亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端的制作方法

文檔序號:6625450閱讀:361來源:國知局
一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端的制作方法
【專利摘要】本發(fā)明實施例公開了一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端,其中所述網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法應(yīng)用于瀏覽器客戶端,包括:獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,根據(jù)文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。采用本發(fā)明實施例,可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,操作便捷,翻譯效率較高。
【專利說明】一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端

【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明涉及互聯(lián)網(wǎng)【技術(shù)領(lǐng)域】,尤其涉及一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端。

【背景技術(shù)】
[0002]隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的快速發(fā)展,人們的工作和生活越來越依賴互聯(lián)網(wǎng)信息平臺,由于世界上存在多名族多語言,則人們在閱讀非母語網(wǎng)頁時,可能會遇到語言障礙,翻譯技術(shù)給人們帶來了很大的便利。
[0003]翻譯是使用計算機(jī)實現(xiàn)從一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為,針對網(wǎng)頁頁面的翻譯方法,即獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中的所有文本信息,并根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的網(wǎng)頁語言類型,將當(dāng)前網(wǎng)頁中的所有文本信息進(jìn)行翻譯,以生成對應(yīng)的譯文,并在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中顯示獲取到的譯文。若用戶需要對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中的部分文本信息進(jìn)行翻譯,則需要另外打開翻譯軟件或者詞典網(wǎng)站,操作繁瑣,翻譯效率較低。


【發(fā)明內(nèi)容】

[0004]本發(fā)明實施例所要解決的技術(shù)問題在于,提供一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端,可將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中的文本信息進(jìn)行翻譯,操作便捷,翻譯效率較高。
[0005]為了解決上述技術(shù)問題,本發(fā)明實施例提供了一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法,應(yīng)用于瀏覽器客戶端,包括:
[0006]獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置;
[0007]根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點;
[0008]根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息;
[0009]提供所述文本信息的譯文,其中,所述譯文根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0010]相應(yīng)地,本發(fā)明實施例還提供了一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置,包括:
[0011]指針位置獲取單元,用于獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置;
[0012]文本節(jié)點獲取單元,用于根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點;
[0013]文本信息獲取單元,用于根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息;
[0014]譯文提供單元,用于提供所述文本信息的譯文,其中,所述譯文根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0015]相應(yīng)地,本發(fā)明實施例還提供了一種瀏覽器客戶端,包括上述網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置。
[0016]實施本發(fā)明實施例,具有如下有益效果:瀏覽器客戶端根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供文本信息的譯文,其中譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得,可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,不需要另外打開翻譯軟件或者詞典網(wǎng)站,操作便捷,翻譯效率較高。

【專利附圖】

【附圖說明】
[0017]為了更清楚地說明本發(fā)明實施例或現(xiàn)有技術(shù)中的技術(shù)方案,下面將對實施例描述中所需要使用的附圖作簡單地介紹,顯而易見地,下面描述中的附圖是本發(fā)明的一些實施例,對于本領(lǐng)域普通技術(shù)人員來講,在不付出創(chuàng)造性勞動的前提下,還可以根據(jù)這些附圖獲得其他的附圖。
[0018]圖1是本發(fā)明實施例中第一方面提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法的流程示意圖;
[0019]圖2是本發(fā)明實施例中第二方面提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法的流程示意圖;
[0020]圖3是本發(fā)明實施例中第三方面提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法的流程示意圖;
[0021]圖4是本發(fā)明實施例中提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0022]圖5是本發(fā)明實施例中圖4的一種譯文提供單元的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0023]圖6是本發(fā)明實施例中圖4的另一種譯文提供單元的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0024]圖7是本發(fā)明實施例中圖4的語言類型識別單元的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0025]圖8是本發(fā)明實施例中圖4的另一種語言類型識別單元的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0026]圖9是本發(fā)明實施例中提供的一種瀏覽器客戶端的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0027]圖10是本發(fā)明實施例中提供的一種鼠標(biāo)指針懸停翻譯的效果示意圖。

【具體實施方式】
[0028]下面將結(jié)合本發(fā)明實施例中的附圖,對本發(fā)明實施例中的技術(shù)方案進(jìn)行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實施例是本發(fā)明一部分實施例,而不是全部的實施例。基于本發(fā)明中的實施例,本領(lǐng)域普通技術(shù)人員在沒有做出創(chuàng)造性勞動前提下所獲得的所有其他實施例,都屬于本發(fā)明保護(hù)的范圍。
[0029]本發(fā)明實施例提供了一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法、裝置以及客戶端,其中網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法可以應(yīng)用于瀏覽器客戶端,瀏覽器客戶端可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供文本信息的譯文,其中譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得,可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,不需要另外打開翻譯軟件或者詞典網(wǎng)站,操作便捷,翻譯效率較高。
[0030]本發(fā)明實施例中所提及的瀏覽器客戶端可以運行在智能手機(jī)、平板電腦、個人計算機(jī)(Personal Computer,PC)或者筆記本電腦等終端上,上述瀏覽器客戶端可以包括網(wǎng)頁瀏覽器或者電子雜志客戶端等。
[0031]請參見圖1,圖1是本發(fā)明實施例中第一方面提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法的流程示意圖,如圖所示本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法可以包括:
[0032]S101,獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置。
[0033]瀏覽器客戶端可以獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,其中鼠標(biāo)指針的懸停位置可以包括鼠標(biāo)指針的坐標(biāo)。
[0034]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,其中網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型可以包括中文、英文、日文、韓文或者德文等等,例如當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中一半或者一半以上的文本信息是英文,則瀏覽器客戶端可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文。
