無源碼軟件漢化測試驗證方法及系統(tǒng)的制作方法
【專利摘要】本發(fā)明目公開了一種無源碼軟件漢化測試驗證方法及系統(tǒng),該方法包括:字符提取全面性測試,包括格式分析、提取分析、字符提取、智能過濾、人工分析和全面性測試;字符漢化正確性測試,包括顯示方法與漢化方法描述、附加軟件字符提取、提取差異信息及相關屬性、文檔比對、列表關聯(lián)和漢化正確性測試6個測試階段。漢化界面正確性測試,包括字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析3個測試階段;軟件等同度測試,包括字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析5個方面進行測試。本發(fā)明能夠解決無源碼軟件漢化中存在的漢化質量、功能性能影響、安全性、穩(wěn)定性方面的測試驗證技術難題。
【專利說明】無源碼軟件漢化測試驗證方法及系統(tǒng)
【技術領域】
[0001]本發(fā)明涉及軟件漢化的測試驗證,具體地指一種無源碼軟件漢化測試驗證方法及系統(tǒng)。
【背景技術】
[0002]目前,軟件測試總體上可分為白盒測試、黑盒測試與灰盒測試三類。
[0003]白盒測試也稱結構測試或邏輯測試,它按照程序內部的結構測試程序,通過檢測來檢測產品內部動作是否按照設計規(guī)格說明書的規(guī)定正常進行,檢驗程序中的每條通路是否都能按照預定要求正確工作。該方法是把測試對象看作一個打開的盒子,需要基于完整的代碼檢查程序所有的邏輯路徑,通過在不同點檢查程序狀態(tài),確定實際狀態(tài)與預期的狀態(tài)是否一致。
[0004]黑盒測試也稱功能測試,它測試每個功能是否都能正常使用。在測試中,把程序看作一個不能打開的黑盒子,在完全不考慮程序內部結構和內部特性的情況下,在程序接口進行測試,它只檢查程序是否按照需求規(guī)格說明書的規(guī)定正常使用。
[0005]灰盒測試是介于白盒測試和黑盒測試之間的,它關注輸出對于輸入的正確性,同時也關注內部表現(xiàn),但這種關注不像白盒那樣詳細、完整。
[0006]無源碼軟件漢化屬于根據(jù)用戶特定需求對軟件功能的二次開發(fā),被測方不掌握原軟件的源碼、需求、設計文檔,同時漢化涉及的設備軟件往往運行于一些關鍵設備,其運行的安全、穩(wěn)定和性能指標直接影響設備的戰(zhàn)斗力,而對這些方面的測試基于現(xiàn)有的資源無法采用傳統(tǒng)的測試方法對其進行測試。所以如何通過專門的測試來驗證漢化后的設備軟件與原軟件功能一致性、性能一致性和漢化效果成為一個亟待解決的問題。
【發(fā)明內容】
[0007]本發(fā)明目的在于克服上述現(xiàn)有技術的不足而提供一種無源碼軟件漢化測試驗證方法及系統(tǒng),該方法能夠解決無源碼軟件漢化中存在的漢化質量、功能性能影響、安全性、穩(wěn)定性方面的測試驗證技術難題。
[0008]實現(xiàn)本發(fā)明目的采用的技術方案是:一種無源碼軟件漢化測試驗證方法,該方法包括:
[0009](I)測試對象審核,包括對測試對象進行審核,審核通過,繼續(xù)執(zhí)行測試;若測試對象審核未通過,將問題回饋,對問題進行修改,并提交修改后的測試對象;
[0010](2)字符提取全面性測試,包括格式分析、提取分析、字符提取、智能過濾、人工分析和全面性測試等6個階段,前5個階段均為測試方數(shù)據(jù)準備,全面性測試階段完成提取率測試;
[0011](3)字符漢化正確性測試,包括顯示方法與漢化方法描述、附加軟件字符提取、提取差異信息及相關屬性、文檔比對、列表關聯(lián)和漢化正確性測試6個測試階段。各階段主要測試業(yè)務如下:
[0012](4)漢化界面正確性測試,包括字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析3個測試階段;
