專利名稱:遠程同步翻譯系統(tǒng)的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
遠程同步翻譯系統(tǒng)技術(shù)領(lǐng)域[0001]本實用新型涉及翻譯系統(tǒng)領(lǐng)域,具體地說,涉及一種遠程同步翻譯系統(tǒng)。
背景技術(shù):
[0002]同聲翻譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話 內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。[0003]同聲傳譯的最大優(yōu)點在于效率高,可以保證講話才作連貫發(fā)言,不影響或中斷講 話者的思路,有利于聽眾對發(fā)言全文的通篇理解。同聲翻譯是當今世界流行的一種翻譯方 式,具有很強的學術(shù)性和專業(yè)性,通常用于正式的國際會議。目前,世界上95%的國際會議 采用的都是同聲翻譯的方式。特點是講者連續(xù)不斷地發(fā)言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文 翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙 完成翻譯工作,因此對譯員素質(zhì)要求非常高。[0004]同聲翻譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動,它要求譯員在聽辨源 語講話的同時,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預(yù)測、理解、記憶、轉(zhuǎn)換和目的 語的計劃、組織、表達、監(jiān)聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲翻譯又叫同步口譯。[0005]由于現(xiàn)有技術(shù)中的同步翻譯系統(tǒng)大部分都是實地進行同步翻譯以及處理,也有很 多是同步網(wǎng)絡(luò)翻譯軟件等方式來進行翻譯處理。[0006]所以對于現(xiàn)有技術(shù)來說,還無法實現(xiàn)進行遠程同步的翻譯工作。[0007]因此,如何解決現(xiàn)有技術(shù)中無法實現(xiàn)遠程同步的翻譯工作。便成為亟待解決的技 術(shù)問題。實用新型內(nèi)容[0008]有鑒于此,本申請所要解決的技術(shù)問題是提供了遠程同步翻譯系統(tǒng),以解決現(xiàn)有 技術(shù)中還無法實現(xiàn)進行遠程同步的翻譯的問題。[0009]為了解決上述技術(shù)問題,本申請公開了一種遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,該系 統(tǒng)包括現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置,其中,[0010]所述現(xiàn)場裝置,與所述同傳翻譯裝置相耦接,用于采集會議現(xiàn)場的發(fā)言人的音頻 和視頻,并將該音頻和視頻發(fā)送給所述同傳翻譯裝置進行處理,然后接收所述同傳翻譯裝 置傳回的翻譯后的不同語種的翻譯結(jié)果音頻,將所述翻譯結(jié)果音頻根據(jù)會議現(xiàn)場的不同語 種的參與人通過同傳耳機所選擇的語種對應(yīng)發(fā)送;[0011]所述同傳翻譯裝置,與所述現(xiàn)場裝置相耦接,用于接收會議現(xiàn)場的發(fā)言人的音頻 和視頻,然后在采集不同語種的翻譯員的翻譯結(jié)果音頻,并將這些不同語種的翻譯結(jié)果音 頻傳送回所述現(xiàn)場裝置。[0012]進一步地,其中,所述現(xiàn)場裝置,包括一視頻采集設(shè)備、一音頻采集設(shè)備、一多通 道同傳設(shè)備、一無線發(fā)射器和若干無線同傳耳機;其中,[0013]所述視頻采集設(shè)備,與所述多通道同傳設(shè)備相連接,用于拍攝會議現(xiàn)場的發(fā)言人的情況以及會議現(xiàn)場整體的情況,通過所述多通道同傳設(shè)備傳送給所述同傳翻譯裝置;[0014]所述音頻采集設(shè)備,與所述多通道同傳設(shè)備相連接,用于采集會議現(xiàn)場的發(fā)言人 的發(fā)言音頻,通過所述多通道同傳設(shè)備傳送給所述同傳翻譯裝置;[0015]所述多通道同傳設(shè)備,與所述視頻采集設(shè)備、音頻采集設(shè)備和無線發(fā)射器相連接, 用于接收來自所述視頻采集設(shè)備和音頻采集設(shè)備采集的視頻和音頻發(fā)送給所述同傳翻譯 裝置,并接收來自所述同傳翻譯裝置的翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述無線發(fā)射器;[0016]所述無線發(fā)射器,與所述多通道同傳設(shè)備和若干無線同傳耳機相耦接,用于接收 所述多通道同傳設(shè)備發(fā)送帶有不同語種的翻譯結(jié)果音頻,通過不同的波段發(fā)送給與使用該 波段對應(yīng)的語種的無線同傳耳機上;[0017]所述無線同傳耳機,與所述無線發(fā)射器相耦接,用于接收發(fā)送來的與使用的波段 相一致的語種的翻譯結(jié)果音頻,并進行播放。