[0035]進(jìn)一步可選的,瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型之后,可以根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,例如瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是中文,則可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容翻譯成中文;若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是中文,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是英文,則可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容翻譯成英文,又如,用戶可以設(shè)置網(wǎng)頁頁面內(nèi)容和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容向瀏覽器客戶端提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,瀏覽器客戶端可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和目標(biāo)語言類型,對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。本發(fā)明實施例可實時對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,以便于用戶需要瀏覽鼠標(biāo)指針懸停位置的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息的譯文時,瀏覽器客戶端可以直接從當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取文本信息的譯文,翻譯效率較高。
[0036]進(jìn)一步可選的,瀏覽器客戶端可以從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點,確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間,統(tǒng)計屬于上述各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),并將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型,例如,瀏覽器客戶端從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點,則瀏覽器客戶端可以確定文本節(jié)點對應(yīng)的字符A屬于第一編碼區(qū)間,字符B屬于第二編碼區(qū)間,字符C屬于第一編碼區(qū)間等,瀏覽器客戶端還可以統(tǒng)計屬于各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),例如瀏覽器客戶端確定文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間包括第一編碼區(qū)間和第二編碼區(qū)間,第一編碼區(qū)間中字符的個數(shù)為200個,第二編碼區(qū)間中字符的個數(shù)為150個,其中不同編碼區(qū)間對應(yīng)不同的語言類型,則瀏覽器客戶端可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為第一編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型。
[0037]進(jìn)一步可選的,瀏覽器客戶端可以從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,其中Iang值用于指示當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,瀏覽器客戶端可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,例如若獲取到的Iang值為“en”,則瀏覽器客戶端可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型為英文;若獲取到的Iang值為“zh-CN”,則瀏覽器客戶端可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型為中文。
[0038]優(yōu)選的,瀏覽器客戶端可以判斷是否存在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,若存在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,則瀏覽客戶端可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型;若不存在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,則瀏覽器客戶端可以從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點,確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間,統(tǒng)計屬于上述各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),并將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型。
[0039]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息,其中翻譯提醒信息可以用于提示是否進(jìn)行鼠標(biāo)懸停翻譯,若用戶根據(jù)翻譯提醒信息選擇鼠標(biāo)懸停翻譯,則瀏覽器客戶端可以接收用戶輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,并根據(jù)鼠標(biāo)懸停翻譯指令獲取鼠標(biāo)指針的懸停位置;若用戶根據(jù)翻譯提醒信息選擇全文翻譯,則瀏覽器客戶端可以接收用戶輸入的全文翻譯指令,并根據(jù)全文翻譯指令獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容,提供當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,其中當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯而獲得。
[0040]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之后,可以判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,則根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點的步驟;若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長小于預(yù)設(shè)時間閾值,則忽略獲取到的鼠標(biāo)指針的懸停位置,例如預(yù)設(shè)時間閾值可以為500ms,瀏覽器客戶端可以判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到500ms,若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到500ms,則根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。本發(fā)明實施例可在鼠標(biāo)連續(xù)移動時,僅獲取持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值的鼠標(biāo)指針的位置,避免提供不必要的譯文,可提升網(wǎng)頁頁面的性能。
[0041]S102,根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。
[0042]瀏覽器客戶端獲取到鼠標(biāo)指針的懸停位置后,可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。具體的,瀏覽器客戶端可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的坐標(biāo),從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中與鼠標(biāo)指針具有相同坐標(biāo)的文本節(jié)點。
[0043]S103,根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息。
[0044]瀏覽器客戶端從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點之后,可以根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,該文本信息可以是一個詞,一組短語,或者一段話等等??蛇x的,瀏覽器客戶端獲取到文本信息后,可以在終端界面中突出顯示該文本信息,例如通過高亮或者目標(biāo)顏色等形式標(biāo)注該文本信息。
[0045]S104,提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0046]瀏覽器客戶端獲取到文本信息后,可以提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0047]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,則瀏覽器客戶端可以根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯,獲得文本信息的譯文,提供獲得的所述文本信息的譯文。例如若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是中文,則可以將該文本信息翻譯成中文,并提供該譯文;若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是中文,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是英文,則可以將該文本信息翻譯成英文,并提供該譯文,又如,用戶可以設(shè)置文本信息和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對該文本信息向瀏覽器客戶端提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,瀏覽器客戶端可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,將語言類型為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型的文本信息翻譯成語言類型為目標(biāo)語言類型的譯文,并提供該譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。
[0048]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,并根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,則瀏覽器客戶端可以從當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取文本信息的譯文,并提供上述提取的文本信息的譯文。
