專利名稱:信息處理裝置及信息處理方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及當受理規(guī)定的關(guān)鍵詞的輸入時,輸出與關(guān)鍵詞對應(yīng)的內(nèi)容的信息處理裝置及方法,特別涉及電子詞典、或顯示例句及其譯文的翻譯裝置等的信息處理裝置和使用該信息處理裝置的信息處理方法。
背景技術(shù):
歷來,儲存將關(guān)鍵詞和內(nèi)容對應(yīng)起來的數(shù)據(jù),當受理關(guān)鍵詞的輸入時,輸出與關(guān)鍵詞對應(yīng)的內(nèi)容的信息處理裝置廣泛普及。作為這樣的信息處理裝置,代表性的有電子詞典。此外,作為這樣的信息處理裝置的其它例子,有如下翻譯裝置,其存儲有將分別以不同的語言記述的、且相互內(nèi)容對應(yīng)的多個例句對應(yīng)起來的例句數(shù)據(jù),當用戶選擇某個語言的例句時,基于例句數(shù)據(jù)顯示與選擇的例句對應(yīng)的其它語言的例句(稱為譯文)。例如,在日本特開平9-251462號公報(專利文獻1)中公開了如下翻譯裝置,其在例句中設(shè)置能夠替換的單詞(可變部),當變更例句的可變部時,將與變更了的可變部對應(yīng)的譯文的可變部對應(yīng)于例句的變更進行變更。在專利文獻1記載的翻譯裝置中,從用戶通過專用筆在手寫輸入板輸入的輸入句檢測出語義要素,根據(jù)該語義要素檢測出固定格式句,置換該固定格式句中的可變語義要素進行顯示。此外,專利文獻1記載的翻譯裝置在作為可變部的置換候補顯示單詞時,對該單詞進行分類,使其具有階層結(jié)構(gòu)來進行顯示。現(xiàn)有技術(shù)文獻專利文獻
專利文獻1 日本特開平9-251462號公報。
發(fā)明內(nèi)容
發(fā)明要解決的問題
如專利文獻1所述的發(fā)明那樣,在基于用戶輸入來檢索固定格式句等的內(nèi)容的裝置中,存在用戶可能不能獲得所希望的例句的問題。在進行與注冊的關(guān)鍵詞稍微不同的文字輸入的情況下,這些裝置就不能檢索到適合的例句。例如,考慮專利文獻1所述的翻譯裝置作為語義要素(關(guān)鍵詞)具有“工7 〃 > 〃 7,,而不具有“工” > “7,,的情況。該裝置在輸入包含作為關(guān)鍵詞注冊的“工” > 八7,, 的單詞的輸入句的情況下,不能夠輸出包含“二〒〃的固定格式句。也就是說,即使用戶輸入“工” ^ K 7 ”,也不能獲得包含“工〒]> K 7,,的固定格式句。這樣的問題也適合于電子詞典等對應(yīng)于文字輸入而輸出內(nèi)容的其它信息處理裝置。此外,在現(xiàn)有的翻譯裝置中,也有難以查詢多義詞的譯語的問題。由于多義詞的詞條沒有通過語義進行劃分,所以用戶不能壓縮單詞,難以選擇適合的單詞。進而,在現(xiàn)有的翻譯裝置等中,存在具有包含關(guān)系的關(guān)鍵詞(“長”的和“短”的)。也存在如下問題,即在用戶選擇短關(guān)鍵詞的情況下,不能夠到達含有包含該短關(guān)鍵詞的長關(guān)鍵詞的詞條、句子。本發(fā)明正是為了解決上述那樣的問題而完成的,其目的在于提供一種用戶能夠容易地檢索所希望的內(nèi)容的信息處理裝置、以及信息處理方法。用于解決課題的方案
根據(jù)本發(fā)明的一個方面,提供一種信息處理裝置。信息處理裝置具備輸入部,受理文字輸入;輸出部,向外部輸出信息;以及存儲部,儲存數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)包含多個關(guān)鍵詞;多個內(nèi)容,分別與多個關(guān)鍵詞中的至少一個對應(yīng)起來;以及關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),將各關(guān)鍵詞和多個文字輸入對應(yīng)起來,信息處理裝置還具備處理部,基于關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),提取與輸入部受理的文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞,使輸出部輸出與提取的關(guān)鍵詞對應(yīng)的內(nèi)容。優(yōu)選各內(nèi)容包含各關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)和與各關(guān)鍵詞對應(yīng)的說明數(shù)據(jù),處理部使輸出部輸出提取的關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)和說明數(shù)據(jù)。進一步優(yōu)選顯示用數(shù)據(jù)包含關(guān)鍵詞的寫法,具有共同的寫法的多個關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)分別還包含對關(guān)鍵詞固有的區(qū)別用數(shù)據(jù)。進一步優(yōu)選寫法是以第1語言記述的第1語言寫法,說明數(shù)據(jù)是以與第1語言不同的第2語言表示關(guān)鍵詞的第2語言寫法,第1語言寫法是共同的、且第2語言寫法是不同的多個關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù),包含第1語言寫法和區(qū)別用數(shù)據(jù)。優(yōu)選各內(nèi)容包含以第1語言記述的第1例句;和將第1例句以與第1語言不同的第2語言記述的第2例句,處理部使輸出部輸出與提取的關(guān)鍵詞對應(yīng)的第1例句和第2例句。進一步優(yōu)選關(guān)鍵詞與第1例句和第2例句的句末表現(xiàn)對應(yīng)。優(yōu)選關(guān)鍵詞數(shù)據(jù)將關(guān)鍵詞和多個部分文字輸入對應(yīng)起來,當輸入部受理全部多個部分文字輸入時,處理部提取與多個部分文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞,使輸出部輸出與提取的關(guān)鍵詞對應(yīng)的內(nèi)容。本申請發(fā)明的另一個方面是一種信息處理方法,通過具備存儲部的信息處理裝置執(zhí)行,該存儲部儲存數(shù)據(jù)。信息處理方法具備受理文字輸入的步驟。數(shù)據(jù)包含多個關(guān)鍵詞;多個內(nèi)容,分別與多個關(guān)鍵詞中的至少一個對應(yīng)起來;以及關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),將各關(guān)鍵詞和多個文字輸入對應(yīng)起來。信息處理方法還包含基于關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),提取與受理的文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞的步驟;以及輸出與提取的關(guān)鍵詞對應(yīng)的內(nèi)容的步驟。優(yōu)選各內(nèi)容包含各關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)和與各關(guān)鍵詞對應(yīng)的說明數(shù)據(jù)。信息處理方法還具備輸出提取的關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)和說明數(shù)據(jù)的步驟。優(yōu)選各內(nèi)容包含以第1語言記述的第1例句;和將第1例句以與第1語言不同的第2語言記述的第2例句。信息處理方法還具備輸出與提取的關(guān)鍵詞對應(yīng)的第1例句和第2例句的步驟。優(yōu)選關(guān)鍵詞數(shù)據(jù)將關(guān)鍵詞和多個部分文字輸入對應(yīng)起來。在提取關(guān)鍵詞的步驟中,當受理全部多個部分文字輸入時,提取與多個部分文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞。發(fā)明的效果
根據(jù)本發(fā)明,基于將關(guān)鍵詞與多個文字輸入對應(yīng)起來的數(shù)據(jù),提取與文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞。然后,輸出與提取的關(guān)鍵詞對應(yīng)的內(nèi)容。結(jié)果,用戶能夠容易地檢索到所希望的內(nèi)容?;蛘撸ㄟ^對多義詞的顯示賦予補充說明,用戶容易選擇適合的單詞。或者,通過對長關(guān)鍵詞進行分割指定,用戶以短關(guān)鍵詞的組合能夠到達包含長關(guān)鍵詞的詞條、句子。
圖1是以框圖形式表示本實施方式的會話輔助裝置100的硬件結(jié)構(gòu)的圖。圖2是會話輔助裝置100的立體圖。圖3是表示第2框體220中的部件配置的圖。圖4是以框圖形式表示會話輔助裝置100的功能性結(jié)構(gòu)的圖。圖5是表示模板500的具體例的圖。圖6A是表示關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425的例子的圖。圖6B是表示類別-模板數(shù)據(jù)似6的例子的圖。圖7是表示類別明細表的具體例的圖。圖8是表示詞典423的具體例的圖。圖9是表示在預(yù)測關(guān)鍵詞明細表4 中包含的數(shù)據(jù)的具體例的第1圖。圖10是表示在預(yù)測關(guān)鍵詞明細表4 中包含的數(shù)據(jù)的具體例的第2圖。圖11是表示在注冊例句信息中包含的數(shù)據(jù)的具體例的圖。圖12是用于針對菜單畫面1010進行說明的圖。圖13是用于針對初始畫面1020進行說明的圖。圖14是用于針對關(guān)鍵詞輸入畫面1030進行說明的圖。圖15是用于針對顯示長關(guān)鍵詞和例句的關(guān)鍵詞輸入畫面1030進行說明的圖。圖16是用于針對句明細表顯示畫面1040進行說明的圖。圖17是用于針對顯示長例句的句明細表顯示畫面1040進行說明的圖。圖18是用于針對在第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第1圖。圖19是用于針對在第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第2圖。圖20是用于針對在第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第3圖。圖21是用于針對在第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第4圖。圖22是用于針對在第2追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第1圖。圖23是用于針對在第2追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第2圖。圖M是用于針對在第2追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第3圖。圖25是用于針對在第2追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器130中顯示的畫面進行說明的第4圖。圖沈是表示英語設(shè)定的1件會話句顯示畫面1510的圖。圖27是表示聲音再生模式的1件會話句顯示畫面1520的圖。圖觀是表示聲音再生中畫面1530的圖。圖四是表示漢語設(shè)定的1件會話句顯示畫面1540的圖。圖30是表示聲音再生模式的1件會話句顯示畫面1550的圖。圖31是表示選擇了可變部的單詞替換畫面1610的圖。圖32是表示沒有選擇可變部的單詞替換畫面1620的圖。圖33是表示選擇了可變部的單詞替換畫面1630的圖。圖34是表示將替換可變部的單詞變更為“ ” ^ 7 ”后的單詞替換畫面1640的圖。