[0018]進一步地,其中,所述現(xiàn)場裝置,還包括一視頻播放設(shè)備,與所述多通道同傳設(shè)備 相耦接,用于接收所述多通道同傳設(shè)備發(fā)送的翻譯現(xiàn)場的視頻,并進行播放。[0019]進一步地,其中,所述無線發(fā)射器,包括一紅外發(fā)射主機和若干紅外發(fā)射板;其 中,[0020]所述紅外發(fā)射主機,用于接收所述多通道同傳設(shè)備發(fā)送帶有不同語種的翻譯結(jié)果 音頻,并制作成與語種相對應(yīng)的不同波段的翻譯結(jié)果音頻,發(fā)送給所述紅外發(fā)射板;[0021]所述紅外發(fā)射板,用于接收所述紅外發(fā)射主機制作成的與語種相對應(yīng)的不同波段 的翻譯結(jié)果音頻,并發(fā)送到與使用該波段對應(yīng)的語種的無線同傳耳機上。[0022]進一步地,其中,所述同傳翻譯裝置,包括一現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備、若干語言選 擇器、若干帶有麥克風的耳機和一翻譯收集設(shè)備;其中,[0023]所述現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備,與所述現(xiàn)場裝置和若干帶有麥克風的耳機相耦接, 用于接收現(xiàn)場裝置發(fā)送來的會議現(xiàn)場的視頻和發(fā)言人的發(fā)言音頻,所述視頻直接進行播 放,所述發(fā)言音頻傳送給若干帶有麥克風的耳機上;[0024]所述語言選擇器,與所述對應(yīng)的帶有麥克風的耳機和翻譯收集設(shè)備相連接,用于 在帶有麥克風的耳機播放發(fā)言音頻時,根據(jù)選擇的語種通過麥克風接收翻譯員的翻譯結(jié)果 音頻,并發(fā)送給所述翻譯收集設(shè)備;[0025]所述帶有麥克風的耳機,與所述對應(yīng)的語言選擇器和現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備相連 接,用于接收現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備發(fā)送的發(fā)言音頻通過耳機播放,然后通過麥克風接收 翻譯員的翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述語言選擇器;[0026]所述翻譯收集設(shè)備,與所述語言選擇器相連接,用于接收若干所述語言選擇器發(fā) 送的翻譯結(jié)果音頻,并將翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述現(xiàn)場裝置。[0027]進一步地,其中,所述翻譯收集設(shè)備中還包括有翻譯現(xiàn)場視頻采集器,用于采集 翻譯員的視頻。[0028]進一步地,其中,還包括中央控制器,與所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置相耦接,用 于對所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置之間的數(shù)據(jù)傳輸起到中轉(zhuǎn)和數(shù)據(jù)的保存?zhèn)浞?;[0029]所述耦接進一步為采用遠程網(wǎng)絡(luò)耦接。[0030]進一步地,其中,所述音頻采集設(shè)備具體為現(xiàn)場調(diào)音臺和/或麥克風。[0031]進一步地,其中,所述多通道同傳設(shè)備為四通道同傳設(shè)備。[0032]進一步地,其中,所述視頻播放設(shè)備為一臺電視機或顯示器。[0033]與現(xiàn)有的方案相比,本申請所獲得的技術(shù)效果[0034]1、最大限度保證翻譯質(zhì)量。在外文到外文的翻譯中,譯員選擇靈活,可根據(jù)自己的 特點,通過語音選擇器選擇語種收聽與會現(xiàn)場發(fā)言人的發(fā)言音頻。[0035]2、由于采用遠程同步翻譯,翻譯現(xiàn)場如果翻譯員出現(xiàn)緊急狀況,可在第一時間調(diào) 度其他翻譯人員進行翻譯,保證同聲傳譯的延繼。不影響會議現(xiàn)場的氣氛。[0036]3、能夠順利及時的完成對任何會議的需求,不因找不到合適的同步翻譯人員以及 到達不了現(xiàn)場而產(chǎn)生誤解。[0037]4、本實用新型所述的系統(tǒng)還可以通過中央控制器(實際中可以采用中央控制機 房),與所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置相耦接,用于對所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置之間的 數(shù)據(jù)傳輸起到中轉(zhuǎn)和數(shù)據(jù)的保存?zhèn)浞?。