[0049]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端提供文本信息的譯文之前,可以從獲取的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息,進(jìn)而提供過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文,其中用戶可見內(nèi)容可以包括用于顯示在終端界面上的元素,即當(dāng)前網(wǎng)頁腳本中style、script或者iframe等元素以外的其他元素,style元素用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的風(fēng)格,script元素用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的邏輯,iframe用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的元素。現(xiàn)有技術(shù)中,終端界面顯示的網(wǎng)頁頁面中沒有顯示文本信息的區(qū)域,從用戶的角度看不到文本信息,但實際上該區(qū)域可能以隱藏的方式存在文本信息,本發(fā)明實施例中,瀏覽器客戶端從獲取的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息,進(jìn)而提供過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文,則鼠標(biāo)指針移動到以隱藏的方式存在文本信息的區(qū)域,瀏覽器客戶端不會獲取該區(qū)域的文本信息,避免瀏覽器客戶端提供以隱藏的方式存在的文本信息的譯文,提升界面處理效果。
[0050]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端中可以設(shè)置有翻譯擴(kuò)展,通過翻譯擴(kuò)展來執(zhí)行本發(fā)明實施例所提供的方法,這樣一來,瀏覽器客戶端可以正常進(jìn)行網(wǎng)頁的瀏覽等功能,由翻譯擴(kuò)展進(jìn)行網(wǎng)頁內(nèi)容的翻譯,翻譯工作不會占用瀏覽器客戶端的資源,既能夠提供網(wǎng)頁內(nèi)容的翻譯,又不影響瀏覽器客戶端的正常性能,有效提升用戶體驗。
[0051]具體的,瀏覽器客戶端可以運行翻譯擴(kuò)展,以使翻譯擴(kuò)展執(zhí)行獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供文本信息的譯文的步驟,瀏覽器客戶端還可以接收翻譯擴(kuò)展提供的文本信息的譯文,在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示文本信息的譯文。其中翻譯擴(kuò)展可以包括插件等,例如金山詞霸、金山快譯等,本發(fā)明實施例通過翻譯擴(kuò)展獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,提供文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息的譯文,瀏覽器客戶端只需接收翻譯擴(kuò)展提供的譯文,并顯示該譯文,例如懸浮顯示該譯文,可提升網(wǎng)頁頁面的性能。
[0052]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和文本信息發(fā)送至服務(wù)器,以使服務(wù)器根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,將文本信息進(jìn)行翻譯,并接收服務(wù)器根據(jù)文本信息的翻譯結(jié)果生成的譯文。例如若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,則服務(wù)器可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型,將該文本信息翻譯成中文;若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的網(wǎng)頁語言類型是中文,則服務(wù)器可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的網(wǎng)頁語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型,將該文本信息翻譯成英文,又如,用戶可以設(shè)置文本信息和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對該文本信息向瀏覽器客戶端提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,瀏覽器客戶端可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令獲取目標(biāo)語言類型,將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型、目標(biāo)語言類型和文本信息發(fā)送至服務(wù)器,以使服務(wù)器將語言類型為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型的文本信息翻譯成語言類型為目標(biāo)語言類型的譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。
[0053]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示該譯文,以圖10所示的鼠標(biāo)指針懸停翻譯的效果示意圖為例,瀏覽器客戶端獲取到的文本信息為“26 Ways to Trim Your Household Costs,Room by Room”,則瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示該譯文,例如“26方法削減你的家庭成本,房間到另一個房間”,以便于用戶快速查看文本信息和譯文。
[0054]在圖1所示的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法中,瀏覽器客戶端根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供文本信息的譯文,其中譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得,可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,不需要另外打開翻譯軟件或者詞典網(wǎng)站,操作便捷,翻譯效率較高。
[0055]請參見圖2,圖2是本發(fā)明實施例中第二方面提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法的流程示意圖,如圖所示本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法可以包括:
[0056]S201,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點。
[0057]瀏覽器客戶端可以從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點。
[0058]在可選實施例中,瀏覽器客戶端從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點之前,可以判斷當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中是否存在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,若存在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,則瀏覽器客戶端可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型;若不存在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,則瀏覽器客戶端可以獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點。其中Iang值用于指示當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,瀏覽器客戶端可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,例如若獲取到的Iang值為“en”,則瀏覽器客戶端可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型為英文;若獲取到的Iang值為“zh-CN”,則瀏覽器客戶端可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型為中文。
[0059]S202,確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間。
[0060]瀏覽器客戶端獲取到當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點之后,可以根據(jù)獲得的文本節(jié)點,確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間,其中不同編碼區(qū)間對應(yīng)不同的語言類型,例如瀏覽器客戶端可以確定文本節(jié)點對應(yīng)的字符A屬于第一編碼區(qū)間,字符B屬于第二編碼區(qū)間,字符C屬于第一編碼區(qū)間等。
[0061]S203,統(tǒng)計屬于各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù)。
[0062]瀏覽器客戶端確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間之后,可以統(tǒng)計屬于各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),例如瀏覽器客戶端確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間包括第一編碼區(qū)間和第二編碼區(qū)間,則瀏覽器客戶端可以分別統(tǒng)計屬于第一編碼區(qū)間和第二編碼區(qū)間的字符的個數(shù),其中屬于第一編碼區(qū)間的字符的個數(shù)為200個,屬于第二編碼區(qū)間的字符的個數(shù)為150個。
[0063]S204,將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語目類型。
[0064]瀏覽器客戶端可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型,例如瀏覽器客戶端統(tǒng)計屬于第一編碼區(qū)間的字符的個數(shù)為200個,屬于第二編碼區(qū)間的字符的個數(shù)為150個,則瀏覽器客戶端可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為第一編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型。
[0065]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型之后,可以根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,例如瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是中文,則可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容翻譯成中文;若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是中文,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是英文,則可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容翻譯成英文,又如,用戶可以設(shè)置網(wǎng)頁頁面內(nèi)容和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容向瀏覽器客戶端提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,瀏覽器客戶端可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和目標(biāo)語言類型,對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。本發(fā)明實施例可實時對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,以便于用戶需要瀏覽鼠標(biāo)指針懸停位置的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息的譯文時,瀏覽器客戶端可以直接從當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取文本信息的譯文,翻譯效率較高。
