:菲利浦電子有限公司
網(wǎng)友詢問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1