圖35是表示輸入文字“二 ”后的單詞替換畫面1650的圖。圖36是表示將替換可變部的單詞變更為“ 二 1 ’ ”后的單詞替換畫面1660的圖。圖37是表示在選擇了數(shù)字的可變部時顯示的單詞替換畫面1710的圖。圖38是表示在選擇了數(shù)字的可變部時顯示的單詞替換畫面1810的圖。圖39是表示與選擇的可變部對應(yīng)的單詞替換畫面的一例的圖。圖40是用于針對第1變形例的譯文輸出部446的單詞的排列方式進行說明的圖。圖41是用于針對第2變形例的譯文輸出部446的單詞的排列方式進行說明的圖。圖42A是表示第3變形例的先頭3文字是共同的單詞被分組顯示的例子的附圖。圖42B是表示第3變形例的在代表顯示的右方顯示與代表顯示對應(yīng)的單詞數(shù)的例子的圖。圖43是表示第4變形例的單詞替換畫面的一例的圖。圖44是表示第5變形例的單詞替換畫面的一例的圖。圖45是用于說明在會話輔助應(yīng)用的單詞本的功能中,在顯示器顯示的畫面和畫面的遷移、以及手寫板的狀態(tài)的圖。圖46是用于說明在會話輔助應(yīng)用的歷史例句的功能中,在顯示器顯示的畫面和畫面的遷移、以及手寫板的狀態(tài)的圖。圖47是表示會話輔助裝置100進行的處理的流程的概要的流程圖。圖48是表示通過會話輔助裝置100作為會話輔助應(yīng)用的子例程執(zhí)行的選擇關(guān)鍵詞決定處理的流程的流程圖。圖49是表示通過會話輔助裝置100作為會話輔助應(yīng)用的子例程執(zhí)行的關(guān)鍵詞候補顯示處理的流程的流程圖。圖50是表示通過會話輔助裝置100作為會話輔助應(yīng)用的子例程執(zhí)行的例句候補顯示處理的流程的流程圖。圖51是表示通過會話輔助裝置作為會話輔助應(yīng)用的子例程執(zhí)行的歷史例句管理處理的流程的流程圖。圖52是表示通過會話輔助裝置作為會話輔助應(yīng)用的子例程執(zhí)行的注冊例句管理處理的流程的流程圖。
具體實施例方式以下,參照附圖,針對本發(fā)明的實施方式進行說明。在以下的說明中,針對同一部分賦予同一符號。它們的名稱和功能也相同。因此,不反復(fù)進行針對它們的詳細的說明。(1.硬件結(jié)構(gòu))
參照圖1,針對本實施方式的會話輔助裝置100的硬件結(jié)構(gòu)進行說明。圖1是以框圖形式表示本實施方式的會話輔助裝置100的硬件結(jié)構(gòu)的圖。在本實施方式中,會話輔助裝置100作為在以下詳細敘述的具有會話輔助功能電子詞典進行以下的說明。但是,會話輔助裝置100是其它的種類的設(shè)備也可。例如,會話輔助裝置100也可以是用于會話輔助專用設(shè)備,也可以是具有會話輔助功能的便攜式終端 (便攜式電話、PDA (Personal digital assistant,個人數(shù)字助理)等)、或者具有會話輔助功能的個人計算機。此外,也可以是對來自遠程的關(guān)鍵詞輸入提示例句/翻譯結(jié)果的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器。會話輔助裝置100具備輸入鍵110 ;手寫板120 ;顯示器130 ;顯示控制器132 ; 揚聲器 140 ;聲音控制器 142 ;CPU (CPU(Central Processing Unit,中央處理器)150 ; RAM (Random Access Memory,隨機存儲器)160 ;R0M (Read Only Memory,只讀存儲器)170 ; 和硬盤180。輸入鍵110當從外部被按下時,輸出與輸入鍵110對應(yīng)的信號。手寫板120檢測物體(記錄筆等)向手寫板120的表面的接觸,輸出對應(yīng)于手寫板120與物體的接觸處的信號。此外,手寫板120顯示與會話輔助裝置100的工作狀態(tài)對應(yīng)的畫面。此外,手寫板120 也可以是通過未圖示的手寫文字識別程序等,根據(jù)記錄筆的輸入筆劃進行文字識別,進行關(guān)鍵詞輸入的結(jié)構(gòu)。此外,也可以是通過未圖示的聲音輸入部(傳聲器等)和聲音識別程序, 進行聲音識別來輸入關(guān)鍵詞的結(jié)構(gòu)。顯示器130顯示基于會話輔助裝置100內(nèi)部的數(shù)據(jù)的畫面。顯示控制器132控制顯示器130的工作。作為顯示器130,例如能夠使用液晶顯示器、LED (Light-emitting Diode,發(fā)光二極管)顯示面板等。揚聲器140基于會話輔助裝置100內(nèi)部的數(shù)據(jù)輸出聲音。聲音控制器142控制揚聲器140的工作。CPU150執(zhí)行用于控制會話輔助裝置100的工作的運算。RAM160對在CPU150進行處理時產(chǎn)生的臨時信息進行儲存。R0M170儲存CPU150執(zhí)行的會話輔助程序172等的信息。 關(guān)于R0M170儲存的信息,在后面詳細進行說明。圖2是會話輔助裝置100的立體圖。但是,圖2是表示會話輔助裝置100的外觀的一例的圖,會話輔助裝置100的外觀并不限于圖2表示的外觀。參照圖2,會話輔助裝置100具備第1框體210 ;第2框體220 ;和記錄筆230。在第1框體210配置有顯示器130。在第2框體220配置有手寫板120、揚聲器140、以及輸入鍵110。第1框體210和第2框體220以能夠開閉的方式連接。參照圖3,說明第2框體220中的部件配置。圖3是表示第2框體220中的部件配置的圖。但是,圖3表示的會話輔助裝置100的各鍵和手寫板120的配置是一個例子,會話輔助裝置100的各鍵和手寫板120的配置不限于圖3表示的配置。在第2框體220配置有手寫板120、揚聲器140、以及各種鍵。在第2框體220配置的鍵中,有文字鍵302、上鍵3(Ma、下鍵304b、右鍵3(Mc、左鍵304d (以下,將上鍵3(Ma、 下鍵304b、右鍵3(Mc、左鍵304d總稱為方向鍵304)、方向鍵304、檢索/決定鍵306、返回鍵 308、清除鍵310、后退鍵312、會話輔助鍵314、切換鍵316、聲音鍵318、菜單鍵320、前頁鍵 322、后頁鍵324。以下,針對幾個鍵簡單地進行說明。文字鍵302用于文字的輸入。方向鍵304用于在顯示器130中顯示的畫面內(nèi)的光標的移動。會話輔助鍵314當被按下時,輸出用于起動會話輔助的應(yīng)用的信號。菜單鍵320當被按下時,輸出用于在顯示器130中顯示菜單畫面的信號。(2.功能性結(jié)構(gòu))
參照圖4,針對會話輔助裝置100的功能性結(jié)構(gòu)進行說明。圖4是以框圖形式表示會話輔助裝置100的功能性結(jié)構(gòu)的圖。會話輔助裝置100具備輸入部410、存儲部420、處理部440、輸出部460。輸入部410受理來自外部的指示。在圖1所示的會話輔助裝置100中,輸入鍵110 和手寫板120作為輸入部410發(fā)揮功能。但是,根據(jù)會話輔助裝置100的種類,在輸入部 410中使用鼠標等其它的輸入設(shè)備也可。輸出部460輸出會話輔助裝置100內(nèi)部的信息。輸出部460包含顯示部462,輸出圖像;以及聲音輸出部464,輸出聲音。在圖1所示的會話輔助裝置100中,顯示器130作為顯示部462發(fā)揮功能。此外,在圖1所示的會話輔助裝置100中,揚聲器140作為聲音輸出部464發(fā)揮功能。再有,也可以將揚聲器140以外的設(shè)備、例如耳機作為聲音輸出部464 進行使用。存儲部420儲存各種信息。在圖1所示的會話輔助裝置100中,RAM160、ROMl70, 硬盤180作為存儲部420發(fā)揮功能。但是,作為存儲部420,也可以使用閃速存儲器等的其它存儲介質(zhì)。在本實施方式中,存儲部420儲存會話輔助程序172、模板數(shù)據(jù)庫422、詞典423、 索引數(shù)據(jù)424、預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428、注冊例句信息430、歷史例句信息432。以下,針對存儲部420儲存的各種數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu),詳細地進行說明?!茨0鍞?shù)據(jù)庫〉
模板數(shù)據(jù)庫422包含多個模板500,該模板500用于使以不同的多個語言分別記述的多個例句(example sentence)對應(yīng)起來。模板數(shù)據(jù)庫422在會話輔助裝置100制作用戶選擇的例句的譯文(translation)時使用。針對模板500,參照圖5具體地說明。圖5表示模板500的具體例模板500a。以下,基于模板500a進行模板500的具體的說明。在類別句(日語)530中,在以{}包圍的文字之外是日語。在類別句(英語)550中, 在以H包圍的文字之外是英語。在類別句(漢語)570中,在以{}包圍的文字之外是漢語。 在代表單詞句(日語)520中,{}記號、{}內(nèi)的記號、以及{}內(nèi)的數(shù)字以外的文字是日語。 在代表單詞句(英語)540中,{}記號、{}內(nèi)的記號、以及{}內(nèi)的數(shù)字以外的文字是英語。 在代表單詞句(漢語)560中,{}記號、{}內(nèi)的記號、以及{}內(nèi)的數(shù)字以外的文字是漢語。再有,在這里表示用于進行從日語向英語、從日語向漢語的翻譯的三語言用模板, 但語言的組合并不限定于此。此外,以下的內(nèi)容很明顯對于二語言模板、四語言以上的模板也能夠應(yīng)用。模板500包含用于特別指定模板500的模板號碼510 ;代表單詞句(日語)520 ;類別句(日語)530 ;代表單詞句(英語)540 ;類別句(英語)550 ;代表單詞句(漢語)560 ;類別句 (漢語)570 ;關(guān)鍵詞580。類別句(日語)530、類別句(英語)550、類別句(漢語)570雖然語言不同但具有同等的意思。在一部分的單詞中設(shè)定有類別。當將類別句(英語)550作為例子進行說明時,在類別句(英語)550中包含指定要插入句中的單詞的類別的4個部分(1:QPR0N1}、 {2:G00DSl+pl}、{3:VB_BUYl+inf}、{4:PLACE1});和以固定的單詞表示的部分("can't I"、 "in")。以下,將指定類別的部分稱為“可變部”,將可變部以外的部分稱為“固定部”。各可變部通過{}內(nèi)的開頭的數(shù)字被特別指定。在以下,在區(qū)別可變部的情況下,將{}內(nèi)的數(shù)字為η的可變部稱為第η可變部。針對可變部的結(jié)構(gòu)進行說明。{}內(nèi)的大寫字母(QPRom等)表示要插入可變部的詞的類別名。此外,根據(jù)句結(jié)構(gòu),有時在可變部中包含指定要插入可變部的詞的形式的信息。例如,{3:VB_BUYl+inf}的+inf表示在該可變部中插入有動詞的原形不定式。作為其它的例子,類別句(英語)陽0的{l:G00DSl+pl}的+pi表示在該可變部中插入名詞的復(fù)數(shù)形式。代表單詞句(日語)520、代表單詞句(英語)540、代表單詞句(漢語)560分別是在類別句(日語)530、類別句(英語)550、類別句(漢語)570的各可變部中分別插入優(yōu)先的單詞的句子。當以代表單詞句(英語)550為例進行說明時,代表單詞句(英語)550是將類別句(英語)550的第1可變部替換為Which、將第2可變部替換為bags、將第3可變部替換為buy、 將第4可變部替換為Japan的句子。再有,代表單詞句(日語)520、代表單詞句(英語)M0、代表單詞句(漢語)560、以及類別句(日語)530、類別句(英語)550、類別句(漢語)570也能夠僅以固定部構(gòu)成。在該情況下,代表單詞句和類別句保持相同的數(shù)據(jù)也可,將一方作為空數(shù)據(jù)也可?!丛~典〉
返回圖4,詞典423是將多個語言的單詞相互關(guān)系起來的數(shù)據(jù)。針對詞典的具體例在后面敘述。〈索引數(shù)據(jù)〉