[0013](5)軟件等同度測試,包括功能等同度測試、性能等同度測試、配置文件測試、資源占用分析測試、字庫分析測試5個方面進行測試。此外,本發(fā)明還提供一種本發(fā)明無源碼軟件漢化測試驗證系統(tǒng),該系統(tǒng)包括:
[0014]字符提取全面性測試子系統(tǒng),用于格式分析、提取分析、字符提取、智能過濾、人工分析和全面性測試;
[0015]字符漢化正確性測試子系統(tǒng),用于顯示方法與漢化方法描述、附加軟件字符提取、提取差異信息及相關屬性、文檔比對、列表關聯(lián)和漢化正確性測試
[0016]漢化界面正確性測試子系統(tǒng),用于字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析
[0017]軟件等同度測試子系統(tǒng),用于字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析;
[0018]設備運行仿真子系統(tǒng),用于各操作系統(tǒng)下漢化軟件和原軟件的數(shù)據(jù)仿真;
[0019]網絡子系統(tǒng),用于連接測試驗證平臺的各個子系統(tǒng),為整個平臺和測試驗證工作提供底層通信支持。
[0020]本發(fā)明提供的測試驗證系統(tǒng)和方法適用于無源碼漢化軟件,通過測試對象審核、字符提取全面性測試、字符漢化正確性測試、漢化界面正確性測試、軟件等同度測試等技術環(huán)節(jié),能夠測試漢化界面美觀性、漢化前后功能一致性、漢化前后軟件性能指標改變情況,能夠排查存在的bug,檢測可能的風險,保證設備運行的穩(wěn)定性和安全性,提高軟件界面的友好度。能有效解決無源碼軟件漢化中存在的漢化質量、功能性能影響、安全性、穩(wěn)定性等方面的問題。
【專利附圖】
【附圖說明】
[0021]圖1為本發(fā)明無源碼軟件漢化測試驗證系統(tǒng)的結構框圖。
[0022]圖2為本發(fā)明無源碼軟件漢化測試驗證方法的流程圖。
【具體實施方式】
[0023]下面結合附圖和具體實施例對本發(fā)明作進一步的詳細說明。
[0024]如圖1所示,本發(fā)明無源碼軟件漢化測試驗證系統(tǒng)包括字符提取全面性測試子系統(tǒng)、字符漢化正確性測試子系統(tǒng)、漢化界面正確性測試子系統(tǒng),軟件等同度測試子系統(tǒng)、設備運行仿真環(huán)境、網絡環(huán)境(網絡子系統(tǒng))和測試驗證管理信息子系統(tǒng)。
[0025]如圖2所示,通過上述無源碼軟件漢化測試驗證系統(tǒng)進行無源碼軟件漢化測試驗證包括以下具體步驟:
[0026](I)測試對象審核
[0027]對測試對象進行審核,審核通過,繼續(xù)執(zhí)行測試;若測試對象審核未通過,將問題回饋給漢化軟件承研單位,漢化軟件承研單位對其進行修改,并提交修改后的測試對象。
[0028](2)字符提取全面性測試
[0029]字符提取全面性測試是對漢化軟件字符提取率的測試,字符提取全面性測試子系統(tǒng)獲得外文基準字符,為其他子系統(tǒng)提供測試數(shù)據(jù)基礎,主要有格式分析、提取分析、字符提取、智能過濾、人工分析和全面性測試等6個階段,前5個階段均為測試方數(shù)據(jù)準備,全面性測試階段完成提取率測試。各階段主要測試業(yè)務如下:
[0030]2.1格式分析
[0031]格式分析功能用于提取被測文件的編譯器信息和區(qū)段信息,通過編譯器信息和文件格式可確定被測文件的結構,根據(jù)文件結構解析文件的區(qū)段信息;通過文件區(qū)段信息可確定字符串的存在位置,確定提取塊,作為外文字符提取的基準數(shù)據(jù)。