[0066]S205,獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置。
[0067]瀏覽器客戶端可以獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置。具體的,瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型后,可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息,其中翻譯提醒信息用于提示是否進(jìn)行鼠標(biāo)懸停翻譯,若用戶根據(jù)翻譯提醒信息選擇鼠標(biāo)懸停翻譯,則瀏覽器客戶端可以接收用戶輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,并根據(jù)鼠標(biāo)懸停翻譯指令獲取鼠標(biāo)指針的懸停位置;若用戶根據(jù)翻譯提醒信息選擇全文翻譯,則瀏覽器客戶端可以接收用戶輸入的全文翻譯指令,并根據(jù)全文翻譯指令獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容,根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,并提供當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文。
[0068]作為一種可選的實施方式,若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型之后,根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,則瀏覽器客戶端接收到用戶輸入的全文翻譯指令之后,可以根據(jù)全文翻譯指令提取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,并提供提取的譯文。
[0069]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之后,可以判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,則根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點的步驟;若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長小于預(yù)設(shè)時間閾值,則忽略獲取到的鼠標(biāo)指針的懸停位置,例如預(yù)設(shè)時間閾值可以為500ms,瀏覽器客戶端可以判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到500ms,若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到500ms,則根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。本發(fā)明實施例可在鼠標(biāo)連續(xù)移動時,僅獲取持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值的鼠標(biāo)指針的位置,避免提供不必要的譯文,可提升網(wǎng)頁頁面的性能。
[0070]S206,根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。
[0071]瀏覽器客戶端獲取到鼠標(biāo)指針的懸停位置后,可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。具體的,瀏覽器客戶端可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的坐標(biāo),從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中與鼠標(biāo)指針具有相同坐標(biāo)的文本節(jié)點。
[0072]S207,根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息。
[0073]瀏覽器客戶端從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點之后,可以根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,該文本信息可以是一個詞,一組短語,或者一段話等等??蛇x的,瀏覽器客戶端獲取到文本信息后,可以在終端界面中突出顯示該文本信息,例如通過高亮或者目標(biāo)顏色等形式標(biāo)注該文本信息。
[0074]S208,提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0075]瀏覽器客戶端獲取到文本信息后,可以提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0076]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,則瀏覽器客戶端可以根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯,獲得文本信息的譯文,提供獲得的所述文本信息的譯文。例如若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是中文,則可以將該文本信息翻譯成中文,并提供該譯文;若瀏覽器客戶端識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是中文,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是英文,則可以將該文本信息翻譯成英文,并提供該譯文,又如,用戶可以設(shè)置文本信息和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對該文本信息向瀏覽器客戶端提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,瀏覽器客戶端可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,將語言類型為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型的文本信息翻譯成語言類型為目標(biāo)語言類型的譯文,并提供該譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。
[0077]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,并根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,則瀏覽器客戶端可以從當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取文本信息的譯文,并提供上述提取的文本信息的譯文。
[0078]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端提供文本信息的譯文之前,可以從獲取的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息,進(jìn)而提供過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文,其中用戶可見內(nèi)容可以包括用于顯示在終端界面上的元素,即當(dāng)前網(wǎng)頁腳本中style、script或者iframe等元素以外的其他元素,style元素用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的風(fēng)格,script元素用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的邏輯,iframe用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的元素?,F(xiàn)有技術(shù)中,終端界面顯示的網(wǎng)頁頁面中沒有顯示文本信息的區(qū)域,從用戶的角度看不到文本信息,但實際上該區(qū)域可能以隱藏的方式存在文本信息,本發(fā)明實施例中,瀏覽器客戶端從獲取的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息,進(jìn)而提供過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文,則鼠標(biāo)指針移動到以隱藏的方式存在文本信息的區(qū)域,瀏覽器客戶端不會獲取該區(qū)域的文本信息,避免瀏覽器客戶端提供以隱藏的方式存在的文本信息的譯文,提升界面處理效果。
[0079]作為一種可選的實施方式,瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示該譯文,以圖10所示的鼠標(biāo)指針懸停翻譯的效果示意圖為例,瀏覽器客戶端獲取到的文本信息為“26 Ways to Trim Your Household Costs,Room by Room”,則瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示該譯文,例如“26方法削減你的家庭成本,房間到另一個房間”,以便于用戶快速查看文本信息和譯文。
[0080]在圖2所示的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法中,瀏覽器客戶端從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點,確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間,統(tǒng)計屬于各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),并將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型,根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供文本信息的譯文,其中譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得,可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,操作便捷,翻譯效率較高。
[0081]請參見圖3,圖3是本發(fā)明實施例中第三方面提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法的流程示意圖,本實施例中,瀏覽器客戶端中安裝有翻譯擴(kuò)展,如圖所示本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法可以包括:
[0082]S301,翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型。