其目的主要是對本實用新型所述系統(tǒng)進行監(jiān)控管 理,確保系統(tǒng)穩(wěn)定,正確的運行,避免現(xiàn)場視頻無法播放、翻譯的內(nèi)容不對、不出聲、無圖像 等問題。[0038]5、同時由于采用遠程翻譯,所以在會議現(xiàn)場,不用擺放一個甚至多個的翻譯間,保 證現(xiàn)場的整體美觀。節(jié)約了會議現(xiàn)場的空間。同時,也能使得翻譯人員不用去現(xiàn)場,大大節(jié) 約了翻譯人員的舟車勞頓以及降低了翻譯公司的成本。[0039]6、由于本實用新型所述系統(tǒng)的高度可控性,可使翻譯服務(wù)更方便、更快捷,極大的 提升了翻譯質(zhì)量,為整場會議保駕護航。[0040]7、本實用新型所述系統(tǒng)的如果出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)中斷,或是翻譯混亂,只需要重啟現(xiàn)場裝 置和同傳翻譯裝置即可。本實用新型尤其在場地復(fù)雜,或多語種翻譯的情況下,更靈活,更 方便,翻譯質(zhì)量更高。[0041]當然,實施本申請的任一產(chǎn)品并不一定需要同時達到以上所述的所有技術(shù)效果。
[0042]此處所說明的附圖用來提供對本申請的進一步理解,構(gòu)成本申請的一部分,本申 請的示意性實施例及其說明用于解釋本申請,并不構(gòu)成對本申請的不當限定。在附圖中[0043]圖1是本實用新型實施例一所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)框示意圖;[0044]圖2是本實用新型實施例一所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)中的現(xiàn)場裝置的結(jié)構(gòu)框圖;[0045]圖3是本實用新型實施例一所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)中的同傳翻譯裝置的結(jié)構(gòu) 框圖;[0046]圖4是本實用新型實施例一所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)中的四通道同傳設(shè)備連接 側(cè)結(jié)構(gòu)框圖;[0047]圖5是本實用新型實施例二所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)框示意圖。
具體實施方式
[0048]在說明書及權(quán)利要求當中使用了某些詞匯來指稱特定組件。本領(lǐng)域技術(shù)人員應(yīng) 可理解,硬件制造商可能會用不同名詞來稱呼同一個組件。本說明書及權(quán)利要求并不以名 稱的差異來作為區(qū)分組件的方式,而是以組件在功能上的差異來作為區(qū)分的準則。在通篇 說明書及權(quán)利要求當中所提及的“包含”為一開放式用語,故應(yīng)解釋成“包含但不限定于”?!按笾隆笔侵冈诳山邮艿恼`差范圍內(nèi),本領(lǐng)域技術(shù)人員能夠在一定誤差范圍內(nèi)解決所述技術(shù) 問題,基本達到所述技術(shù)效果。此外,“耦接”一詞在此包含任何直接及間接的電性連接手 段。因此,若文中描述一第一裝置耦接于一第二裝置,則代表所述第一裝置可直接電性連接 于所述第二裝置,或通過其他裝置或連接手段間接地電性連接至所述第二裝置。說明書后 續(xù)描述為實施本發(fā)明的較佳實施方式,然所述描述乃以說明本發(fā)明的一般原則為目的,并 非用以限定本發(fā)明的范圍。本發(fā)明的保護范圍當視所附權(quán)利要求所界定者為準。[0049]以下將配合圖式及實施例來詳細說明本申請的實施方式,藉此對本申請如何應(yīng)用 技術(shù)手段來解決技術(shù)問題并達成技術(shù)功效的實現(xiàn)過程能充分理解并據(jù)以實施。[0050]如圖1所示,為本實用新型所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)框圖,該遠程同步翻 譯系統(tǒng)包括現(xiàn)場裝置101和同傳翻譯裝置102,其中,[0051]所述現(xiàn)場裝置101,與所述同傳翻譯裝置102相耦接,用于采集會議現(xiàn)場的發(fā)言人 的音頻和視頻,并將該音頻和視頻發(fā)送給所述同傳翻譯裝置102進行處理,然后接收所述 同傳翻譯裝置102傳回的翻譯后的不同語種的翻譯結(jié)果音頻,將所述翻譯結(jié)果音頻根據(jù)會 議現(xiàn)場的不同語種的參與人通過同傳耳機所選擇的語種對應(yīng)發(fā)送。