[0032]調用可執(zhí)行文件格式提取算法,根據(jù)可執(zhí)行文件的格式,對被測文件的編譯器信息和區(qū)段信息進行分析并提取,實現(xiàn)格式分析功能。
[0033]提取可執(zhí)行文件的編譯器信息和區(qū)段信息,提取完成后對提取結果進行調整與技術審核。
[0034]2.2提取分析
[0035]提取分析用于提取可執(zhí)行文件中存在字符串的提取塊,可執(zhí)行文件字符串的位置根據(jù)編譯器和操作系統(tǒng)的不同分布情況也不同,通過提取分析功能,去除可執(zhí)行文件中的代碼和其他數(shù)據(jù),分離出存在字符串數(shù)據(jù)塊,并設置數(shù)據(jù)塊中字符串的編碼方式和字符串的提取方式,用戶字符串提取。
[0036]用戶根據(jù)操作系統(tǒng)及編譯器信息,調用對應的提取算法,根據(jù)可執(zhí)行文件中字符串的分布情況,提取出存在字符串的數(shù)據(jù)塊。
[0037]用戶選擇提取分析功能,工具調用提取算法,提取出存在字符串的提取塊,用戶人員對提取塊信息進行人工調整,并輸入提取塊中字符串的編碼方式和提取方式,提交測試結果并審核。
[0038]2.3字符提取
[0039]字符提取功能通過對提取塊中的字符串進行分析,根據(jù)字符的編碼方式和字符的提取方式,識別字符串并調用提取算法提取出字符串的全集,其中包括外文字符、系統(tǒng)字符串及其他字符串。
[0040]用戶選擇字符提取操作,工具調用提取算法,提取字符串全集,并將提取結果寫入數(shù)據(jù)庫。
[0041]2.4智能過濾
[0042]智能過濾功能通過設置規(guī)則表達式,調用智能過濾算法,搜索并過濾字符提取階段提取的不符合要求的字符串,將過濾完成的字符串存入數(shù)據(jù)庫,并對過濾結果進行統(tǒng)計。
[0043]2.5人工分析
[0044]對智能過濾完的字符串列表進行人工分析,可將過濾掉的字符串設為未過濾的字符串,并對字符串的其他屬性進行分析,完成字符提取全面性測試基準字符串列表的制作。
[0045]2.6全面性測試
[0046]通過人工分析后生成字符提取全面性測試的基準字符串列表,將基準字符串列表和被測方提交的字符串列表進行比對,判斷其提取的全面性和字符屬性提取的正確性。
[0047](3)字符漢化正確性測試
[0048]字符漢化正確性測試是對漢化軟件的漢化率測試,測試軟件漢化是否完整,漢化的字符是否漢化正確,主要顯示方法與漢化方法描述、附加軟件字符提取、提取差異信息及相關屬性、文檔比對、列表關聯(lián)和漢化正確性測試等6個測試階段。字符漢化正確性測試子系統(tǒng)在各階段主要測試業(yè)務如下:
[0049]3.1顯示方法與漢化方法描述
[0050]分析確定原軟件中的外文字符顯示方法及漢化軟件中的漢化方法,并將兩者進行關聯(lián),完成“外文顯示方法和漢化方法關聯(lián)列表”,作為漢化正確性測試的輔助數(shù)據(jù)。
[0051]3.2附加軟件字符提取
[0052]獲取附加軟件中外文字符和漢字符。針對不同的漢化方法,確定其是否采用附加軟件方式進行漢化,如果程序中有附加軟件,需分析并上傳附加軟件中已漢化的外文字符信息和中文字符信息。
[0053]3.3提取差異信息及相關屬性
[0054]獲取原軟件與漢化軟件的差異信息并進行歸類。采用二進制文件比對算法,對漢化軟件與原軟件進行二進制比對,提取出差異的起始位置和結束位置,并對差異進行分類,確定出“修改字符用于漢化”的信息,作為后續(xù)測試的基礎數(shù)據(jù)。
[0055]3.4文檔比對
[0056]將漢化軟件承研單位提交的字符對照列表與字符漢化正確性測試子系統(tǒng)中產生的測試結果列表進行關聯(lián)。
[0057]3.5列表關聯(lián)