索引數(shù)據(jù)4M是用于將用戶輸入和例句對應(yīng)起來的數(shù)據(jù),為了根據(jù)用戶輸入進行例句檢索而使用。在本實施方式中,索引數(shù)據(jù)4M包含將用戶輸入和對應(yīng)于用戶輸入的關(guān)鍵詞的類別對應(yīng)起來的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425 ;以及將類別和模板對應(yīng)起來的類別-模板數(shù)據(jù) 426。針對索引數(shù)據(jù)424,參照圖6A和圖6B進行說明。圖6A和圖6B是用于針對索引數(shù)據(jù)4M進行說明的圖。在圖6A中,與日語輸入對應(yīng)的文字和與日語寫法(Japanese expression)對應(yīng)的文字是日語。(關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù))
圖6A是表示關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425的例子的圖。在圖6A中,示出3個關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425 (關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425a、關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425b、關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425c)。參照圖6A,各關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425將關(guān)鍵詞的日語輸入612、單詞號碼613、關(guān)鍵詞的日語寫法614、關(guān)鍵詞的類別號碼616對應(yīng)起來。例如,關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)42 的日語輸入612是“ U比九,,,單詞號碼613是“2312”,日語寫法614是“日本”,類別號碼616 是 “C3001”。日語輸入612是與關(guān)鍵詞對應(yīng)的日語。日語寫法是與日語輸入612對應(yīng)的關(guān)鍵詞在顯示器139上的顯示。也就是說,在輸入鍵110、手寫板120、或未圖示的聲音輸入傳聲器受理在日語輸入612中記載的文字串的輸入時,CPU150和顯示控制器132在顯示部462將日語寫法614的文字串作為關(guān)鍵詞進行顯示。當按照關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)42 進行說明時, 當進行“仁ο比L ”這一日語輸入時,會話輔助裝置100識別為輸入了日語寫法“日本”的關(guān)鍵詞。再有,也能夠以手寫板120等直接受理日語寫法614的輸入。單詞號碼613是詞典中的相應(yīng)單詞的ID。類別號碼616表示關(guān)鍵詞所屬的類別,是各類別固有的數(shù)據(jù)。再有,屬于多個類別的關(guān)鍵詞(在圖6A所示的例子中,關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425c)具有多個類別號碼616。在以上,假想了用戶根據(jù)日語的關(guān)鍵詞檢索例句的情況,針對與日語的關(guān)鍵詞相關(guān)的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425進行了說明。但是,是與其它的語言相關(guān)的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù) 425也可。如果是這樣的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425的話,用戶能夠根據(jù)其它語言檢索例句。(類別-模板數(shù)據(jù))
圖6B是表示類別-模板數(shù)據(jù)426的例子的圖。在圖6B中,示出2個類別-模板數(shù)據(jù) 426 (類別-模板數(shù)據(jù)426a、類別-模板數(shù)據(jù)426b)。參照圖6B,類別-模板數(shù)據(jù)似6將類別號碼616和模板號碼510對應(yīng)起來。也就是說,根據(jù)各類別-模板數(shù)據(jù)426,能夠特別指定與某個類別號碼616關(guān)聯(lián)的某個模板500。 例如根據(jù)類別-模板數(shù)據(jù)4 ^,可知類別號碼C0010與模板號碼是10100、10151、10200的模板500關(guān)聯(lián)。(關(guān)于利用索引數(shù)據(jù)的檢索)
會話輔助裝置100通過以上說明的索引數(shù)據(jù)424,對與用戶輸入的文字串對應(yīng)的例句進行檢索。即,會話輔助裝置100基于關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425,取得與用戶輸入的文字串對應(yīng)的關(guān)鍵詞的類別號碼616。接著,會話輔助裝置100基于類別-模板數(shù)據(jù)426,取得與取得的類別號碼616對應(yīng)的模板號碼510。最后,會話輔助裝置100基于模板數(shù)據(jù)庫422,檢索及取得與取得的模板號碼510對應(yīng)的例句。針對與關(guān)鍵詞對應(yīng)的例句的檢索處理,在后面詳細敘述。本實施方式的會話輔助裝置100不僅能夠檢索具有將輸入的文字串作為關(guān)鍵詞的模板500,也能夠檢索具有對包含輸入的文字串的類別進行指定的可變部的模板500。 因此,能夠檢索與輸入的文字串相關(guān)的大量的例句。例如,如果假設(shè)例句數(shù)是1000,例句中包含的可變部的平均數(shù)是3,每一個可變部的平均候補數(shù)是100的話,就能夠檢索 1000X 100X 100X 100=1,000,000,000 的例句。此外,由于會話輔助裝置100使用索引數(shù)據(jù)424,所以與沒有準備索引數(shù)據(jù)424的情況相比,能夠以短時間執(zhí)行上述那樣的例句檢索。也就是說,在沒有準備索引數(shù)據(jù)424的情況下,為了根據(jù)輸入的關(guān)鍵詞來檢索例句,需要對全部例句執(zhí)行文字串檢索。在該文字串檢索中,進行文字串彼此的模式匹配,因此處理時間與例句的量成比例地膨大化。相對于此,本實施方式的會話輔助裝置100基于在索引數(shù)據(jù)424中包含的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425,能夠迅速地取得關(guān)鍵詞的類別。此外,會話輔助裝置100基于類別-模板數(shù)據(jù)426,能夠高速檢索與類別對應(yīng)的模板。(關(guān)于索引數(shù)據(jù)的制作)
本實施方式的索引數(shù)據(jù)4M基于模板500、詞典423、和將類別名與類別號碼對應(yīng)起來的類別明細表700來制作。針對類別明細表700的具體例子,參照圖7進行說明。圖7是表示類別明細表的具體例的圖。參照圖7,類別明細表700的第1條目700a表示類別名為“PLACE1”的類別的類別號碼是“C3001”。類別明細表700的第2條目700b表示類別名為“G00DS1”的類別的類別號碼是“ COO10”。針對詞典423的具體例子,參照圖8進行說明。圖8是表示詞典423的具體例的圖。在圖8中,與日語輸入對應(yīng)的文字和與日語寫法對應(yīng)的文字是日語。與漢語寫法對應(yīng)的文字是漢語。詞典的第1條目800a表示日語寫法〃義”、日語輸入“《^ C”、英語寫法 “bag”、和漢語寫法“包”對應(yīng)。此外,第1條目800a表示“〃,夕',,、“比。C”、“bag”、“包” 的單詞號碼是“討32”,類別號碼是“C0010”和“C0011”。針對在詞典423中包含的1個單詞,根據(jù)詞典423的條目的日語寫法和日語輸入, 制作關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425的日語輸入612和日語寫法614。此外,根據(jù)詞典423的條目的單詞號碼、類別號碼,分別制作關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425的單詞號碼613、類別號碼616。此外,為了將可變部候補之外的詞作為關(guān)鍵詞進行注冊,也能夠根據(jù)模板500的關(guān)鍵詞580的日語輸入和日語寫法來制作關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425的日語輸入和日語寫法。在本實施方式中,假設(shè)相對于1個日語寫法將1個或多個日語輸入關(guān)聯(lián)起來進行注冊。例如通過對日語寫法“日本”將日語輸入“仁^ (“,,、“ ^ 關(guān)聯(lián)起來,即使用戶輸入“ (二 ο比九”、“ Ic B九”的任一個,也能夠經(jīng)由類別號碼“C3001”,檢索模板號碼“10100”。進而,根據(jù)在模板500中包含的可變部的類別名和類別明細表700,制作類別-模板數(shù)據(jù)似6。像這樣基于模板500、類別明細表700、以及詞典423制作的索引數(shù)據(jù)4M適宜地反映了輸入語句和模板500的對應(yīng)?!搭A(yù)測關(guān)鍵詞明細表〉
在預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428中,多個規(guī)定的關(guān)鍵詞通過各關(guān)鍵詞的最初的1個或多個文字被分類并注冊。預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428為了輔助用戶的關(guān)鍵詞輸入而使用。針對預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428的具體例子,參照圖9和圖10進行說明。圖9和圖10 是分別表示在預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428中包含的數(shù)據(jù)的具體例的圖。在圖9和圖10中,在讀音(輸入文字910)的下方列舉的文字是日語的平假名。即,在左部列舉的文字是日語的平假名。在候補922的下方列舉的文字是日語的漢字或片假名或平假名,或它們的連語。艮口, 在右部列舉的文字是日語的漢字或片假名或平假名,或它們的連語。參照圖9和圖10,在預(yù)測關(guān)鍵詞明細表4 中,儲存有相對于輸入文字910分別是前方一致和完全一致的預(yù)測單詞的檢索結(jié)果920。在這里,“前方一致”意味著從預(yù)測單詞文字串的先頭起進行參照時,包含輸入文字910的全部的文字串?!巴耆恢隆币馕吨A(yù)測單詞文字串與輸入文字910完全一致。
此外,在檢索結(jié)果920中包含的預(yù)測單詞并不限于是與輸入文字910前方一致和完全一致的單詞。將在預(yù)測單詞文字串的中間包含有輸入文字910的情況稱為“部分一致”。在預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428中,儲存有這些前方一致、部分一致、完全一致的任一種或全部的情況下的預(yù)測單詞的檢索結(jié)果920也可。在這里,圖9表示前方一致的情況,圖10表示完全一致的情況。參照圖9,檢測結(jié)果920包含預(yù)測單詞的候補922和候補號碼923、單詞號碼924。 單詞號碼9M是特別指定候補922的號碼,與在圖8表示的單詞號碼一致。以圖9所示的例子說明時,與讀音“ h,,前方一致的候補的總數(shù)是964個,特別指定“ 7 —卜”的單詞號碼 924的值是2415。同樣地,以圖10所示的例子說明時,與讀音“A — ” b i 一〈”完全一致的候補的總數(shù)是1個,特別指定“7—歹^子3—夕”的單詞號碼924的值是711。<歷史例句信息/注冊例句信息>