[0083]翻譯擴(kuò)展可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,其中翻譯擴(kuò)展可以包括插件等,網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型可以包括中文、英文、日文、韓文或者德文等等,例如當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中一半或者一半以上的文本信息是英文,則翻譯擴(kuò)展可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文。具體的,翻譯擴(kuò)展可以從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點,確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間,統(tǒng)計屬于各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),并將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型,可選的,翻譯擴(kuò)展也可以獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,其中Lang值用于指示當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,翻譯擴(kuò)展可以根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型。
[0084]進(jìn)一步可選的,翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型之后,可以根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,例如翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是中文,則可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容翻譯成中文;若翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是中文,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是英文,則可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容翻譯成英文,又如,用戶可以設(shè)置網(wǎng)頁頁面內(nèi)容和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容向翻譯擴(kuò)展提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,翻譯擴(kuò)展可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和目標(biāo)語言類型,對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。本發(fā)明實施例可實時對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,以便于用戶需要瀏覽鼠標(biāo)指針懸停位置的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息的譯文時,翻譯擴(kuò)展可以直接從當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取文本信息的譯文,翻譯效率較高。
[0085]S302,翻譯擴(kuò)展在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息。
[0086]翻譯擴(kuò)展獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息,其中翻譯提醒信息用于提示是否進(jìn)行鼠標(biāo)懸停翻譯。
[0087]S303,翻譯擴(kuò)展接收用戶根據(jù)翻譯提醒信息輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令。
[0088]翻譯擴(kuò)展可以接收用戶根據(jù)翻譯提醒信息輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令。具體的,若用戶根據(jù)翻譯提醒信息選擇鼠標(biāo)懸停翻譯,則翻譯擴(kuò)展可以接收用戶輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,并根據(jù)鼠標(biāo)懸停翻譯指令獲取鼠標(biāo)指針的懸停位置;若用戶根據(jù)翻譯提醒信息選擇全文翻譯,則翻譯擴(kuò)展可以接收用戶輸入的全文翻譯指令,并根據(jù)全文翻譯指令獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容,提供當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,其中當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯而獲得。
[0089]作為一種可選的實施方式,若翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型之后,根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,則翻譯擴(kuò)展接收到用戶輸入的全文翻譯指令之后,可以根據(jù)全文翻譯指令提取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,并提供提取的譯文。
[0090]S304,翻譯擴(kuò)展根據(jù)鼠標(biāo)懸停翻譯指令,獲取鼠標(biāo)指針的懸停位置。
[0091]翻譯擴(kuò)展可以根據(jù)鼠標(biāo)懸停翻譯指令,獲取鼠標(biāo)指針的懸停位置,其中鼠標(biāo)指針的懸停位置可以包括鼠標(biāo)指針的坐標(biāo)。
[0092]S305,翻譯擴(kuò)展判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值。
[0093]翻譯擴(kuò)展獲取到鼠標(biāo)指針的懸停位置后,可以判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,則進(jìn)一步執(zhí)行步驟S306 ;若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長小于預(yù)設(shè)時間閾值,則忽略獲取到的鼠標(biāo)指針的懸停位置,例如預(yù)設(shè)時間閾值可以為500ms,翻譯擴(kuò)展可以判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到500ms,若鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到500ms,則根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。本發(fā)明實施例可在鼠標(biāo)連續(xù)移動時,僅獲取持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值的鼠標(biāo)指針的位置,避免生成不必要的譯文,可提升網(wǎng)頁頁面的性能。
[0094]S306,翻譯擴(kuò)展根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點。
[0095]翻譯擴(kuò)展判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值時,可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的懸停位置,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,具體的,翻譯擴(kuò)展可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的坐標(biāo),在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中查找與鼠標(biāo)指針具有相同坐標(biāo)的文本節(jié)點。
[0096]S307,翻譯擴(kuò)展根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息。
[0097]翻譯擴(kuò)展從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點之后,可以根據(jù)獲取的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,該文本信息可以是一個詞,一組短語,或者一段話等等??蛇x的,翻譯擴(kuò)展獲取到文本信息后,可以在終端界面中突出顯示該文本信息,例如通過高亮或者目標(biāo)顏色等形式標(biāo)注該文本信息。
[0098]S308,翻譯擴(kuò)展提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0099]翻譯擴(kuò)展獲取到文本信息后,可以提供文本信息的譯文,其中,譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0100]作為一種可選的實施方式,翻譯擴(kuò)展獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,則翻譯擴(kuò)展可以根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯,獲得文本信息的譯文,提供獲得的所述文本信息的譯文。例如若翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是英文、日文或者韓文等非中文語言,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是中文,則可以將該文本信息翻譯成中文,并提供該譯文;若翻譯擴(kuò)展識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型是中文,預(yù)定的目標(biāo)語言類型是英文,則可以將該文本信息翻譯成英文,并提供該譯文,又如,用戶可以設(shè)置文本信息和譯文的對應(yīng)關(guān)系,例如用戶可以針對該文本信息向瀏覽器客戶端提交目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,翻譯擴(kuò)展可以根據(jù)目標(biāo)語言類型確認(rèn)指令,將語言類型為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型的文本信息翻譯成語言類型為目標(biāo)語言類型的譯文,并提供該譯文,其中目標(biāo)語言類型可以為當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型以外的其他語言類型。
[0101]作為一種可選的實施方式,翻譯擴(kuò)展獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置之前,識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,并根據(jù)識別的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文,則翻譯擴(kuò)展可以從當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取文本信息的譯文,并提供上述提取的文本信息的譯文。