[0052]所述同傳翻譯裝置102,與所述現(xiàn)場裝置101相耦接,用于接收會議現(xiàn)場的發(fā)言人 的音頻和視頻,然后在采集不同語種的翻譯員的翻譯結(jié)果音頻,并將這些不同語種的翻譯 結(jié)果音頻傳送回所述現(xiàn)場裝置101。[0053]這里所述的耦接在本發(fā)明實施例里面是采用遠程網(wǎng)絡(luò)耦接,但不限于該種耦接方 式。[0054]如圖2所示,所述現(xiàn)場裝置101,包括一視頻采集設(shè)備1011、一音頻采集設(shè)備 1012、一多通道同傳設(shè)備1013、一無線發(fā)射器1014和若干無線同傳耳機1015 ;[0055]所述視頻采集設(shè)備1011,與所述多通道同傳設(shè)備1013相連接,具體為一臺攝像 機,用于拍攝會議現(xiàn)場的發(fā)言人的情況以及會議現(xiàn)場整體的情況,通過所述多通道同傳設(shè) 備1013傳送給所述同傳翻譯裝置102。[0056]目的主要是為了將現(xiàn)場的情況實時發(fā)給遠程的翻譯公司,讓同聲翻譯員了解會議 性質(zhì)和會議氣氛。[0057]所述音頻采集設(shè)備1012,與所述多通道同傳設(shè)備1013相連接,用于采集會議現(xiàn)場 的發(fā)言人的發(fā)言音頻,通過所述多通道同傳設(shè)備1013傳送給所述同傳翻譯裝置102。音頻 采集設(shè)備1012具體可為現(xiàn)場調(diào)音臺和/或麥克風。[0058]所述多通道同傳設(shè)備1013,與所述視頻采集設(shè)備1011、音頻采集設(shè)備1012和無線 發(fā)射器1014相連接,用于接收來自所述視頻采集設(shè)備1011和音頻采集設(shè)備1012采集的視 頻和音頻發(fā)送給所述同傳翻譯裝置102,并接收來自所述同傳翻譯裝置102的翻譯結(jié)果音 頻發(fā)送給所述無線發(fā)射器1014 ;[0059]具體地,所述多通道同傳設(shè)備1013是將接收的翻譯結(jié)果音頻,傳送給與語種對應(yīng) 的通道,并通過無線發(fā)射器1014發(fā)射給與該語種對應(yīng)的所述無線同傳耳機1015上。[0060]在本實施例中采用的是四通道同傳設(shè)備,能夠通過設(shè)備本身的通道,傳送中英日 韓四種語言。當然這里并不對通道數(shù)做具體限定,可以根據(jù)實際進行設(shè)置。[0061]四通道同傳設(shè)備可接四個音頻來源,如一個現(xiàn)場調(diào)音臺,外加三個麥克風;可用 3. 5轉(zhuǎn)大兩芯或卡農(nóng)線,主要目的是將同傳翻譯裝置102側(cè)的調(diào)音臺音源及麥克風的翻譯音源接到四通道同傳設(shè)備中(圖4中的42)。如圖4所示,四通道同傳設(shè)備上具有五個頻道, O頻道為內(nèi)置,1-4頻道(圖4中的41)為4種語言。同時,四通道同傳設(shè)備還具有IXD顯示 屏43用于顯示當前連接使用狀態(tài)。圖4只是通過框圖結(jié)構(gòu)進行簡單說明四通道同傳設(shè)備 1013,但不做為具體的結(jié)構(gòu)限定內(nèi)容,本領(lǐng)域技術(shù)人員可以根據(jù)實際進行結(jié)構(gòu)外觀的調(diào)整, 這些都屬于公知常識,這里不再做具體贅述。[0062]所述無線發(fā)射器1014,與所述多通道同傳設(shè)備1013和若干無線同傳耳機1015相 耦接,用于接收所述多通道同傳設(shè)備1013發(fā)送帶有不同語種的翻譯結(jié)果音頻,通過不同的 波段發(fā)送給與使用該波段對應(yīng)的語種的無線同傳耳機1015上。[0063]所述若干無線同傳耳機1015,與所述無線發(fā)射器1014相耦接,用于接收發(fā)送來的 與使用的波段相一致的語種的翻譯結(jié)果音頻,并進行播放。[0064]其中,所述無線發(fā)射器1014包括一紅外發(fā)射主機和若干紅外發(fā)射板;其中,[0065]所述紅外發(fā)射主機,用于接收所述多通道同傳設(shè)備1013發(fā)送帶有不同語種的翻 譯結(jié)果音頻,并制作成與語種相對應(yīng)的不同波段的翻譯結(jié)果音頻,發(fā)送給所述紅外發(fā)射 板;[0066]所述紅外發(fā)射板,用于接收所述紅外發(fā)射主機制作成的與語種相對應(yīng)的不同波段 的翻譯結(jié)果音頻,并發(fā)送到與使用該波段對應(yīng)的語種的無線同傳耳機1015上。[0067]所述若干無線同傳耳機1015既可以是耳機接收器,還可以是后掛式耳機。這里不 做具體限定,根據(jù)實際情況以及與會人員參與情況來進行設(shè)置即可。[0068]所述無線發(fā)射器1014和若干無線同傳耳機1015之間的傳送數(shù)據(jù)的方式,一般在 本實施例采用的是紅外傳輸方式,當然還可以采用藍牙、wifi等數(shù)據(jù)傳輸方式。