[0058]將漢化軟件承研單位提交的漢化字符列表與測試方整理獲得的漢化字符列表進行關聯(lián)。
[0059]3.6漢化正確性測試
[0060]對關聯(lián)完成的漢化正確性測試數(shù)據(jù)進行測試,測試漢化軟件的修改是否正確,夕卜文字符通過漢字顯示算法的顯示結果是否正確,是否對需漢化的字符進行完整漢化,不漢化字符是否保持原始狀態(tài)。
[0061](4)漢化界面正確性測試
[0062]漢化界面正確性測試是完成界面的友好性測試,實現(xiàn)界面最大量觸發(fā),通過比對界面,確定漢化軟件界面顯示的正確性和美觀性,主要有分別為字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析等3個測試階段。漢化界面正確性測試子系統(tǒng)在各階段主要測試業(yè)務如下:
[0063]4.1字符與軟件界面關聯(lián)
[0064]將待測字符劃分為軟件界面字符、觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息和非界面字符3個類型,針對軟件界面字符建立字符與界面之間的關系。
[0065]字符與可觸發(fā)界面關聯(lián)是整個漢化界面正確性測試基礎。主要負責建立待測字符串與可觸發(fā)界面間的對應關系,作為下一步測試的基礎。漢化界面正確性測試子系統(tǒng)從管理子系統(tǒng)導入字符基準數(shù)據(jù)并顯示。上傳圖片并填寫圖片信息、編輯圖片信息、刪除圖片操作。在提交前,測試組長可以無限次編輯保存截圖信息,一旦選擇提交圖片,則進入下一階段,不能再編輯該圖片信息。待測字符與所在可觸發(fā)界面的對應信息錄入,提供漢字字體、漢字字號、漢字顏色、字符類型、所屬界面等數(shù)據(jù)信息供測試人員填寫。后臺根據(jù)用戶錄入的截圖名稱查找匹配截圖,可顯示或者用戶點擊調用查看字符對應截圖。
[0066]4.2軟件界面測試
[0067]主要采用界面截圖直觀對比的方法進行測試,界面中采用并列雙窗口形式分別顯示漢化前和漢化后截圖;對比兩張截圖并使用高亮或者其它特性標示兩張圖片差異,導出測試結果。
[0068]4.3觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息
[0069]依據(jù)字符顯示方法與軟件漢化方法的關聯(lián)關系,在已有軟件界面測試相關數(shù)據(jù)基礎上,觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示信息。
[0070]加工顯示與當前待測字符顯示方法或軟件漢化方法相同的可觸發(fā)界面字符信息,包括相同顯示原理可觸發(fā)界面字符條數(shù)、通過率、該類字符的測試結果信息作為決策輔助信息,并對測試結果進行相應的統(tǒng)計加工。
[0071](5)軟件等同度測試
[0072]軟件等同度測試子系統(tǒng)從功能等同度測試、性能等同度測試、配置文件測試、資源占用分析測試、字庫分析測試5個方面進行測試,
[0073]其中,功能等同度測試包括:
[0074]5.1.1文件等同度
[0075]測試原軟件與漢化軟件在文件數(shù)目和文件內容等方面的差異,并評估差異產生的影響。
[0076]5.1.2外文輸入功能
[0077]測試漢化軟件外文輸入功能是否和原外文軟件外文輸入功能一致。
[0078]5.1.3保護機制
[0079]測試原軟件保護機制的處理是否合理、正確。
[0080]性能等同度測試主要包括:
[0081]5.2.1界面字符顯示速度
[0082]分析原軟件和漢化軟件字符顯示流程,若顯示流程相同,則評定界面字符顯示速度無差異;若顯示流程不同,需要得出以原軟件外文字符顯示流程長度(指令執(zhí)行所耗CPU時鐘周期)的基準值,根據(jù)漢化軟件外文字符顯示流程長度和漢字字符顯示流程長度的平均值及最大值,計算漢化軟件的顯示延遲,判斷是否存在顯示延遲。