注冊例句信息430是關(guān)于在作為輸出對象決定的例句中的用戶注冊的例句的信息。歷史例句信息432是關(guān)于作為輸出對象決定的例句的歷史的信息。針對注冊例句信息430,參照圖11進行說明。圖11是分別表示在注冊例句信息 430中包含的數(shù)據(jù)的具體例的圖。參照圖11,在注冊例句信息430中,根據(jù)輸入文字而特別指定的關(guān)鍵詞、例句檢索結(jié)果、翻譯結(jié)果、和翻譯詞典數(shù)據(jù)對應(yīng)起來而被包含。作為翻譯詞典數(shù)據(jù)(與模板500對應(yīng)), 將句號碼(與模板號碼510對應(yīng))、可變部的個數(shù)、每個可變部的單詞數(shù)、表示每個可變部的單詞的單詞號碼和文字串對應(yīng)起來而包含。輸入關(guān)鍵詞是為了檢索例句而由用戶輸入的單詞,或是根據(jù)由用戶輸入的文字而預(yù)測的單詞。例句檢索結(jié)果是在基于輸入關(guān)鍵詞檢索的至少1個例句中,作為由用戶決定的結(jié)果的例句。在例句檢索結(jié)果中,有包含以全角的黑四角形和半角的下橫線夾著的部分、和以全角的四角形和半角的下橫線夾著的部分的情況。這些部分是上述的可變部。以全角的黑四角形和半角的下橫線夾著的部分是被關(guān)注的可變部,以全角的四角形和半角的下橫線夾著的部分表示沒有被關(guān)注的可變部。關(guān)于該例句檢索結(jié)果的寫法并不限于本例,也可以作為改變單詞的字體(附加下劃線,改變文字的顏色,使其為粗體)的方式。翻譯結(jié)果是基于例句檢索結(jié)果翻譯的翻譯文。句號碼是對各例句預(yù)先分配的號碼??勺儾總€數(shù)是在該例句中包含的可變部的個數(shù)。每個可變部的單詞是能夠替換該可變部的至少1個的單詞。每個可變部的單詞的數(shù)量是作為能夠替換該可變部的單詞而注冊的單詞的數(shù)量。例如,作為與輸入關(guān)鍵詞“ 7對應(yīng)的注冊例句信息430,包含例句檢索結(jié)果 “ 二 6 6 Θ 7 7 — ti 7 夕 7 Θ 耔客様 t二大変人気t。,,、“This tour is very popular with our Asian customers.,,、以及句號碼“5擬6” 的數(shù)據(jù)。此外,作為句號碼“5826”的數(shù)據(jù),包含可變部個數(shù)“3”、可變部1的單詞的數(shù)量 “2”、表示可變部1的單詞的文字串“(11: Zhh^) /this/12: bh /that/)”、可變部2的單詞的數(shù)量“2”、表示可變部2的單詞的文字串‘12331: τ-/tour/2345:夕斤一 </cruise/)”、可變部3的單詞的數(shù)量“19”、表示可變部3的單詞的文字串“(301: T ”7 ^ /Asian/302: 7 7 >J ^ Θ /African/303:中東乃 /Middle Eastern/304:東 7 ” ^ /East Asian/305:西7 Θ /ffest Asian/306:南米^/&)uth American/307:北米們 /North American/308:才七了 二 7 Θ /0ceanian/309: 3 — 口 ’義 /、° θ /European/310:\ 乃 /Persian/311:西洋們 /Western/312:日本乃 /Japanese/313: r J >J 力們 /American/314: F λ ^ ^ /German/315: 4 ^f >J ^ /British/316: 7,> 7 們 /French/317: 4 夕丨J 7 Θ /Italian/318:韓國乃 /South Korean/319:中國乃 / Chinese/)”。在表示可變部廣3的文字串中,以包含單詞號碼和文字串(日語+英語)的形式表不。此外,根據(jù)例句,有像這樣包含3個可變部的情況,也有1個可變部也不包含的情況。特別是將1個可變部也不包含的情況稱為僅有固定部的例句。即使是僅有固定部的例句,也能夠根據(jù)輸入文字進行預(yù)測關(guān)鍵詞、例句的檢索和翻譯結(jié)果的取得。再有,在歷史例句信息432中包含的數(shù)據(jù)與在圖11中說明的注冊例句信息430中包含的數(shù)據(jù)是同樣的。作為注冊例句信息430和歷史例句信息432,儲存有在翻譯詞典數(shù)據(jù)中記錄的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)的一部分或全部。因此,在作為輸出對象決定的例句中的用戶注冊的例句、以及作為輸出對象決定的例句的歷史能夠直接被再利用,因此不僅能省去再次檢索相同的例句的麻煩,而且如后述那樣,能夠變更這些例句的可變部,取得多樣的變化的例句、翻譯文。如上所述,在存儲部420中儲存有各種數(shù)據(jù)。接著,進行針對處理部440的說明。返回圖4,處理部440具備關(guān)鍵詞選擇部442、例句選擇部444、譯文輸出部446、 注冊例句管理部448、歷史例句管理部449。關(guān)鍵詞選擇部442基于輸入部410受理的指示選擇關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞選擇部442具備預(yù)測變換部443,基于預(yù)測關(guān)鍵詞明細表428,將根據(jù)輸入部410受理的文字預(yù)測的單詞作為關(guān)鍵詞候補進行提取。關(guān)鍵詞選擇部442將預(yù)測變換部443提取的關(guān)鍵詞候補作為關(guān)鍵詞候補以能夠選擇的方式在顯示部462中顯示。更具體地,關(guān)鍵詞選擇部442參照索引數(shù)據(jù)424,檢索具有與輸入的文字串一致的日語輸入612的關(guān)鍵詞。然后,預(yù)測變換部443將檢索的關(guān)鍵詞的寫法614在顯示部462中顯示。關(guān)鍵詞選擇部442基于輸入部410受理的指示,從在顯示部462中顯示的關(guān)鍵詞候補中選擇1個關(guān)鍵詞候補。具體地,關(guān)鍵詞選擇部442將圖10所示那樣的關(guān)鍵詞候補在顯示部462中顯示。 圖10如上述那樣,是表示對輸入文字串完全一致的預(yù)測關(guān)鍵詞檢索結(jié)果的圖。例句選擇部444基于關(guān)鍵詞選擇部442選擇的關(guān)鍵詞、索引數(shù)據(jù)424、以及輸入部 410受理的指示來選擇例句。具體地,例句選擇部444檢索索引數(shù)據(jù)424,提取與選擇的關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的模板500。針對檢索的細節(jié),已經(jīng)在索引數(shù)據(jù)424的說明中詳細敘述了。此外, 例句選擇部444基于檢索的模板500,將例句以能夠選擇的方式在顯示部462中顯示。進而,例句選擇部444基于輸入部410受理的指示,從在顯示部462中顯示的例句中選擇1個例句。譯文輸出部446將例句選擇部444選擇的例句和例句的譯文在顯示部462中顯示。特別是譯文輸出部466以能夠選擇的方式顯示例句的可變部,基于輸入部410受理的指示替換可變部的語句。關(guān)于該替換的細節(jié)在后面敘述。此外,譯文輸出部446基于輸入
14部410受理的指示,使聲音輸出部464對譯文進行聲音輸出。注冊例句管理部448對在通過例句選擇部444選擇的例句中用戶進行了注冊操作的例句進行管理。具體地,注冊例句管理部448將由例句選擇部444選擇的、用戶進行了注冊操作的例句相關(guān)的輸入關(guān)鍵詞、例句檢索結(jié)果、翻譯結(jié)果、翻譯詞典數(shù)據(jù)(句號碼、可變部個數(shù)、每個可變部的單詞數(shù)、表示可變部的單詞的單詞號碼和文字串)對應(yīng)起來,作為在圖 11中說明的注冊例句信息430使存儲部420存儲。在沒有可變部的情況下(僅有固定部的情況),翻譯詞典數(shù)據(jù)中以可變部個數(shù)和每個可變部的單詞數(shù)是“0”,表示可變部的單詞的單詞號碼和文字串是空(NULL)的方式在存儲部420中存儲。此外,注冊例句管理部448基于輸入部410受理的指示,讀出作為注冊例句信息 430在存儲部420中存儲的注冊例句,將讀出的注冊例句的明細表以能夠選擇注冊例句的方式在顯示部462中顯示。進而,注冊例句管理部448基于輸入部410受理的指示,從在顯示部462中顯示的注冊例句中選擇1個注冊例句。譯文輸出部446將注冊例句管理部448選擇的注冊例句和該注冊例句的譯文在顯示部462中顯示。關(guān)于注冊例句的顯示,與上述的例句選擇部444選擇的例句的顯示是同樣的。再有,例句選擇部444選擇的例句的顯示是基于模板500進行的,但注冊例句的顯示是基于作為注冊例句信息430存儲的數(shù)據(jù)進行的。歷史例句管理部449對通過例句選擇部444選擇的例句的歷史進行管理。具體地, 歷史例句管理部449將由例句選擇部444選擇的例句相關(guān)的輸入關(guān)鍵詞、例句檢索結(jié)果、翻譯結(jié)果、翻譯詞典數(shù)據(jù)(句號碼、可變部個數(shù)、每個可變部的單詞數(shù)、表示可變部的單詞的單詞號碼和文字串)對應(yīng)起來,作為與在圖11中說明的注冊例句信息430同樣的歷史例句信息432使存儲部420存儲。此外,歷史例句管理部449基于輸入部410受理的指示,讀出作為歷史例句信息 432在存儲部420中存儲的歷史例句,將讀出的歷史例句的明細表以能夠選擇歷史例句的方式在顯示部462中顯示。進而,歷史例句管理部449基于輸入部410受理的指示,從在顯示部462中顯示的歷史例句中選擇1個歷史例句。譯文輸出部446將歷史例句管理部449選擇的歷史例句和該歷史例句的譯文在顯示部462中顯示。關(guān)于歷史例句的顯示,與上述的例句選擇部444選擇的例句的顯示是同樣的。再有,歷史例句的顯示基于作為歷史例句信息432存儲的數(shù)據(jù)來進行。(3.會話輔助裝置的工作)
會話輔助裝置100進行的工作,大致以下述方式分為
(1)會話輔助應(yīng)用的起動
(2)關(guān)鍵詞的受理
(3)例句決定
(4)關(guān)鍵詞的追加
(5)輸出1件會話句
(6)單詞替換
(7)注冊例句的選擇
(8)歷史例句的選擇
以下,針對(1) (8)的每一個,依次進行說明。
(1)會話輔助應(yīng)用的起動