[0069]具體地來說,紅外發(fā)射主機將接收到的各種語言的翻譯結(jié)果音頻,通過紅外發(fā)射 板的紅外線(或稱紅外波)方式,發(fā)給若干無線同傳耳機,到每一個與會者耳中;這里紅外發(fā) 射主機的作用是接收所述多通道同傳設(shè)備1013發(fā)送帶有不同語種的翻譯結(jié)果音頻,并制 作成與語種相對應(yīng)的不同波段的翻譯結(jié)果音頻,發(fā)送給所述紅外發(fā)射板,具體過程就是將 不同波段的翻譯結(jié)果音頻信號轉(zhuǎn)換成一個紅外發(fā)射波集束信號。[0070]上述紅外波段可以在紅外發(fā)射主機中調(diào)節(jié),一般都設(shè)定好的。紅外發(fā)射板只起到 發(fā)射的作用,有效角度+22度/-22度??偧t外波輸出在16Wrms32Wpp,總發(fā)光峰值強度18W/ sr,紅外波的傳送有效距離根據(jù)室內(nèi)室外情況不同,室外最少可達16米,室內(nèi)最高可達32 米。[0071]紅外線發(fā)射主機具有0-7頻道IN區(qū),此8個通道,O通道為現(xiàn)場聲音,1-7通道可 支持翻譯成7種語言,紅外線發(fā)射主機用五根蓮花頭線,將所述四通道同傳設(shè)備連接到紅 外線發(fā)射主機的0-7 口中的0、1、2、3和4上。紅外線發(fā)射主機還具有1-4線OUT區(qū),這四 線可連接到四個紅外線發(fā)射板,提供大場地支持。其中,1-4線OUT區(qū)用3. 5轉(zhuǎn)蓮花線,從I 線接口,連接到紅外線發(fā)射板后面蓮花頭接口處;這里發(fā)送的是集束信號,所有通道都通過 一個接口連到紅外線發(fā)射板上。之所以紅外線發(fā)射主機具有1-4線OUT區(qū),是可以同時連 接四個紅外發(fā)射板,解決了對于一些大場地來說,一個紅外發(fā)射板無法覆蓋而做的補充。[0072]另外,所述現(xiàn)場裝置101,還包括一視頻播放設(shè)備1016,與所述多通道同傳設(shè)備 1013相耦接,用于接收所述多通道同傳設(shè)備1013發(fā)送的翻譯現(xiàn)場的視頻,并進行播放。該 視頻播放設(shè)備1016可以是一臺大屏幕電視機或顯示器。[0073]如圖3所示,所述同傳翻譯裝置102包括一現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備1021、若干語 言選擇器1022、若干帶有麥克風的耳機1023和一翻譯收集設(shè)備1024 ;圖3中標示出2套相 對應(yīng)的語言選擇器1022和帶有麥克風的耳機1023 ;其中,[0074]所述現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備1021,與現(xiàn)場裝置101和若干帶有麥克風的耳機1023 相耦接,用于接收現(xiàn)場裝置101發(fā)送來的會議現(xiàn)場的視頻和發(fā)言人的發(fā)言音頻,所述視頻 直接進行播放(可通過具有上網(wǎng)功能的手機或者蘋果的平板電腦(ipad)收集),所述發(fā)言音 頻傳送給若干帶有麥克風的耳機1023上。[0075]具體地,所述現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備1021上具有屏幕顯示器用于播放視頻。[0076]所述語言選擇器1022,與所述對應(yīng)的帶有麥克風的耳機1023和翻譯收集設(shè)備 1024相連接,用于在帶有麥克風的耳機1023播放發(fā)言音頻時,根據(jù)選擇的語種通過麥克風 接收翻譯員的翻譯結(jié)果音頻,并發(fā)送給所述翻譯收集設(shè)備1024。[0077]所述帶有麥克風的耳機1023,與所述對應(yīng)的語言選擇器1022和現(xiàn)場視頻音頻播 放設(shè)備1021相連接,用于接收現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備1021發(fā)送的發(fā)言音頻通過耳機播放, 然后通過麥克風接收翻譯員的翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述語言選擇器1022。[0078]所述翻譯收集設(shè)備1024,與所述語言選擇器1022相連接,用于接收若干所述語言 選擇器1022發(fā)送的翻譯結(jié)果音頻,并將翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述現(xiàn)場裝置101。[0079]另外,所述翻譯收集設(shè)備1024中還包括有翻譯現(xiàn)場視頻采集器,用于采集翻譯 員的視頻。其作用是并同翻譯結(jié)果音頻一起發(fā)送給現(xiàn)場裝置101。[0080]在本實施例中,翻譯收集設(shè)備1024可以為A型和B型兩種型號,主要區(qū)別就是A 型設(shè)備還帶有翻譯現(xiàn)場視頻采集器,而B型設(shè)備不具有該翻譯現(xiàn)場視頻采集器。