[0083]5.2.2技術指標等同度
[0084]結合對程序的理解和逆向分析,對原軟件的技術指標進行歸類,分離出漢化工作所影響的技術指標;主要從算題解算、運行周期、資源消耗等三個方面影響技術指標要素的具體量值,結合整體技術指標和分類技術指標要素,分析其等同程度。
[0085]資源占用分析測試主要包括:
[0086]5.3.1存儲介質空間
[0087]測試漢化軟件占用的存儲介質空間是否滿足軟件的正常運行要求。
[0088]5.3.2內存空間
[0089]漢化軟件啟動后,需加載漢化程序和字庫文件等,會比原始軟件占用更多的內存空間,為防止內存溢出,保證漢化軟件運行的穩(wěn)定性,需測試內存空間是否滿足漢化后系統(tǒng)的最大內存空間占用要求。
[0090]5.3.3最小字庫測試
[0091]測試漢化軟件字庫是否滿足存儲空間、內存空間對字庫大小的要求。
[0092]配置文件測試主要包括:
[0093]5..4.1測試漢化軟件的配置是否正確。
[0094]5.4.2測試漢化軟件的雙語啟動配置是否正確。
[0095]5.4.3測試漢化軟件的字庫配置是否正確。
[0096]5.4.4測試與漢化軟件相關的其它配置是否正確。
[0097]字庫分析測試主要包括:
[0098]5.5.1漢字字庫與外文字庫編碼兼容性
[0099]測試漢化軟件中漢字字庫的編碼是否與外文字庫的編碼存在沖突。
[0100]5.5.2漢字字庫編碼測試
[0101]測試漢字字庫是否包含了需漢化的所有外文字符。
【權利要求】
1.一種無源碼軟件漢化測試驗證方法,其特征在于,包括: (1)測試對象審核,包括對測試對象進行審核,審核通過,繼續(xù)執(zhí)行測試;若測試對象審核未通過,將問題回饋,對問題進行修改,并提交修改后的測試對象; (2)字符提取全面性測試,包括格式分析、提取分析、字符提取、智能過濾、人工分析和全面性測試6個階段,前5個階段均為測試方數(shù)據(jù)準備,全面性測試階段完成提取率測試; (3)字符漢化正確性測試,包括顯示方法與漢化方法描述、附加軟件字符提取、提取差異信息及相關屬性、文檔比對、列表關聯(lián)和漢化正確性測試6個測試階段; (4)漢化界面正確性測試,包括字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析3個測試階段; (5)軟件等同度測試,包括功能等同度測試、性能等同度測試、配置文件測試、資源占用分析測試、字庫分析測試5個方面進行測試。
2.根據(jù)權利要求1所述的無源碼軟件漢化測試驗證方法,其特征在于所述字符提取全面性測試包括: 1)格式分析 提取被測文件的編譯器信息和區(qū)段信息,通過編譯器信息和文件格式確定被測文件的結構,根據(jù)文件結構解析文件的區(qū)段信息;通過文件區(qū)段信息確定字符串的存在位置,確定提取塊,作為外文字符提取的基準數(shù)據(jù); 調用可執(zhí)行文件格式提取算法,根據(jù)可執(zhí)行文件的格式,對被測文件的編譯器信息和區(qū)段信息進行分析并提取,實現(xiàn)格式分析功能; 提取可執(zhí)行文件的編譯器信息和區(qū)段信息,提取完成后對提取結果進行調整與技術審核; 2)提取分析 提取可執(zhí)行文件中存在字符串的提取塊,去除可執(zhí)行文件中的代碼,分離出存在字符串數(shù)據(jù)塊,并設置數(shù)據(jù)塊中字符串的編碼方式和字符串的提取方式,用戶字符串提??; 用戶根據(jù)操作系統(tǒng)及編譯器信息,調用對應的提取算法,根據(jù)可執(zhí)行文件中字符串的分布情況,提取出存在字符串的數(shù)據(jù)塊; 