在本實施方式中,在會話輔助裝置100中,在圖12所示的菜單畫面1010中“會話輔助” 被選擇時,或在會話輔助鍵314被按壓時,起動會話輔助的應(yīng)用。但是,圖12表示的菜單畫面只是一個例子,會話輔助裝置100在顯示器130中顯示的菜單畫面并不限于以下說明的畫面。參照圖12,在菜單畫面1010中,顯示內(nèi)容名(詞典名等)或應(yīng)用名(會話輔助等,在先頭附加了音符標記)。此外,在菜單畫面1010的下部,顯示用于輔助用戶的操作的文章。在菜單畫面1010中顯示的內(nèi)容名和應(yīng)用名均能夠被選擇。處理部440對應(yīng)于上鍵30 (或下鍵304b)被按壓,對現(xiàn)在選擇的內(nèi)容名的1個上(或1個下)的內(nèi)容進行新選擇。選擇的內(nèi)容名或者應(yīng)用名以改變顏色、用框包圍等可知被選擇的方式進行顯示。 在菜單畫面1010中,選擇了會話輔助,會話輔助被框包圍。當按壓檢索/決定鍵306時,處理部440使與選擇的內(nèi)容名或者應(yīng)用名對應(yīng)的應(yīng)用起動。處理部440基于會話輔助的應(yīng)用的起動指示,使會話輔助的應(yīng)用起動,在顯示器 130中顯示圖13所示的初始畫面1020。也就是說,當處理部440檢測出在菜單畫面1010 中在“會話輔助”被選擇時按壓了檢索/決定鍵306,或者按壓了會話輔助鍵314時,在顯示器130中顯示初始畫面1020。再有,在初始畫面1020的顯示時,當按壓返回鍵308時,處理部440在顯示器130中顯示菜單畫面1010。參照圖13,初始畫面1020包含標題1022、電池標記1023、提示IOM、文字輸入欄 1(^6、語言模式設(shè)定1(^8。標題1022表示現(xiàn)在起動中的應(yīng)用名、即“會話輔助”以及語言模式。在這里,“語言模式”是在會話輔助中,指定進行從哪個語言向哪個語言的翻譯的信息。在本實施方式中,能夠選擇2個語言模式(將日語翻譯到英語的模式和將日語翻譯到漢語的模式),表示選擇的語言模式的文字在標題1022中顯示。在選擇了將日語翻譯到英語的模式時,在標題1022中顯示“日語一英語”。另一方面,在選擇了將日語翻譯到漢語的模式時,在標題1022中顯示“日語一漢語”。電池標記表示驅(qū)動會話輔助裝置100的電池的殘存量。對應(yīng)于電池的殘存量,電池標記1023的顯示形態(tài)變化。提示IOM顯示對用戶應(yīng)該進行的或者能夠進行的工作進行說明的文章。文字輸入欄10 顯示與文字鍵302的按下、或者向手寫板120的輸入對應(yīng)的文字。如上所述,關(guān)于文字輸入,也可以是通過未圖示的手寫文字識別程序等,根據(jù)記錄筆的輸入筆劃進行文字識別,進行關(guān)鍵詞輸入的結(jié)構(gòu)。此外,也可以是通過未圖示的聲音輸入部 (傳聲器等)和聲音識別程序,進行聲音識別來進行關(guān)鍵詞輸入的結(jié)構(gòu)。語言模式設(shè)定10 表示選擇的語言模式。具體地,在表示各語言模式的文字的左方設(shè)置的四角形的顏色表示選擇了哪個語言模式。圖13表示的初始畫面1020,是選擇了將日語翻譯到英語的模式的情況下的畫面,“日語一英語”的旁邊的四角形以黑色顯示。用戶在顯示器130中顯示有初始畫面1020時,通過按壓切換鍵316,能夠選擇語言模式。也就是說,處理部440在初始畫面1020的顯示時,當檢測出切換鍵316的按下時,切換語言模式。再有,假設(shè)缺省的語言模式,即從最初起動會話輔助的應(yīng)用到切換鍵316被按壓為止的語言模式是將日語翻譯到英語的模式。此外,處理部440將會話輔助結(jié)束時的語言模式儲存在存儲部420,在會話輔助的應(yīng)用的第2次以后的起動時,選擇前次會話輔助結(jié)束時的語言模式。語言模式的種類并不限于上述的2種。例如,也可以是將日語以外的語言翻譯到其它語言的模式。會話輔助裝置100能夠處理的語言模式在制造時被設(shè)定。會話輔助裝置 100的制造者將會話輔助裝置100處理的語言模式適宜地(例如,配合會話輔助裝置100的銷售地域)設(shè)定即可。此外,會話輔助裝置100能夠處理的語言模式的種類不限于2種。會話輔助裝置 100也可以處理3種以上的語言模式。相反,會話輔助裝置100僅處理1種語言模式也可。 在該情況下,不需要在初始畫面1020中顯示語言模式設(shè)定1(^8。(2)關(guān)鍵詞的受理
當在初始畫面1020的顯示時輸入文字時,處理部440為了輔助用戶進行的關(guān)鍵詞輸入,在顯示器130中顯示圖14表示的關(guān)鍵詞輸入畫面1030。再有,在關(guān)鍵詞輸入畫面1030 的顯示時,當返回鍵308或清除鍵310被按壓時,處理部440在顯示器130中顯示初始畫面 1020。圖14表示用于將日語(第1語言)向英語(第2語言)翻譯的畫面。在圖14中,在文字輸入欄10 中輸入的關(guān)鍵詞、在候補關(guān)鍵詞明細表1032中顯示的文章、在例句預(yù)覽 1034內(nèi)顯示的文章是日語(第1語言)。參照圖14,關(guān)鍵詞輸入畫面1030與初始畫面1020同樣地,包含標題1022、電池標記1023、提示1024、以及文字輸入欄1(^6。圖14表示的關(guān)鍵詞輸入畫面1030是輸入了文字串“乂時的畫面。因此,在文字輸入欄10 中,顯示“乂九”。再有,在以下說明的各種各樣的畫面也包含標題1022、電池標記1023、提示 1024、以及文字輸入欄1026。但是,由于這些顯示的作用與初始畫面1020的相同,所以在以下的畫面的說明中,基本上不再言及這些顯示。關(guān)鍵詞輸入畫面1030在上述顯示之外,還包含候補關(guān)鍵詞明細表1032、例句預(yù)覽 1034o候補關(guān)鍵詞明細表1032顯示與輸入到文字輸入欄10 的文字對應(yīng)的關(guān)鍵詞。在這里,在候補關(guān)鍵詞明細表1032中顯示有與候補關(guān)鍵詞文字串“X 對應(yīng)的關(guān)鍵詞的“夂
九”、“ > jf· ;^ ”、“ 父夕’口一 ^ 寸卜·、,ι 卜·、一厶”、“ > Α κ 二 r,,、"^· > %,,。候補關(guān)鍵詞明細表1032中包含的關(guān)鍵詞,是關(guān)鍵詞選擇部442中包含的預(yù)測變換部443基于預(yù)測關(guān)鍵詞明細表4 檢索到的。在這里,預(yù)測變換部443基于候補關(guān)鍵詞明細表1032,檢索與輸入的文字串的先頭文字串一致的關(guān)鍵詞。用戶能夠使用上鍵30 、下鍵304b、前頁鍵322、后頁鍵3 等,對在候補關(guān)鍵詞明細表1032中包含的各關(guān)鍵詞進行選擇。此外,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中不能完全顯示預(yù)測單詞的情況下,使候補關(guān)鍵詞明細表1032中包含的預(yù)測單詞對應(yīng)于各種鍵的按下而滾動顯示。在本實施方式中,不對候補關(guān)鍵詞明細表1032中包含的預(yù)測單詞的數(shù)量特別設(shè)置限制。可是,根據(jù)會話輔助裝置100的性能等,限制候補關(guān)鍵詞明細表1032包含的預(yù)測單詞的數(shù)量也可。選擇中的關(guān)鍵詞以可知道被選擇的方式在顯示器130中顯示。關(guān)鍵詞輸入畫面 1030是關(guān)鍵詞“《> ”被選擇時的畫面,對包含X >”的行進行網(wǎng)格顯示。在這里,針對選擇中的(關(guān)注的)關(guān)鍵詞的顯示,也可以進行字體的變更(附加下劃線、使其為粗體、改變文字的顏色)或附加記號(mark)等。后述的例句明細表1044的情況也是同樣的。再有,在預(yù)測變換部443不能檢索到與輸入的文字對應(yīng)的關(guān)鍵詞的情況下,在本實施方式中,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示沒有與輸入的文字對應(yīng)的關(guān)鍵詞的主旨的消息(例如,“沒有相應(yīng)的候補”)。在該消息的顯示中,輸入部410不受理關(guān)鍵詞的選擇和決定指示。也就是說,在該消息中,即使用戶按壓上鍵30 、下鍵304b、檢索/決定鍵 306,顯示器130中顯示的畫面也不變化。作為其它的形式,也可以通過候補關(guān)鍵詞明細表變?yōu)榭瞻祝硎静荒軌驒z索到關(guān)鍵詞。再有,預(yù)測變換部443也能夠檢索具有雖然與輸入的文字串不完全一致但類似的寫法的單詞。例如,預(yù)測變換部443能夠不區(qū)別片假名和平假名,檢索預(yù)測單詞。也就是說,預(yù)測變換部443在以平假名輸入“ Χ h,,的情況下,也與以片假名輸入“ >”的情況同樣地,將單詞“ > 有 >”(片假名寫法)作為預(yù)測單詞進行提取。關(guān)于這樣的將輸入的文字串和關(guān)鍵詞對應(yīng)起來的加工的其它例子和具體的說明在后面敘述。例句預(yù)覽1034顯示包含選擇的關(guān)鍵詞的例句。關(guān)鍵詞選擇部442基于索引數(shù)據(jù) 424,從模板數(shù)據(jù)庫422中檢索與選擇的關(guān)鍵詞相關(guān)的例句。關(guān)鍵詞選擇部422在決定在例句預(yù)覽1034中顯示的例句時進行的具體的處理,與后述的制作句明細表顯示畫面時的例句選擇部444的處理同樣。因此,在這里省略關(guān)于該處理的詳細說明。例句預(yù)覽1034使用戶易于選擇所希望的例句。用戶能夠看到關(guān)聯(lián)的例句來選擇關(guān)鍵詞,因此能夠減少選擇不希望的關(guān)鍵詞的情況。也就是說,減少在用戶選擇的關(guān)鍵詞相關(guān)的例句中沒有用戶期待的例句的情況。再有,在關(guān)鍵詞的文字數(shù)超過能夠在畫面的一列中顯示的文字數(shù)的情況下,關(guān)鍵詞選擇部442將關(guān)鍵詞的最初的文字在候補關(guān)鍵詞明細表1032中顯示。此外,在例句的文字數(shù)超過能夠在畫面的一列中顯示的文字數(shù)的情況下,關(guān)鍵詞選擇部442將例句的最初的文字在候補關(guān)鍵詞明細表1032中顯示。在圖15中表示這樣的畫面例。圖15是表示在將“ > ij 一 ■夕一 α卜χ ■ 7 > 夕一々歹4 ^々■工 > 力々 > 夕一 & 7 >夕·一 7 —義卜·' ”的單詞作為預(yù)測單詞提取時,關(guān)鍵詞選擇部422在顯示部462中顯示的畫面的圖。圖15也表示用于將日語(第1語言)向英語(第2語言)翻譯的畫面。在圖15中,在文字輸入欄10 中輸入的關(guān)鍵詞、在候補關(guān)鍵詞明細表1032中顯示的文章、在例句預(yù)覽1034內(nèi)顯示的文章是日語(第1語言)。參照圖15,在候補關(guān)鍵詞明細表1032中,顯示有從預(yù)測單詞的先頭起到(在顯示部462能夠顯示的文字數(shù)-1)個為止的文字、即顯示^ 一 ■夕一A卜X ■ 7 一夕 ”” .二、y力勺 > 夕一&”,之后顯示“…”。再有,也可以是關(guān)鍵詞選擇部442不顯示 “…”,而顯示從預(yù)測單詞的先頭起到(在顯示部462能夠顯示的文字數(shù))個為止的文字。關(guān)于在例句預(yù)覽1034中顯示的例句,也與預(yù)測單詞同樣地省略。本例是在顯示面板中能夠顯示的文字數(shù)有制約的情況的應(yīng)對,但也可以進行減小文字字型的尺寸、進行折返顯示等。
(3)例句決定
在關(guān)鍵詞輸入畫面1030的顯示時,當從在候補關(guān)鍵詞明細表1032中顯示的關(guān)鍵詞中選擇1個時,處理部440為了輔助用戶決定例句,顯示圖16所示的句明細表顯示畫面1040。 圖16表示用于將日語(第1語言)向英語(第2語言)翻譯的畫面。在圖16中,在關(guān)鍵詞顯示欄1042中顯示的關(guān)鍵詞、在例句明細表1044中顯示的文章、譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第1個文章是日語(第1語言)。而且,譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第2個文章是英語(第2語言)。參照圖16,句明細表顯示畫面1040包含關(guān)鍵詞顯示欄1042、例句明細表1044、 和譯文預(yù)覽1046。關(guān)鍵詞顯示欄1042顯示在關(guān)鍵詞輸入畫面1030中選擇的關(guān)鍵詞。再有,如后述的那樣,關(guān)鍵詞選擇部442能夠設(shè)定追加關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞顯示欄1042除了在關(guān)鍵詞輸入畫面1030中選擇的關(guān)鍵詞之外,還顯示設(shè)定的追加關(guān)鍵詞。關(guān)于這樣的顯示例,在后面表示。 再有,本實施方式的會話輔助裝置100設(shè)為能夠最大受理3個關(guān)鍵詞。但是,關(guān)鍵詞的最大數(shù)并不限定于3個。例句明細表1044顯示例句選擇部444檢索的例句。例句明細表1044顯示的例句是與在關(guān)鍵詞顯示欄1042中顯示的關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的例句,是例句選擇部444提取的例句。在這里,與關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的例句指的是具有能夠替換關(guān)鍵詞的可變部的例句。