在實際操 作中選擇何種型號的設(shè)備根據(jù)實際情況而定,這里不做限定。[0081]如圖5所示,為本實用新型實施例二所述的遠程同步翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)框示意圖; 其中該遠程同步翻譯系統(tǒng),除了包括有現(xiàn)場裝置101和同傳翻譯裝置102,還包括有[0082]中央控制器103 (在本實施例中實際上可以采用中央控制機房),與所述現(xiàn)場裝置 101和同傳翻譯裝置102相耦接,用于對所述現(xiàn)場裝置101和同傳翻譯裝置102之間的數(shù)據(jù) 傳輸起到中轉(zhuǎn)和數(shù)據(jù)的保存?zhèn)浞?。其目的主要是對本實用新型所述系統(tǒng)進行監(jiān)控管理,確 保系統(tǒng)穩(wěn)定,正確的運行。[0083]需要說明的是,由于本實用新型所采用的裝置都是現(xiàn)有技術(shù)中的裝置基本上也是 再其基礎(chǔ)上的簡單改進,如上述設(shè)備的連接方式可以是通過USB接口、1394接口、視頻上是 通過HDMI高清接口或VGA視頻接口等進行連接,視頻采集設(shè)備可以是通過攝像機或攝像頭 等設(shè)備完成。這里對于本領(lǐng)域技術(shù)人員來說根據(jù)上述說明能夠根據(jù)實際情況按照上述連接 方式,知曉所采用的裝置,并選擇符合實際的型號。這里本實用新型不在通過附圖以及文字 說明詳細贅述。[0084]下面以一個實際操作的實施例進行說明[0085]假設(shè)會議現(xiàn)場的發(fā)言人正在用日文演說,會議現(xiàn)場有中方代表和韓方代表而且均 聽不懂日文,遠程同步翻譯這邊的翻譯人員需要將該日語翻譯成中文和韓文,而翻譯人員 中的韓文翻譯只能聽懂漢語,不能直接聽懂日語。[0086]第一步,本實用新型所述系統(tǒng)中的現(xiàn)場裝置部分中的視頻采集設(shè)備和音頻采集設(shè) 備將會議現(xiàn)場的視頻以及發(fā)言人的日文演說音頻采集后發(fā)送給多通道同傳設(shè)備,該多通道同傳設(shè)備將其通過寬帶網(wǎng)絡(luò)發(fā)送給同傳翻譯裝置;[0087]第二步,本實用新型所述系統(tǒng)中的同傳翻譯裝置里面的現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備對 接收到得會議現(xiàn)場的的視頻直接通過其顯示屏進行播放,對發(fā)言人的日文演說音頻發(fā)送給 翻譯人員所帶有麥克風的耳機,供翻譯人員收聽,此時翻譯人員中進行中文翻譯的人員選 擇自己跟前的語音選擇器上的中文按鍵,通過麥克風進行日翻中同步翻譯;然后翻譯人員 中進行韓文翻譯的人員在通過其耳機接收中文音頻,選擇自己跟前的語音選擇器上的韓文 按鍵,通過麥克風進行中翻韓語的同步翻譯,與此同時,翻譯收集設(shè)備將語音選擇器上接收 的翻譯結(jié)果音頻(日翻中同步翻譯音頻和中翻韓語的同步翻譯音頻)同步收集并通過寬帶 網(wǎng)絡(luò)(實際中可采用VPN專線)發(fā)送給現(xiàn)場裝置中的四通道同傳設(shè)備;[0088]第三步,四通道同傳設(shè)備接收兩個音頻來源(日翻中同步翻譯音頻和中翻韓語的 同步翻譯音頻),并分別將日翻中同步翻譯音頻傳送到I頻道,將中翻韓語的同步翻譯音頻 傳送到2頻道,然后通過無線發(fā)射器將這兩個音頻進行波段調(diào)整然后發(fā)送給選擇與該音頻 的語種相對應(yīng)的無線同傳耳機上進行播放。[0089]至此,實現(xiàn)了遠程同步翻譯的過程,將日文翻譯成中文和韓文。[0090]另外,為了增加現(xiàn)場與會人員對翻譯人員的情況了解,在同傳翻譯裝置里面的還 設(shè)置有翻譯現(xiàn)場視頻采集器,用于采集翻譯員的視頻。發(fā)送給現(xiàn)場裝置中的視頻播放設(shè)備 進行播放。[0091]與現(xiàn)有技術(shù)相比,本實用新型具有如下效果[0092]1、最大限度保證翻譯質(zhì)量。在外文到外文的翻譯中,譯員選擇靈活,可根據(jù)自己的 特點,通過語音選擇器選擇語種收聽與會現(xiàn)場發(fā)言人的發(fā)言音頻。[0093]2、由于采用遠程同步翻譯,翻譯現(xiàn)場如果翻譯員出現(xiàn)緊急狀況,可在第一時間調(diào) 度其他翻譯人員進行翻譯,保證同聲傳譯的延繼。不影響會議現(xiàn)場的氣氛。[0094]3、能夠順利即使的完成對任何會議的需求,不因找不到合適的同步翻譯人員以及 到達不了現(xiàn)場而產(chǎn)生誤解。[0095]4、本實用新型所述的系統(tǒng)還可以通過中央控制器(實際中可以采用中央控制機 房),與所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置相耦接,用于對所述現(xiàn)場裝置101和同傳翻譯裝置 102之間的數(shù)據(jù)傳輸起到中轉(zhuǎn)和數(shù)據(jù)的保存?zhèn)浞?。