用戶選擇提取分析功能,工具調用提取算法,提取出存在字符串的提取塊,用戶人員對提取塊信息進行人工調整,并輸入提取塊中字符串的編碼方式和提取方式,提交測試結果并審核; 3)字符提取 通過對提取塊中的字符串進行分析,根據(jù)字符的編碼方式和字符的提取方式,識別字符串并調用提取算法提取出字符串的全集; 用戶選擇字符提取操作,工具調用提取算法,提取字符串全集,并將提取結果寫入數(shù)據(jù)庫; 4)智能過濾 搜索并過濾字符提取階段提取的不符合要求的字符串,將過濾完成的字符串存入數(shù)據(jù)庫,并對過濾結果進行統(tǒng)計; 5)人工分析 對智能過濾完的字符串列表進行人工分析,將過濾掉的字符串設為未過濾的字符串,并對字符串的屬性進行分析,完成字符提取全面性測試基準字符串列表的制作; 6)全面性測試 通過人工分析后生成字符提取全面性測試的基準字符串列表,將基準字符串列表和被測方提交的字符串列表進行比對,判斷提取的全面性和字符屬性提取的正確性。
3.根據(jù)權利要求1所述的本發(fā)明無源碼軟件漢化測試驗證方法,其特征在于所述字符漢化正確性測試包括: 1)顯示方法與漢化方法描述 分析確定原軟件中的外文字符顯示方法及漢化軟件中的漢化方法,并將兩者進行關聯(lián),完成外文顯示方法和漢化方法關聯(lián)列表,作為漢化正確性測試的輔助數(shù)據(jù); 2)附加軟件字符提取 獲取附加軟件中外文字符和漢字符,針對不同的漢化方法,確定是否采用附加軟件方式進行漢化,如果程序中有附加軟件,則分析并上傳附加軟件中已漢化的外文字符信息和中文字符信息; 3)提取差異信息及相關屬性 獲取原軟件與漢化軟件的差異信息并進行歸類,采用二進制文件比對算法,對漢化軟件與原軟件進行二進制比對,提取出差異的起始位置和結束位置,并對差異進行分類,確定出修改字符用于漢化的信息,作為后續(xù)測試的基礎數(shù)據(jù); 4)文檔比對 將提交的字符對照列表與字符漢化正確性測試子系統(tǒng)中產生的測試結果列表進行關聯(lián); 5)列表關聯(lián) 將提交的漢化字符列表與測試方整理獲得的漢化字符列表進行關聯(lián); 6)漢化正確性測試 對關聯(lián)完成的漢化正確性測試數(shù)據(jù)進行測試,測試漢化軟件的修改是否正確,外文字符通過漢字顯示算法的顯示結果是否正確,是否對需漢化的字符進行完整漢化,不漢化字符是否保持原始狀態(tài)。
4.根據(jù)權利要求1所述的無源碼軟件漢化測試驗證方法,其特征在于所述漢化界面正確性測試包括: 1)字符與軟件界面關聯(lián) 將待測字符劃分為軟件界面字符、觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息和非界面字符3個類型,針對軟件界面字符建立字符與界面之間的關系; 漢化界面正確性測試子系統(tǒng)從管理子系統(tǒng)導入字符基準數(shù)據(jù)并顯示,上傳圖片并填寫圖片信息、編輯圖片信息、刪除圖片操作,在提交前,測試組長編輯保存截圖信息,一旦選擇提交圖片,則進入下一階段,不能再編輯該圖片信息;待測字符與所在可觸發(fā)界面的對應信息錄入,提供漢字字體、漢字字號、漢字顏色、字符類型、所屬界面等數(shù)據(jù)信息供測試人員填寫,后臺根據(jù)用戶錄入的截圖名稱查找匹配截圖,顯示或者用戶點擊調用查看字符對應截圖; 2)軟件界面測試 采用界面截圖直觀對比的方法進行測試,界面中采用并列雙窗口形式分別顯示漢化前和漢化后截圖;對比兩張截圖并使用高亮或者其它特性標示兩張圖片差異,導出測試結果; 3)觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息 依據(jù)字符顯示方法與軟件漢化方法的關聯(lián)關系,在已有軟件界面測試相關數(shù)據(jù)基礎上,觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示信息; 加工顯示與當前待測字符顯示方法或軟件漢化方法相同的可觸發(fā)界面字符信息,包括相同顯示原理可觸發(fā)界面字符條數(shù)、通過率、該類字符的測試結果信息作為決策輔助信息,并對測試結果進行相應的統(tǒng)計加工。