[0102]作為一種可選的實施方式,翻譯擴(kuò)展提供文本信息的譯文之前,可以從獲取的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息,進(jìn)而提供過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文,其中用戶可見內(nèi)容可以包括用于顯示在終端界面上的元素,即當(dāng)前網(wǎng)頁腳本中style、script或者iframe等元素以外的其他元素,style元素用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的風(fēng)格,script元素用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的邏輯,iframe用于控制當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的元素?,F(xiàn)有技術(shù)中,終端界面顯示的網(wǎng)頁頁面中沒有顯示文本信息的區(qū)域,從用戶的角度看不到文本信息,但實際上該區(qū)域可能以隱藏的方式存在文本信息,本發(fā)明實施例中,翻譯擴(kuò)展從獲取的文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息,進(jìn)而提供過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文,則鼠標(biāo)指針移動到以隱藏的方式存在文本信息的區(qū)域,翻譯擴(kuò)展不會獲取該區(qū)域的文本信息,避免翻譯擴(kuò)展提供以隱藏的方式存在的文本信息的譯文,提升界面處理效果。
[0103]S309,翻譯擴(kuò)展向瀏覽器客戶端發(fā)送提供的譯文。
[0104]翻譯擴(kuò)展提供文本信息的譯文之后,可以向瀏覽器客戶端發(fā)送提供的譯文。
[0105]S310,瀏覽器客戶端在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示文本信息的譯文。
[0106]瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示文本信息的譯文,以圖10所示的鼠標(biāo)指針懸停翻譯的效果示意圖為例,瀏覽器客戶端獲取到的文本信息為 “26 Ways to Trim Your Household Costs, Room by Room”,則瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示該譯文,例如“26方法削減你的家庭成本,房間到另一個房間”,以便于用戶快速查看文本信息和譯文。
[0107]在圖3所示的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法中,翻譯擴(kuò)展根據(jù)用戶輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,獲取鼠標(biāo)指針的懸停位置,判斷鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值時,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于懸停位置的文本節(jié)點,從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,翻譯擴(kuò)展提供文本信息的譯文,向瀏覽器客戶端發(fā)送提供的譯文,則瀏覽器客戶端可以在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示文本信息的譯文,本發(fā)明實施例可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,操作便捷,翻譯效率較高。
[0108]請參見圖4,圖4是本發(fā)明實施例中提供的一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置的結(jié)構(gòu)示意圖,如圖所示本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400可以應(yīng)用于瀏覽器客戶端,網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400至少可以包括指針位置獲取單元401、文本節(jié)點獲取單元402、文本信息獲取單元403以及譯文提供單元404,其中:
[0109]指針位置獲取單元401,用于獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置。
[0110]文本節(jié)點獲取單元402,用于根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點。具體的,文本節(jié)點獲取單元402可以根據(jù)鼠標(biāo)指針的坐標(biāo),在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中查找與鼠標(biāo)指針具有相同坐標(biāo)的文本節(jié)點。
[0111]文本信息獲取單元403,用于根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,該文本信息可以是一個詞,一組短語,或者一段話等等??蛇x的,文本信息獲取單元403獲取到文本信息后,可以在終端界面中突出顯示該文本信息,例如通過高亮或者目標(biāo)顏色等形式標(biāo)注該文本信息。
[0112]譯文提供單元404,用于提供所述文本信息的譯文,其中,所述譯文根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
[0113]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400還可以包括:
[0114]語言類型識別單元405,用于識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型,其中網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型可以包括中文、英文、日文、韓文或者德文等等。
[0115]則本發(fā)明實施例中的譯文提供單元404可以如圖5所示,進(jìn)一步包括:
[0116]翻譯模塊501,用于根據(jù)所述識別的原始語言類型和所述預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯,獲得所述文本信息的譯文。
[0117]第一譯文提供模塊502,用于提供所述獲得的所述文本信息的譯文。
[0118]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400還可以包括:
[0119]語言類型識別單元405,用于識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型。
[0120]翻譯單元406,用于根據(jù)所述識別的原始語言類型和所述預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文。
[0121]則本發(fā)明實施例中的譯文提供單元404可以如圖6所示,進(jìn)一步包括:
[0122]譯文提取模塊601,用于從所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取所述文本信息的譯文。
[0123]第二譯文提供模塊602,用于提供所述提取的所述文本信息的譯文。
[0124]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的語言類型識別單元405可以如圖7所示,進(jìn)一步包括:
[0125]文本節(jié)點獲取模塊701,用于從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點。
[0126]編碼區(qū)間確定模塊702,用于確定當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間,例如編碼區(qū)間確定模塊702確定文本節(jié)點對應(yīng)的字符A屬于第一編碼區(qū)間,字符B屬于第二編碼區(qū)間,字符C屬于第一編碼區(qū)間等。
[0127]字符個數(shù)統(tǒng)計模塊703,用于統(tǒng)計屬于所述各個編碼區(qū)間的字符的個數(shù),若編碼區(qū)間確定模塊702確定文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間包括第一編碼區(qū)間和第二編碼區(qū)間,則字符個數(shù)統(tǒng)計模塊703可以分別統(tǒng)計屬于第一編碼區(qū)間和第二編碼區(qū)間的字符的個數(shù),例如屬于第一編碼區(qū)間的字符的個數(shù)為200個,屬于第二編碼區(qū)間的字符的個數(shù)為150 個。
[0128]第一識別模塊704,用于將所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型,例如第一識別模塊704可以將當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為第一編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型。
[0129]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的語言類型識別單元405可以如圖8所示,進(jìn)一步包括:
[0130]獲取模塊801,用于從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,其中Lang值用于指示當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型。
[0131]第二識別模塊802,用于根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型。例如若獲取模塊801獲取到的Iang值為“en”,則第二識別模塊802可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的網(wǎng)頁語言類型為英文;若獲取模塊801獲取到的Iang值為“zh-CN”,則第二識別模塊802可以識別當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的網(wǎng)頁語言類型為中文。
[0132]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400還可以包括:
[0133]文本信息過濾單元407,用于從所述獲取的所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息。
[0134]進(jìn)一步,譯文提供單元404,用于提供所述過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文。
[0135]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400還可以包括:
[0136]提醒信息顯示單元408,用于在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息,所述翻譯提醒信息用于提示是否進(jìn)行鼠標(biāo)懸停翻譯。