其目的主要是對本實用新型所述系統(tǒng) 進行監(jiān)控管理,確保系統(tǒng)穩(wěn)定,正確的運行,避免現(xiàn)場視頻無法播放、翻譯的內(nèi)容不對、不出 聲、無圖像等問題。[0096]5、同時由于采用遠程翻譯,所以在會議現(xiàn)場,不用擺放一個甚至多個的翻譯間,保 證現(xiàn)場的整體美觀。節(jié)約了會議現(xiàn)場的空間。同時,也能使得翻譯人員不用去現(xiàn)場,大大節(jié) 約了翻譯人員的舟車勞頓以及降低了翻譯公司的成本。[0097]6、由于本實用新型所述系統(tǒng)的高度可控性,可使翻譯服務(wù)更方便、更快捷,極大的 提升了翻譯質(zhì)量,為整場會議保駕護航。[0098]7、本實用新型所述系統(tǒng)的如果出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)中斷,或是翻譯混亂,只需要重啟現(xiàn)場裝 置和同傳翻譯裝置即可。本實用新型尤其在場地復(fù)雜,或多語種翻譯的情況下,更靈活,更 方便,翻譯質(zhì)量更高。[0099]上述說明示出并描述了本申請的若干優(yōu)選實施例,但如前所述,應(yīng)當理解本申請 并非局限于本文所披露的形式,不應(yīng)看作是對其他實施例的排除,而可用于各種其他組合、修改和環(huán)境,并能夠在本文所述實用新型構(gòu)想范圍內(nèi),通過上述教導(dǎo)或相關(guān)領(lǐng)域的技術(shù)或知識進行改動。而本領(lǐng)域人員所進行的改動和變化不脫離本申請的精神和范圍,則都應(yīng)在本申請所附權(quán)利要求的 保護范圍內(nèi)。
權(quán)利要求1.一種遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,該系統(tǒng)包括現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置,其中, 所述現(xiàn)場裝置,與所述同傳翻譯裝置相耦接,用于采集會議現(xiàn)場的發(fā)言人的音頻和視頻,并將該音頻和視頻發(fā)送給所述同傳翻譯裝置進行處理,然后接收所述同傳翻譯裝置傳回的翻譯后的不同語種的翻譯結(jié)果音頻,將所述翻譯結(jié)果音頻根據(jù)會議現(xiàn)場的不同語種的參與人通過同傳耳機所選擇的語種對應(yīng)發(fā)送; 所述同傳翻譯裝置,與所述現(xiàn)場裝置相耦接,用于接收會議現(xiàn)場的發(fā)言人的音頻和視頻,然后在采集不同語種的翻譯員的翻譯結(jié)果音頻,并將這些不同語種的翻譯結(jié)果音頻傳送回所述現(xiàn)場裝置。
2.如權(quán)利要求1所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述現(xiàn)場裝置,包括一視頻采集設(shè)備、一音頻采集設(shè)備、一多通道同傳設(shè)備、一無線發(fā)射器和若干無線同傳耳機;其中, 所述視頻采集設(shè)備,與所述多通道同傳設(shè)備相連接,用于拍攝會議現(xiàn)場的發(fā)言人的情況以及會議現(xiàn)場整體的情況,通過所述多通道同傳設(shè)備傳送給所述同傳翻譯裝置; 所述音頻采集設(shè)備,與所述多通道同傳設(shè)備相連接,用于采集會議現(xiàn)場的發(fā)言人的發(fā)言音頻,通過所述多通道同傳設(shè)備傳送給所述同傳翻譯裝置; 所述多通道同傳設(shè)備,與所述視頻采集設(shè)備、音頻采集設(shè)備和無線發(fā)射器相連接,用于接收來自所述視頻采集設(shè)備和音頻采集設(shè)備采集的視頻和音頻發(fā)送給所述同傳翻譯裝置,并接收來自所述同傳翻譯裝置的翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述無線發(fā)射器; 所述無線發(fā)射器,與所述多通道同傳設(shè)備和若干無線同傳耳機相耦接,用于接收所述多通道同傳設(shè)備發(fā)送帶有不同語種的翻譯結(jié)果音頻,通過不同的波段發(fā)送給與使用該波段對應(yīng)的語種的無線同傳耳機上; 所述無線同傳耳機,與所述無線發(fā)射器相耦接,用于接收發(fā)送來的與使用的波段相一致的語種的翻譯結(jié)果音頻,并進行播放。
3.如權(quán)利要求2所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述現(xiàn)場裝置,還包括一視頻播放設(shè)備,與所述多通道同傳設(shè)備相耦接,用于接收所述多通道同傳設(shè)備發(fā)送的翻譯現(xiàn)場的視頻,并進行播放。