5.根據(jù)權利要求1所述的無源碼軟件漢化測試驗證方法,其特征在于: 所述功能等同度測試包括:1)文件等同度,即測試原軟件與漢化軟件在文件數(shù)目和文件內容等方面的差異,并評估差異產生的影響;2)外文輸入功能,即測試漢化軟件外文輸入功能是否和原外文軟件外文輸入功能一致;3)保護機制,即測試原軟件保護機制的處理是否合理、正確; 所述性能等同度測試包括:1)界面字符顯示速度,即分析原軟件和漢化軟件字符顯示流程,若顯示流程相同,則評定界面字符顯示速度無差異;若顯示流程不同,需要得出以原軟件外文字符顯示流程長度(指令執(zhí)行所耗CPU時鐘周期)的基準值,根據(jù)漢化軟件外文字符顯示流程長度和漢字字符顯示流程長度的平均值及最大值,計算漢化軟件的顯示延遲,判斷是否存在顯示延遲;2)技術指標等同度,即結合對程序的理解和逆向分析,對原軟件的技術指標進行歸類,分離出漢化工作所影響的技術指標;主要從算題解算、運行周期、資源消耗等三個方面影響技術指標要素的具體量值,結合整體技術指標和分類技術指標要素,分析其等同程度; 所述配置文件測試主要包括:1)測試漢化軟件的配置是否正確;2)測試漢化軟件的雙語啟動配置是否正確;3)測試漢化軟件的字庫配置是否正確;4)測試與漢化軟件相關的其它配置是否正確; 所述資源占用分析測試包括:1)存儲介質空間,即測試漢化軟件占用的存儲介質空間是否滿足軟件的正常運行要求;2)內存空間,即漢化軟件啟動后,需加載漢化程序和字庫文件等,會比原始軟件占用更多的內存空間,為防止內存溢出,保證漢化軟件運行的穩(wěn)定性,需測試內存空間是否滿足漢化后系統(tǒng)的最大內存空間占用要求;3)最小字庫測試,即測試漢化軟件字庫是否滿足存儲空間、內存空間對字庫大小的要求; 所述字庫分析測試主要包括:1)漢字字庫與外文字庫編碼兼容性,即測試漢化軟件中漢字字庫的編碼是否與外文字庫的編碼存在沖突;2)漢字字庫編碼測試,即測試漢字字庫是否包含了需漢化的所有外文字符。
6.一種無源碼軟件漢化測試驗證系統(tǒng),其特征在于,包括: 字符提取全面性測試子系統(tǒng),用于格式分析、提取分析、字符提取、智能過濾、人工分析和全面性測試; 字符漢化正確性測試子系統(tǒng),用于顯示方法與漢化方法描述、附加軟件字符提取、提取差異信息及相關屬性、文檔比對、列表關聯(lián)和漢化正確性測試; 漢化界面正確性測試子系統(tǒng),用于字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析; 軟件等同度測試子系統(tǒng),用于字符與軟件界面關聯(lián)、軟件界面測試和觸發(fā)界面中不能觸發(fā)顯示的信息分析; 設備運行仿真子系統(tǒng),用于各操作系統(tǒng)下漢化軟件和原軟件的數(shù)據(jù)仿真; 網絡子系統(tǒng),用于連接測試驗證平臺的各個子系統(tǒng),為整個平臺和測試驗證工作提供底層通信支持。
7.根據(jù)權利要求6所述的無源碼軟件漢化測試驗證系統(tǒng),其特征在于,還包括: 測試驗證管理信息子系統(tǒng),用于管理測試對象、各類文檔,并對測試過程進行質量控制ο
【文檔編號】G06F11/36GK104461869SQ201410640017
【公開日】2015年3月25日 申請日期:2014年11月13日 優(yōu)先權日:2014年11月13日
【發(fā)明者】顧雪峰, 劉旺鎖, 姜震, 朱愛芳, 魏生壽 申請人:中國人民解放軍海軍工程大學