[0137]進(jìn)一步,指針位置獲取單元401,用于如果接收到用戶根據(jù)所述翻譯提醒信息輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,根據(jù)所述鼠標(biāo)懸停翻譯指令,獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中所述鼠標(biāo)指針的懸停位置。
[0138]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400還可以包括:
[0139]判斷單元409,用于判斷所述鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,若所述鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,則觸發(fā)文本節(jié)點獲取單元402根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點。
[0140]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400被設(shè)置為安裝在所述瀏覽器客戶端900中的翻譯擴(kuò)展,所述翻譯擴(kuò)展包括所述指針位置獲取單元401、所述文本節(jié)點獲取單元402、所述文本信息獲取單元403、所述譯文提供單元404 ;
[0141]所述瀏覽器客戶端900運行所述翻譯擴(kuò)展,從而通過所述指針位置獲取單元401獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,通過所述文本節(jié)點獲取單元402根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點,通過所述文本信息獲取單元403根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,通過所述譯文提供單元404提供所述文本信息的譯文。
[0142]則所述瀏覽器客戶端900可以如圖9所示,包括:
[0143]譯文接收單元901,用于接收所述譯文提供單元404提供的所述文本信息的譯文。
[0144]顯示單元902,用于在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與所述文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上顯示所述文本信息的譯文。
[0145]作為一種可選的實施方式,本發(fā)明實施例中的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置400還可以包括:
[0146]顯示單元410,用于譯文提供單元404提供文本信息的譯文之后,在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與所述文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示所述文本信息的譯文。
[0147]在圖4所示的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置中,文本節(jié)點獲取單元402從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于指針位置獲取單元401獲取到的鼠標(biāo)指針的懸停位置的文本節(jié)點,文本信息獲取單元403從當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,譯文提供單元404提供文本信息的譯文,其中譯文根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對文本信息進(jìn)行翻譯而獲得,可在當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中實現(xiàn)鼠標(biāo)指針懸停翻譯,操作便捷,翻譯效率較高。
[0148]本發(fā)明實施例還提供了一種瀏覽器客戶端,可以包括圖4?圖8所示的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置,其中,該瀏覽器客戶端可以包括網(wǎng)頁瀏覽器或者電子雜志客戶端等,該瀏覽器客戶端可以運行在智能手機(jī)、平板電腦、個人計算機(jī)或者筆記本電腦等終端上。
[0149]在本說明書的描述中,參考術(shù)語“一個實施例”、“一些實施例”、“示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結(jié)合該實施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點包含于本發(fā)明的至少一個實施例或示例中。在本說明書中,對上述術(shù)語的示意性表述不是必須針對相同的實施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點可以在任一個或多個實施例或示例中以合適的方式結(jié)合。此外,在不相互矛盾的情況下,本領(lǐng)域的技術(shù)人員可以將本說明書中描述的不同實施例或示例以及不同實施例或示例的特征進(jìn)行結(jié)合和組合。
[0150]此外,術(shù)語“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括至少一個該特征。在本發(fā)明的描述中,“多個”的含義是至少兩個,例如兩個,三個等,除非另有明確具體的限定。
[0151]流程圖中或在此以其他方式描述的任何過程或方法描述可以被理解為,表示包括一個或多個用于實現(xiàn)特定邏輯功能或過程的步驟的可執(zhí)行指令的代碼的模塊、片段或部分,并且本發(fā)明的優(yōu)選實施方式的范圍包括另外的實現(xiàn),其中可以不按所示出或討論的順序,包括根據(jù)所涉及的功能按基本同時的方式或按相反的順序,來執(zhí)行功能,這應(yīng)被本發(fā)明的實施例所屬【技術(shù)領(lǐng)域】的技術(shù)人員所理解。
[0152]在流程圖中表示或在此以其他方式描述的邏輯和/或步驟,例如,可以被認(rèn)為是用于實現(xiàn)邏輯功能的可執(zhí)行指令的程序列表,可以具體實現(xiàn)在任何計算機(jī)可讀介質(zhì)中,以供指令執(zhí)行系統(tǒng)、裝置或設(shè)備(如基于計算機(jī)的系統(tǒng)、包括處理器的系統(tǒng)或其他可以從指令執(zhí)行系統(tǒng)、裝置或設(shè)備取指令并執(zhí)行指令的系統(tǒng))使用,或結(jié)合這些指令執(zhí)行系統(tǒng)、裝置或設(shè)備而使用。就本說明書而言,"計算機(jī)可讀介質(zhì)"可以是任何可以包含、存儲、通信、傳播或傳輸程序以供指令執(zhí)行系統(tǒng)、裝置或設(shè)備或結(jié)合這些指令執(zhí)行系統(tǒng)、裝置或設(shè)備而使用的裝置。計算機(jī)可讀介質(zhì)的更具體的示例(非窮盡性列表)包括以下:具有一個或多個布線的電連接部(電子裝置),便攜式計算機(jī)盤盒(磁裝置),隨機(jī)存取存儲器(RAM),只讀存儲器(R0M),可擦除可編輯只讀存儲器(EPR0M或閃速存儲器),光纖裝置,以及便攜式光盤只讀存儲器(⑶ROM)。另外,計算機(jī)可讀介質(zhì)甚至可以是可在其上打印所述程序的紙或其他合適的介質(zhì),因為可以例如通過對紙或其他介質(zhì)進(jìn)行光學(xué)掃描,接著進(jìn)行編輯、解譯或必要時以其他合適方式進(jìn)行處理來以電子方式獲得所述程序,然后將其存儲在計算機(jī)存儲器中。
[0153]應(yīng)當(dāng)理解,本發(fā)明的各部分可以用硬件、軟件、固件或它們的組合來實現(xiàn)。在上述實施方式中,多個步驟或方法可以用存儲在存儲器中且由合適的指令執(zhí)行系統(tǒng)執(zhí)行的軟件或固件來實現(xiàn)。例如,如果用硬件來實現(xiàn),和在另一實施方式中一樣,可用本領(lǐng)域公知的下列技術(shù)中的任一項或他們的組合來實現(xiàn):具有用于對數(shù)據(jù)信號實現(xiàn)邏輯功能的邏輯門電路的離散邏輯電路,具有合適的組合邏輯門電路的專用集成電路,可編程門陣列(PGA),現(xiàn)場可編程門陣列(FPGA)等。
[0154]本【技術(shù)領(lǐng)域】的普通技術(shù)人員可以理解實現(xiàn)上述實施例方法攜帶的全部或部分步驟是可以通過程序來指令相關(guān)的硬件完成,所述的程序可以存儲于一種計算機(jī)可讀存儲介質(zhì)中,該程序在執(zhí)行時,包括方法實施例的步驟之一或其組合。
[0155]此外,在本發(fā)明各個實施例中的各功能單元可以集成在一個處理模塊中,也可以是各個單元單獨物理存在,也可以兩個或兩個以上單元集成在一個模塊中。上述集成的模塊既可以采用硬件的形式實現(xiàn),也可以采用軟件功能模塊的形式實現(xiàn)。所述集成的模塊如果以軟件功能模塊的形式實現(xiàn)并作為獨立的產(chǎn)品銷售或使用時,也可以存儲在一個計算機(jī)可讀取存儲介質(zhì)中。
[0156]上述提到的存儲介質(zhì)可以是只讀存儲器,磁盤或光盤等。盡管上面已經(jīng)示出和描述了本發(fā)明的實施例,可以理解的是,上述實施例是示例性的,不能理解為對本發(fā)明的限制,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員在本發(fā)明的范圍內(nèi)可以對上述實施例進(jìn)行變化、修改、替換和變型。
【權(quán)利要求】
1.一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯方法,其特征在于,應(yīng)用于瀏覽器客戶端,所述方法包括: 獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置; 根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點; 根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息; 提供所述文本信息的譯文,其中,所述譯文根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
2.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置前,所述方法還包括: 識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型; 所述提供所述文本信息的譯文包括: 根據(jù)所述識別的原始語言類型和所述預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯,獲得所述文本信息的譯文; 提供所述獲得的所述文本信息的譯文。
3.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,在所述獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置前,所述方法還包括: 識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型; 根據(jù)所述識別的原始語言類型和所述預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文; 所述提供所述文本信息的譯文包括: 從所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取所述文本信息的譯文; 提供所述提取的所述文本信息的譯文。