再有,在本實施方式中,設(shè)例句選擇部444在例句明細表1044中最大顯示20個檢索到的例句。因為顯示的例句數(shù)被限定,所以用戶能夠容易地確認例句。但是,例句明細表 1044顯示的例句的上限數(shù)并不限于20個。此外,例句選擇部444不限定顯示的例句數(shù)也可。返回圖4,對例句選擇部444的例句提取處理詳細地進行說明。在本實施方式中, 例句選擇部444基于索引數(shù)據(jù)424,提取與關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的例句。更具體地,例句選擇部444 以下述方式,提取與關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的例句。首先,例句選擇部444參照關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425,取得選擇的關(guān)鍵詞的類別號碼 616。S卩,例句選擇部444提取包含與選擇的關(guān)鍵詞一致的寫法614的條目,將提取的條目的類別號碼616作為選擇的關(guān)鍵詞的類別號碼616而取得。接著,例句選擇部444基于類別-模板數(shù)據(jù)426,取得與取得的類別號碼616對應(yīng)的模板號碼510。例句選擇部444在與類別號碼616對應(yīng)的模板號碼510有多個的情況下, 取得與類別號碼對應(yīng)的全部的模板號碼510。最后,例句選擇部444從模板數(shù)據(jù)庫422檢索及提取具有取得的模板號碼510的模板。在取得多個模板號碼510的情況下,例句選擇部444檢索與取得的各模板號碼510 對應(yīng)的模板。然后,例句選擇部444在檢索到的模板的類別句中,在可變部中將與關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的能夠替換為關(guān)鍵詞的可變部替換為關(guān)鍵詞,將其它的可變部替換為代表單詞句的單詞,將其作為與關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)的例句進行提取。參照圖6A和圖6B,針對從輸入的文字串提取模板號碼時的例句選擇部444的處理進一步具體地進行說明。例如,在選擇了 “ K 〃 fT ”的寫法614的關(guān)鍵詞的情況下,例句選擇部444提取具有“ K y >/,,的寫法614的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425c,取得提取的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425c的類別號碼“ COO10”和“ COO11”。
19
然后,例句選擇部444基于類別-模板數(shù)據(jù)426,取得與取得的類別號碼“C0010” 對應(yīng)的模板號碼510 (10100、10151、10200)和與“ COO11 ”對應(yīng)的模板號碼510。然后,從模板數(shù)據(jù)庫422檢索并取得具有取得的模板號碼510的模板500。此外,例如在選擇了 “日本”的寫法614的關(guān)鍵詞的情況下,例句選擇部444提取具有“日本”的寫法614的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)42 和42恥。然后,例句選擇部444根據(jù)提取的關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)42 和425b,取得“日本”的寫法614的類別號碼“C3001 ”。然后,例句選擇部444檢索與取得的類別號碼“C3001”相關(guān)的類別-模板數(shù)據(jù) 426b,取得與取得的類別號碼“C3001”對應(yīng)的模板號碼(10100、17151、18000、18500)。然后,從模板數(shù)據(jù)庫422檢索并取得具有取得的模板號碼510的模板500。例句選擇部444將取得的模板500的類別句(日語)530的可變部替換為單詞來制作例句。例句選擇部444將以關(guān)鍵詞選擇部442選擇的關(guān)鍵詞作為候補單詞的可變部,替換為選擇的關(guān)鍵詞。其它的可變部替換為在代表單詞句520中記載的單詞。如上所述,沒有可變部的情況下(僅有固定部的情況)的例句也能夠同樣地制作。再次參照圖16,例句明細表1044中表示的例句中的1個例句成為選擇對象,被網(wǎng)格顯示。圖16表示“ > ¥ >A力f見3 7 7 — ii A 19 t t?,,的例句成為選擇對象的情況。例句選擇部444對應(yīng)于上鍵30 、下鍵304b、前頁鍵322、后頁鍵324的按下等的指示,變更選擇對象的例句。當在句明細表顯示畫面1040的顯示時按下檢索/決定鍵306時,例句選擇部444 在顯示器130中顯示包含在例句明細表1044中選擇的例句的譯文的1件會話句顯示畫面。 針對1件會話句顯示畫面和在1件會話句顯示畫面顯示后的會話輔助裝置100的工作在后面敘述。再有,在例句明細表1044中顯示的例句的文字數(shù)超過能夠在畫面的一列中顯示的文字數(shù)的情況下,例句選擇部444將例句的最初的文字在例句明細表1044中顯示。在圖 17中表示這樣的畫面例。例句的文字的省略的方法,與使用圖15說明的關(guān)鍵詞選擇部442 進行的方法相同。圖17也表示用于將日語(第1語言)向英語(第2語言)翻譯的畫面。在圖17中,在關(guān)鍵詞顯示欄1042內(nèi)顯示的關(guān)鍵詞、在例句明細表1044中顯示的文章、譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第1個文章是日語(第1語言)。而且,譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第2個文章是英語
(弟2語曰)。譯文預(yù)覽1046顯示在例句明細表1044中選擇的例句和選擇的例句的翻譯文。顯示的翻譯文是例句選擇部444基于選擇的例句和模板數(shù)據(jù)庫422制作的。譯文預(yù)覽1046 使用戶易于選擇所希望的例句。用戶能夠看到譯文來選擇例句,因此能夠減少選擇不適合的例句的情況。(4)關(guān)鍵詞的追加/消去
例句選擇部444在句明細表顯示畫面1040的顯示時,控制手寫板120,使手寫板120 受理關(guān)鍵詞追加和關(guān)鍵詞消去的指示。當手寫板120受理指示時,關(guān)鍵詞選擇部442開始用于關(guān)鍵詞的追加或消去的處理。再有,例句選擇部444在句明細表顯示畫面1040的顯示時,在右鍵3(Mc被按壓的情況下也開始關(guān)鍵詞的追加處理。當手寫板120受理關(guān)鍵詞消去指示時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示警告窗1050。當在警告窗1050的顯示時受理了 Y鍵被按下的主旨的信號時,關(guān)鍵詞選擇部442消去輸入的關(guān)鍵詞,并且在顯示器130中顯示初始畫面1020。另一方面,當在警告窗 1050的顯示時受理了 N鍵被按下的主旨的信號時,關(guān)鍵詞選擇部442中止警告窗1050的顯示,在顯示器130中再次顯示句明細表顯示畫面1040。當手寫板120受理關(guān)鍵詞追加指示時,關(guān)鍵詞選擇部442開始第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定處理。以下,參照圖18 圖21針對第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定處理進行說明。圖18 圖21 分別是用于針對在第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器中顯示的畫面進行說明的圖。在圖18 圖21中,在文字輸入欄10 中輸入的關(guān)鍵詞、在候補關(guān)鍵詞明細表1032 中顯示的文章、在例句預(yù)覽1034內(nèi)顯示的文章是日語(第1語言)。在圖21中,在關(guān)鍵詞顯示欄1042中顯示的關(guān)鍵詞、在例句明細表1044中顯示的文章、譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第1個文章是日語(第1語言)。而且,譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第2個文章是英語(第2語言)。當手寫板120受理關(guān)鍵詞追加指示時,關(guān)鍵詞選擇部442首先顯示圖18表示的關(guān)鍵詞追加畫面1310。關(guān)鍵詞追加畫面包含文字輸入欄、候補關(guān)鍵詞明細表、和例句預(yù)覽。 關(guān)鍵詞的追加指示后,因為沒有輸入文字,所以在文字輸入欄中不顯示文字,此外,在候補明細表關(guān)鍵詞中沒有顯示關(guān)鍵詞。例句預(yù)覽顯示與作為已經(jīng)決定的關(guān)鍵詞的“ > 有 >”相關(guān)的例句。在關(guān)鍵詞追加畫面1310的顯示時,當按壓返回鍵308時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器中顯示句明細表顯示畫面1040。也就是說處理部440結(jié)束關(guān)鍵詞的追加處理,重新開始例句的選擇處理。在關(guān)鍵詞追加畫面1310的顯示時,當輸入文字“1”時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示圖19所示的關(guān)鍵詞追加畫面1320。參照圖19,關(guān)鍵詞追加畫面1320的候補關(guān)鍵詞明細表顯示與“ ο,,關(guān)聯(lián)的關(guān)鍵詞。在關(guān)鍵詞追加畫面1320的顯示時,當按壓返回鍵308時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器中顯示句明細表顯示畫面1040。也就是說處理部440結(jié)束關(guān)鍵詞的追加處理,重新開始例句的選擇處理。在關(guān)鍵詞追加畫面1320的顯示時,當輸入文字“ A ”時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示圖20所示的關(guān)鍵詞追加畫面1330。參照圖20,關(guān)鍵詞追加畫面1330的候補關(guān)鍵詞明細表顯示與“ι A ”關(guān)聯(lián)的關(guān)鍵詞。在這里,表示關(guān)鍵詞“? 7—”被選擇的狀態(tài)的畫面。此外,關(guān)鍵詞追加畫面1330的例句預(yù)覽中,顯示與和“ ,T 一”的至少一方關(guān)聯(lián)的例句。在這里,關(guān)鍵詞選擇部442對僅包含和“、、"一,,的一方的例句、和包含雙方的例句進行區(qū)別,在例句預(yù)覽中顯示。具體地,關(guān)鍵詞選擇部442將僅包含關(guān)鍵詞的一方等的例句在開頭附加“類推”記號進行顯示。此外,將包含雙方的關(guān)鍵詞的例句與僅包含一方的關(guān)鍵詞的例句相比,在例句預(yù)覽中提至上方。通過這樣的顯示,用戶能容易地把握在例句預(yù)覽中顯示的例句與輸入的關(guān)鍵詞以什么方式相關(guān)。再有,關(guān)鍵詞選擇部442將例句基于在例句中包含的選擇的關(guān)鍵詞的個數(shù)依次排列,將包含全部選擇的關(guān)鍵詞的例句與其它的例句區(qū)別起來也可。此外,預(yù)先決定關(guān)鍵詞與例句的關(guān)系度,以基于關(guān)系度的順序排列例句也可。在關(guān)鍵詞追加畫面1330的顯示時,當按壓返回鍵308時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器中顯示句明細表顯示畫面1040。