4.如權(quán)利要求2所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述無線發(fā)射器,包括一紅外發(fā)射主機和若干紅外發(fā)射板;其中, 所述紅外發(fā)射主機,用于接收所述多通道同傳設(shè)備發(fā)送帶有不同語種的翻譯結(jié)果音頻,并制作成與語種相對應(yīng)的不同波段的翻譯結(jié)果音頻,發(fā)送給所述紅外發(fā)射板; 所述紅外發(fā)射板,用于接收所述紅外發(fā)射主機制作成的與語種相對應(yīng)的不同波段的翻譯結(jié)果音頻,并發(fā)送到與使用該波段對應(yīng)的語種的無線同傳耳機上。
5.如權(quán)利要求1所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述同傳翻譯裝置,包括一現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備、若干語言選擇器、若干帶有麥克風的耳機和一翻譯收集設(shè)備;其中, 所述現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備,與所述現(xiàn)場裝置和若干帶有麥克風的耳機相耦接,用于接收現(xiàn)場裝置發(fā)送來的會議現(xiàn)場的視頻和發(fā)言人的發(fā)言音頻,所述視頻直接進行播放,所述發(fā)言音頻傳送給若干帶有麥克風的耳機上; 所述語言選擇器,與所述對應(yīng)的帶有麥克風的耳機和翻譯收集設(shè)備相連接,用于在帶有麥克風的耳機播放發(fā)言音頻時,根據(jù)選擇的語種通過麥克風接收翻譯員的翻譯結(jié)果音頻,并發(fā)送給所述翻譯收集設(shè)備; 所述帶有麥克風的耳機,與所述對應(yīng)的語言選擇器和現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備相連接,用于接收現(xiàn)場視頻音頻播放設(shè)備發(fā)送的發(fā)言音頻通過耳機播放,然后通過麥克風接收翻譯員的翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述語言選擇器; 所述翻譯收集設(shè)備,與所述語言選擇器相連接,用于接收若干所述語言選擇器發(fā)送的翻譯結(jié)果音頻,并將翻譯結(jié)果音頻發(fā)送給所述現(xiàn)場裝置。
6.如權(quán)利要求5所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述翻譯收集設(shè)備中還包括有翻譯現(xiàn)場視頻采集器,用于采集翻譯員的視頻。
7.如權(quán)利要求1所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,還包括中央控制器,與所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置相耦接,用于對所述現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置之間的數(shù)據(jù)傳輸起到中轉(zhuǎn)和數(shù)據(jù)的保存?zhèn)浞荩? 所述耦接進一步為采用遠程網(wǎng)絡(luò)耦接。
8.如權(quán)利要求2所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述音頻采集設(shè)備具體為現(xiàn)場調(diào)音臺和/或麥克風。
9.如權(quán)利要求2所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述多通道同傳設(shè)備為四通道同傳設(shè)備。
10.如權(quán)利要求3所述的遠程同步翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述視頻播放設(shè)備為一臺電視機或顯示器。
專利摘要本實用新型公開了遠程同步翻譯系統(tǒng),包括現(xiàn)場裝置和同傳翻譯裝置,其中,現(xiàn)場裝置,用于采集會議現(xiàn)場的發(fā)言人的音頻和視頻,并將該音頻和視頻發(fā)送給同傳翻譯裝置進行處理,然后接收同傳翻譯裝置傳回的翻譯后的不同語種的翻譯結(jié)果音頻,將翻譯結(jié)果音頻根據(jù)會議現(xiàn)場的不同語種的參與人通過同傳耳機所選擇的語種對應(yīng)發(fā)送;同傳翻譯裝置,用于接收會議現(xiàn)場的發(fā)言人的音頻和視頻,然后在采集不同語種的翻譯員的翻譯結(jié)果音頻,并將這些不同語種的翻譯結(jié)果音頻傳送回所述現(xiàn)場裝置。本實用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)中還無法實現(xiàn)進行遠程同步的翻譯問題。
文檔編號G06F17/30GK202838331SQ20122047199
公開日2013年3月27日 申請日期2012年9月14日 優(yōu)先權(quán)日2012年9月14日
發(fā)明者譚建中 申請人:譚建中