4.如權(quán)利要求2或3所述的方法,其特征在于,所述識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型包括: 從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點; 確定所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間; 統(tǒng)計屬于各個所述編碼區(qū)間的字符的個數(shù); 將所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型; 或者 從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值; 根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型。
5.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息后,所述提供所述文本信息的譯文前,所述方法還包括: 從所述獲取的所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息; 所述提供所述文本信息的譯文包括: 提供所述過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文。
6.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置前,所述方法還包括: 在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息,所述翻譯提醒信息用于提示是否進(jìn)行鼠標(biāo)懸停翻譯; 所述獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置包括: 如果接收到用戶根據(jù)所述翻譯提醒信息輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,根據(jù)所述鼠標(biāo)懸停翻譯指令,獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中所述鼠標(biāo)指針的懸停位置。
7.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置后,所述從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點之前,所述方法還包括: 判斷所述鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值; 若所述鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,則觸發(fā)所述根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點的步驟。
8.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述瀏覽器客戶端中設(shè)置有翻譯擴(kuò)展,所述方法還包括: 運行所述翻譯擴(kuò)展,以使所述翻譯擴(kuò)展執(zhí)行所述獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點,根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,提供所述文本信息的譯文的步驟; 接收所述翻譯擴(kuò)展提供的所述文本信息的譯文,在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與所述文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上顯示所述文本信息的譯文。
9.如權(quán)利要求1-7任一項所述的方法,其特征在于,所述提供所述文本信息的譯文之后,所述方法還包括: 在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與所述文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示所述文本信息的譯文。
10.一種網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置,其特征在于,應(yīng)用于瀏覽器客戶端,包括: 指針位置獲取單元,用于獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置; 文本節(jié)點獲取單元,用于根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點; 文本信息獲取單元,用于根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息; 譯文提供單元,用于提供所述文本信息的譯文,其中,所述譯文根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型和預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯而獲得。
11.如權(quán)利要求10所述的裝置,其特征在于,所述裝置還包括: 語言類型識別單元,用于識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型; 所述譯文提供單元包括: 翻譯模塊,用于根據(jù)所述識別的原始語言類型和所述預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述文本信息進(jìn)行翻譯,獲得所述文本信息的譯文; 第一譯文提供模塊,用于提供所述獲得的所述文本信息的譯文。
12.如權(quán)利要求10所述的裝置,其特征在于,所述裝置還包括: 語言類型識別單元,用于識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型; 翻譯單元,用于根據(jù)所述識別的原始語言類型和所述預(yù)定的目標(biāo)語言類型對所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容進(jìn)行翻譯,獲得所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文; 所述譯文提供單元包括: 譯文提取模塊,用于從所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的譯文中提取所述文本信息的譯文; 第二譯文提供模塊,用于提供所述提取的所述文本信息的譯文。
13.如權(quán)利要求11或12所述的裝置,其特征在于,所述語言類型識別單元包括: 文本節(jié)點獲取模塊,用于從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的文本節(jié)點; 編碼區(qū)間確定模塊,用于確定所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的字符所屬的編碼區(qū)間; 字符個數(shù)統(tǒng)計模塊,用于統(tǒng)計屬于各個所述編碼區(qū)間的字符的個數(shù); 第一識別模塊,用于將所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的原始語言類型識別為字符個數(shù)最多的編碼區(qū)間對應(yīng)的語言類型; 或者 所述語言類型識別單元包括: 獲取模塊,用于從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值; 第二識別模塊,用于根據(jù)所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的Iang值,識別所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面的網(wǎng)頁語目類型。
14.如權(quán)利要求10所述的裝置,其特征在于,所述裝置還包括: 文本信息過濾單元,用于從所述獲取的所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息中過濾出用戶可見內(nèi)容的文本信息; 所述譯文提供單元,用于提供所述過濾出的用戶可見內(nèi)容的文本信息的譯文。
15.如權(quán)利要求10所述的裝置,其特征在于,所述裝置還包括: 提醒信息顯示單元,用于在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上顯示翻譯提醒信息,所述翻譯提醒信息用于提示是否進(jìn)行鼠標(biāo)懸停翻譯; 所述指針位置獲取單元,用于如果接收到用戶根據(jù)所述翻譯提醒信息輸入的鼠標(biāo)懸停翻譯指令,根據(jù)所述鼠標(biāo)懸停翻譯指令,獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中所述鼠標(biāo)指針的懸停位置。
16.如權(quán)利要求10所述的裝置,其特征在于,所述裝置還包括: 判斷單元,用于判斷所述鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長是否達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,若所述鼠標(biāo)指針的懸停位置保持不變的持續(xù)時長達(dá)到預(yù)設(shè)時間閾值,則觸發(fā)所述文本節(jié)點獲取單元根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點。
17.如權(quán)利要求10所述的裝置,其特征在于,所述裝置被設(shè)置為安裝在所述瀏覽器客戶端中的翻譯擴(kuò)展,所述翻譯擴(kuò)展包括所述指針位置獲取單元、所述文本節(jié)點獲取單元、所述文本信息獲取單元、所述譯文提供單元; 所述瀏覽器客戶端運行所述翻譯擴(kuò)展,從而通過所述指針位置獲取單元獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面中鼠標(biāo)指針的懸停位置,通過所述文本節(jié)點獲取單元根據(jù)所述鼠標(biāo)指針的懸停位置,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中對應(yīng)于所述懸停位置的文本節(jié)點,通過所述文本信息獲取單元根據(jù)所述獲取的文本節(jié)點,從所述當(dāng)前網(wǎng)頁的腳本中獲取所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面內(nèi)容中與所述文本節(jié)點對應(yīng)的文本信息,通過所述譯文提供單元提供所述文本信息的譯文; 所述瀏覽器客戶端包括: 譯文接收單元,用于接收所述譯文提供單元提供的所述文本信息的譯文; 顯示單元,用于在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與所述文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上顯示所述文本信息的譯文。
18.如權(quán)利要求10-16任一項所述的裝置,其特征在于,所述裝置還包括: 顯示單元,用于在所述當(dāng)前網(wǎng)頁頁面上與所述文本信息對應(yīng)的預(yù)定位置上懸浮顯示所述文本信息的譯文。
19.一種瀏覽器客戶端,其特征在于,所述瀏覽器客戶端包括如權(quán)利要求10?18任一項所述的網(wǎng)頁頁面內(nèi)容的翻譯裝置。
【文檔編號】G06F17/30GK104199917SQ201410438229
【公開日】2014年12月10日 申請日期:2014年8月29日 優(yōu)先權(quán)日:2014年8月29日
【發(fā)明者】李陽, 惠曉鷗 申請人:北京金山安全軟件有限公司
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
1