也就是說處理部440結(jié)束關(guān)鍵詞的追加處理,重新開始例句的選擇處理。在關(guān)鍵詞追加畫面1330的顯示時,當按壓檢索/決定鍵306時,關(guān)鍵詞選擇部442 顯示圖21所示的第2句明細表顯示畫面1340。第2句明細表顯示畫面1340包含關(guān)鍵詞顯示欄、例句明細表、和譯文預(yù)覽。在關(guān)鍵詞顯示欄中顯示最初設(shè)定的關(guān)鍵詞“ > 年 >”、和在關(guān)鍵詞追加畫面1330 中選擇的關(guān)鍵詞“ ” 7 一”。此外,在關(guān)鍵詞顯示欄中,在最初設(shè)定的關(guān)鍵詞和追加關(guān)鍵詞之間顯示“》”。追加關(guān)鍵詞的劃分不限于本例,也可以是“,”/ “&,,/ “ + ”等,也可以進行按每個關(guān)鍵詞改變字體,或者改變文字色等。當在第2句明細表顯示畫面1340的顯示時按下檢索/決定鍵306時,例句選擇部 444在顯示器130中顯示包含在例句追加畫面1330的例句明細表中選擇的例句的譯文的1 件會話句顯示畫面。針對1件會話句顯示畫面和在1件會話句顯示畫面顯示后的會話輔助裝置100的工作在后面敘述。再有,當在第2句明細表顯示畫面1340的顯示時按壓返回鍵 308的情況下,例句選擇部444再次在顯示器130中顯示關(guān)鍵詞追加畫面1330。例句選擇部444在第2句明細表顯示畫面1340的顯示時,控制手寫板120,使手寫板120受理進一步的關(guān)鍵詞(第2追加關(guān)鍵詞)的追加和關(guān)鍵詞消去的指示。以下,參照圖22 圖25針對第2追加關(guān)鍵詞的設(shè)定處理進行說明。圖22 圖25 分別是用于針對在第2追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時在顯示器中顯示的畫面進行說明的圖。在圖22 圖M中,在文字輸入欄10 中輸入的關(guān)鍵詞、在候補關(guān)鍵詞明細表1032 中顯示的文章、在例句預(yù)覽1034內(nèi)顯示的文章是日語(第1語言)。在圖25中,在關(guān)鍵詞顯示欄1042內(nèi)顯示的關(guān)鍵詞、在例句明細表1044內(nèi)顯示的文章、譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第1個文章是日語(第1語言)。而且,譯文預(yù)覽1046內(nèi)的第2個文章是英語(第2語言)。當關(guān)鍵詞選擇部442在第2句明細表顯示畫面1340的顯示時受理關(guān)鍵詞追加指示時,在顯示器130中顯示圖22所示的關(guān)鍵詞追加畫面1410。當在關(guān)鍵詞追加畫面1410 的顯示時按壓返回鍵308時,關(guān)鍵詞選擇部442顯示第2句明細表顯示畫面1340。圖23所示的關(guān)鍵詞追加畫面1420,是在第2句明細表顯示畫面1340的顯示時被輸入了 “ >9 ”時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示的畫面。關(guān)鍵詞追加畫面1420具有與在第1追加關(guān)鍵詞的設(shè)定時顯示的畫面相同的結(jié)構(gòu)。關(guān)鍵詞追加畫面1420的關(guān)鍵詞顯示欄顯示與“ ” ”相關(guān)的關(guān)鍵詞。在這里,選擇了關(guān)鍵詞“U ^ >”。此外,例句預(yù)覽顯示與作為到此為止設(shè)定的關(guān)鍵詞的X >” 和“ 7 7 一”、以及“彡 ^ ^ >”關(guān)聯(lián)的例句。關(guān)鍵詞選擇部442的例句的顯示方法與顯示圖20等的方法相同。圖M所示的關(guān)鍵詞追加畫面1430,是在關(guān)鍵詞追加畫面1420的顯示時按下下鍵 304b時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示的畫面。在關(guān)鍵詞追加畫面1430中,選擇了在關(guān)鍵詞追加畫面1420中選擇的關(guān)鍵詞的1個之下的關(guān)鍵詞。當在關(guān)鍵詞追加畫面1430的顯示時按壓檢索/決定鍵306時,關(guān)鍵詞選擇部442 在顯示器130中顯示圖25所示的第3句明細表顯示畫面1440。第3句明細表顯示畫面1440 的顯示時的會話輔助裝置100的工作,與句明細表顯示畫面1040或第2句明細表顯示畫面 1340的顯示時相同。例如,當手寫板120受理關(guān)鍵詞消去的指示時,關(guān)鍵詞選擇部442在顯示器130中顯示警告窗1450。但是,手寫板120不受理關(guān)鍵詞的追加。這是因為能夠設(shè)定的最大數(shù)量的關(guān)鍵詞已經(jīng)被設(shè)定。(5) 1件會話句的輸出
在句明細表顯示畫面1040、第2句明細表顯示畫面1340、或第3句明細表顯示畫面 1440的顯示時,當按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖沈所示那樣的1件會話句顯示畫面1510。因為設(shè)定為從日語向英語的語言模式,所以譯文輸出部顯示英語設(shè)定的1件會話句顯示畫面1510。在圖沈中,會話句顯示區(qū)域1511中的第1 個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語(第2語言)。參照圖26,1件會話句顯示畫面1510包含在句明細表顯示畫面1040、第2句明細表顯示畫面1340、或第3句明細表顯示畫面1440中選擇的例句,以及與選擇的例句對應(yīng)設(shè)定的語言(在這里是英語)的譯文。1件會話句顯示畫面1510是選擇了“ > ¥ >O 力奩見易7 7 —辦?,,的例句時顯示的畫面。譯文是譯文輸出部446基于模板數(shù)據(jù)庫422制作的。具體地,譯文輸出部446將類別句(英語)550的可變部,替換為對類別句(日語)530的可變部進行替換的日語的單詞所對應(yīng)的英語的單詞,來制作譯文。表示日語的單詞和英語的單詞的對應(yīng)關(guān)系的數(shù)據(jù),預(yù)先儲存在存儲部420中。具體地,對能夠替換可變部的候補單詞附加索引,譯文輸出部446基于索引,檢索與日語的單詞對應(yīng)的英語的單詞。但是,譯文輸出部446制作例句的譯文的方法并不限于此。此外,處理部440當選擇例句時,將與選擇的例句相關(guān)的、輸入關(guān)鍵詞、例句檢索結(jié)果、翻譯結(jié)果、會話輔助的翻譯詞典的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)的數(shù)據(jù)(句號碼、可變部個數(shù)、每個可變部的可變部的單詞數(shù)、以及表示每個可變部的可變部的單詞的文字串)對應(yīng)起來,作為與在圖 11中說明的注冊例句信息430同樣的歷史例句信息432使存儲部420存儲。譯文輸出部446當在1件會話句顯示畫面1510的顯示時按下聲音鍵318時,在顯示器130中顯示圖27所示的聲音再生模式的1件會話句顯示畫面1520。在圖27中,會話句顯示區(qū)域1511中的第1個文章也是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語(第2語言)。在1件會話句顯示畫面1520中,在標題顯示輸出音量的設(shè)定。此外,在1件會話句顯示畫面1520中,譯文被網(wǎng)格顯示。當在聲音再生模式的1件會話句顯示畫面1520的顯示時按下清除鍵310或返回鍵308時,譯文輸出部446再次在顯示器130中顯示1件會話句顯示畫面。在1件會話句顯示畫面1520的顯示時,譯文輸出部446控制手寫板120,使手寫板 120受理譯文的聲音輸出的速度的設(shè)定指示。在這里,設(shè)能夠設(shè)定5種速度設(shè)定。圖27是選擇了 “標準”的輸出速度的情況下的畫面,在手寫板120中“標準”被斑點顯示。當在1件會話句顯示畫面1520的顯示時按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446 在顯示器130中顯示圖觀所示的聲音再生中畫面1530,并且按照音量和速度的設(shè)定,使用 TTS (聲音合成技術(shù),Text to Speech的簡稱)輸出譯文。在圖觀中,會話句顯示區(qū)域1511 中的第1個文章也是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語 (第2語言)。聲音再生中畫面1530包含表示是聲音再生中的情況的顯示。不限于TTS,使用與例句/譯文對應(yīng)起來預(yù)先錄音的聲音數(shù)據(jù)也可。再次參照圖沈,在1件會話句顯示畫面1510的顯示時,譯文輸出部446控制手寫板120,使手寫板120受理關(guān)鍵詞追加、單詞替換、語言模式切換、例句的單詞本注冊等的指不。當手寫板120受理關(guān)鍵詞追加指示時,譯文輸出部446顯示關(guān)鍵詞追加畫面,開始追加關(guān)鍵詞的設(shè)定處理。關(guān)于追加關(guān)鍵詞的設(shè)定處理,與已經(jīng)說明了的相同。再有,在已經(jīng)設(shè)定了最大數(shù)量的關(guān)鍵詞的情況下,手寫板120不受理關(guān)鍵詞追加的指示。當手寫板120受理單詞替換的指示時,譯文輸出部446開始單詞的替換處理。關(guān)于單詞替換處理在后面敘述。處理部440在1件會話句顯示畫面1510的顯示時,當選擇在手寫板120中顯示的 “注冊到單詞本”時,將與顯示的例句相關(guān)的、輸入關(guān)鍵詞、例句檢索結(jié)果、翻譯結(jié)果、會話輔助的翻譯詞典的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)的數(shù)據(jù)(句號碼、可變部個數(shù)、每個可變部的可變部的單詞數(shù)、以及表示每個可變部的可變部的單詞的文字串)對應(yīng)起來,作為在圖11中說明的注冊例句信息430使存儲部420存儲。當手寫板120受理了語言模式的切換指示時,譯文輸出部446切換語言模式,在顯示器130中顯示圖四所示的切換后的語言模式的1件會話句顯示畫面1540。在圖四中, 會話句顯示區(qū)域1511中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是漢語(第3語言)。再有,譯文輸出部446在按下切換鍵316時,也切換語言模式,在顯示器130中顯示切換后的語言模式的(漢語設(shè)定的)1件會話句顯示畫面1540。參照圖四,在漢語設(shè)定的1件會話句顯示畫面1540中顯示例句的漢語的譯文。當在1件會話句顯示畫面1540的顯示時按下聲音鍵318時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖30所示的聲音再生模式的1件會話句顯示畫面1550。在圖30中,會話句顯示區(qū)域 1511中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是漢語(弟3語曰)。(6)單詞替換
本實施方式的會話輔助裝置100能夠?qū)υ?件會話句顯示畫面中顯示的例句的可變部的單詞進行替換。以下,針對可變句的單詞的替換處理進行說明。用戶通過在1件會話句顯示畫面的顯示時進行規(guī)定的處理,能夠替換可變部的單詞。用于替換單詞的操作大致分為指定可變部的鍵輸入、和向手寫板120的單詞替換指示輸入。首先,針對指定可變部的鍵輸入進行說明。再次參照圖沈,譯文輸出部446在1件會話句顯示畫面1510中,與例句的可變部關(guān)聯(lián)地顯示特別指定可變部的記號。在這里,在可變部的單詞前附加的[1][2][3]是特別指定可變部的記號。但是,特別指定可變部的記號并不限于此,也可以是英文、數(shù)字等。此外,譯文輸出部446也可以以字型、下線種類等格式的不同來表示可變部。譯文輸出部446當與特別指定可變部的記號對應(yīng)的鍵被按下時,開始與被按下的鍵對應(yīng)的可變部的單詞的替換處理。像這樣,用戶能夠以簡單的操作開始可變部的單詞的
替換處理。具體地,當在1件會話句顯示畫面1510的顯示時按下[1]鍵時,譯文輸出部446 在顯示器130中顯示圖31所示的單詞替換畫面1610。在圖31中,會話句顯示區(qū)域1512中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512中的第2個文章是英語(第 2語言)。在單詞替換畫面1610中,與被按下的鍵對應(yīng)的可變部被網(wǎng)格顯示。此外,能夠替換與被按下的鍵對應(yīng)的可變部的候補單詞在畫面的下方顯示。再有,候補單詞也是日語(第
1語曰)。再有,譯文輸出部446在對與按下的鍵對應(yīng)的可變部施加網(wǎng)格的方法之外,也可以以下劃線、色變更、字體變更等來進行強調(diào)。此外,譯文輸出部446針對沒有被選擇的可變部,也可以以用戶容易目視確認的方式進行施加網(wǎng)格、下劃線、色變更、字體變更等。另一方面,譯文輸出部446在1件會話句顯示畫面1510的顯示時,在手寫板120 受理了單詞替換指示時也開始單詞替換處理。這時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖32所示的單詞替換畫面1620。在圖32中,會話句顯示區(qū)域1511中的第1個文章是日語 (第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語(第2語言)。單詞替換畫面1520是可變部選擇前的單詞替換畫面。再有,譯文輸出部446在單詞替換畫面1610的顯示時,在按下返回鍵308時,也在顯示器130中顯示單詞替換畫面1620。參照圖32,在單詞替換畫面1620中,選擇的可變部被網(wǎng)格顯示。在圖32中,表示有第1個可變部被選擇時的畫面。在單詞替換畫面1620的顯示時,當右鍵3(Mc或左鍵304d 被按下時,譯文輸出部446變更選擇對象的可變部。當在單詞替換畫面1620的顯示時按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示單詞替換畫面1610。此外,譯文輸出部446當與特別指定可變部的記號對應(yīng)的鍵被按下時,在顯示器130中顯示與被按下的鍵對應(yīng)的可變部的單詞的替換畫面。在 [1]鍵被按下的情況下,譯文輸出部446在顯示器130中顯示單詞替換畫面1610。再次參照圖31,針對選擇的可變部的單詞的替換進行說明。在替換單詞的方法中, 大致分為直接選擇/決定在單詞替換畫面中顯示的關(guān)鍵詞的方法、和輸入文字來壓縮關(guān)鍵詞后對關(guān)鍵詞進行選擇/決定的方法。首先,針對前者的方法進行說明。例如,當在單詞替換畫面1610的顯示時按下下鍵304b時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖33所示的變更了選擇的關(guān)鍵詞的單詞替換畫面1630。在圖33中,會話句顯示區(qū)域1512中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512中的第2個文章是英語(第2語言)。在單詞替換畫面1630中選擇的關(guān)鍵詞是“夕7,”。當在單詞替換畫面1630的顯示時按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖34所示的單詞替換畫面1640。在圖34中,會話句顯示區(qū)域1511中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語(第2 語言)。單詞替換畫面1640包含將選擇的可變部替換為在單詞替換畫面1630中選擇的單詞(々^,)后的例句和該例句的譯文。當在單詞替換畫面1640的顯示時按下返回鍵308 時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示針對單詞替換后的例句的1件會話句顯示畫面。再有,返回圖33,當在單詞替換畫面1610的顯示時按下返回鍵308時,譯文輸出部 446在顯示器130中顯示可變部的選擇前的單詞替換畫面1620。此外,在上鍵30 被按下的情況下顯示的當然是單詞替換畫面1610。接著,針對后者的方法、即通過文字輸入壓縮關(guān)鍵詞的方法進行說明。譯文輸出部 446在選擇了可變部的單詞替換畫面(例如,圖31所示的單詞替換畫面1610、圖33所示的單詞替換畫面1630)的顯示時,當輸入文字時,在選擇的可變部的候補單詞中提取與輸入的文字關(guān)聯(lián)的單詞,在顯示器130中顯示對提取的單詞進行顯示的單詞替換畫面。在圖37和圖38中進行后述,但可變部構(gòu)成為不僅選擇/決定關(guān)鍵詞,而且用戶能夠輸入任意的文字串(日期、個數(shù)等的數(shù)字等)。將這樣的關(guān)鍵詞的輸入稱為自由輸入。譯文輸出部446通過與預(yù)測變換部443同樣的處理,提取與輸入的文字相關(guān)的單詞。也就是說,譯文輸出部446將與輸入的文字串部分一致的單詞作為與輸入的文字串關(guān)聯(lián)的單詞進行提取。在以下,假設(shè)譯文輸出部446提取與輸入的文字串前方一致的候補單詞展開說明。但是,譯文輸出部446通過完全一致、部分一致等的其它基準提取候補單詞也可。具體地,當在單詞替換畫面1610或者單詞替換畫面1630的顯示時輸入文字“” 時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖35所示的單詞替換畫面1650。在圖35中,會話句顯示區(qū)域1512中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512中的第 2個文章是英語(第2語言)。單詞替換畫面1650在能夠替換選擇的可變部的候補單詞中, 顯示在先頭具有文字“ 二,,的單詞。當在單詞替換畫面1650的顯示時按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示圖36所示的單詞替換畫面1660。在圖36中,會話句顯示區(qū)域1511中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語(第2 語言)。單詞替換畫面1640包含將選擇的可變部替換為在單詞替換畫面1650中選擇的單詞(二 7,)后的例句和該例句的譯文。當在單詞替換畫面1660的顯示時按下返回鍵308 時,譯文輸出部446在顯示器130中顯示針對單詞替換后的例句的1件會話句顯示畫面。在以上說明的例子中,用戶選擇替換可變部的候補,到按壓檢索/決定鍵306為止,譯文輸出部446不變更單詞替換畫面的例句和譯文。例如,在圖33的畫面中,雖然選擇候補單詞“々^,”,但顯示的例句和譯文仍是可變部為《X >時的狀態(tài)??墒牵g文輸出部446對應(yīng)于選擇的候補單詞的變更,變更顯示的例句和譯文也可。在該情況下,在例如如圖33那樣選擇的候補單詞被變更為“々7,”的情況下,譯文輸出部446顯示可變部為” ” 7時的例句和譯文(圖34所示的)。當在決定候補單詞的時刻變更顯示的例句和譯文時,畫面的閃變減少,畫面容易觀看。另一方面,當將顯示的例句和譯文對應(yīng)于選擇的候補單詞的變更進行變更時,用戶能夠在獲知變更后的譯文后決定候補單詞。此外,譯文輸出部446在將可變部替換為單詞時,配合可變部前后的詞,如果需要的話使替換的單詞變化。例如,在將“日本T {VB_BUYl+v. kanou} & W八,f ti til Tt 如?”的類別句的可變部替換為“買々”的單詞的情況下,基于類別句的“+v. kanou”(能動表現(xiàn)指定)的部分,將“買々”變形為“買λ ”進行替換。通過該處理,顯示的例句成為正確的體裁。另一方面,譯文輸出部446在能替換可變部的詞的顯示時,不顯示變形后的單詞而顯示變形前的單詞。也就是說,譯文輸出部446不是將“買λ”、“行K”,而是將“買、”、 “行〈”作為候補單詞進行顯示。由此,能夠節(jié)約用于候補單詞的顯示的處理時間。此外,候補單詞的顯示成為詞典中自然的顯示。當然,即使以基本形顯示候補單詞,在可變部的替換結(jié)果的句中,替換的單詞也被變形為適宜的形式。作為例子,舉出“殘念&力5 ^行Wt 的可變部“行 <,,(能動,有連用形的指定)的替換。在選擇替換候補“t 3 ”的情況下,替換結(jié)果成為“殘念&力5 bT查 姑九”。替換結(jié)果不會成為“t易f姑九,,或“ L· t姑九”。可是,在可變部中,能夠替換的單詞的文字種類被限定,并且與從替換候補選擇相比,有時用戶輸入是更現(xiàn)實的。例如,金額、郵政編碼等的數(shù)字的可變部、標簽、范圍顯示等的英文的可變部。在這樣的可變部作為變更對象被選擇的情況下,譯文輸出部446在文字的輸入模式有多個的情況下,自動地配合能夠輸入到可變部的文字種類變更文字的輸入模式。在這里,文字的輸入模式是在按壓某個鍵時,決定輸入的文字的種類的設(shè)定。在有多個文字的輸入模式的情況下,用戶通過切換輸入模式,能夠通過1個鍵輸入多種文字(平假名、英文字母、數(shù)字)。以下,針對該工作,參照圖37和圖38具體地說明。圖37是表示在選擇了數(shù)字的可變部時顯示的單詞替換畫面1710的圖。在圖37 中,會話句顯示區(qū)域1512中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512 中的第2個文章是英語(第2語言)。在顯示單詞替換畫面1710時,譯文輸出部446將輸入模式切換為數(shù)字輸入。此外,譯文輸出部446使手寫板120顯示10鍵,受理數(shù)字輸入。在數(shù)字輸入的受理后,當按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446顯示將選擇的可變部替換為輸入的數(shù)字的例句、和該例句的譯文。圖38是表示在選擇了數(shù)字的可變部時顯示的單詞替換畫面1810的圖。在圖38 中,會話句顯示區(qū)域1512中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512 中的第2個文章是英語(第2語言)。在顯示單詞替換畫面1810時,譯文輸出部446將輸入模式切換為數(shù)字輸入。此外,譯文輸出部446使手寫板120顯示10鍵,受理數(shù)字輸入。在數(shù)字輸入的受理后,當按下檢索/決定鍵306時,譯文輸出部446顯示將選擇的可變部替換為輸入的數(shù)字的例句、和該例句的譯文。此外,在日期、月份等能夠替換的文字的種類被限制的可變部被選擇的情況下,譯文輸出部446在顯示器130中顯示與選擇的可變部對應(yīng)的單詞替換畫面。在該單詞替換畫面的顯示時,譯文輸出部446不受理不能替換被選擇的可變部的文字的輸入。圖39表示與選擇的可變部對應(yīng)的單詞替換畫面的一例。在圖39中,會話句顯示區(qū)域1512中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512中的第2個文章是英語(第2語言)。在圖39所示的單詞替換畫面1910中,選擇了可變部“MM月”??勺儾俊癕M月”是能夠替換為月份的可變部。在單詞替換畫面1910中,顯示能夠替換可變部“MM 月”的單詞(1月、2月、…),用戶從顯示的單詞中選擇1個單詞?;蛘撸脩粢材軌蜉斎霐?shù)字指定替換可變部“MM月”的月份。但是,即使輸入“13” 等的數(shù)字,也不能指定月份。在輸入不與月份對應(yīng)的數(shù)字的情況下,譯文輸出部446對這樣的數(shù)字輸入是不適合的主旨進行顯示或聲音輸出,使輸入的數(shù)字無效。(單詞替換畫面的變形例)
單詞替換畫面并不限于上述說明的畫面。例如,以用戶能夠容易地替換可變部的單詞的方式,譯文輸出部466在顯示器130中顯示以下說明的那樣的單詞替換畫面也可。作為第1變形例,譯文輸出部446能夠制作將能夠替換可變部的單詞按照寫法順序排列的單詞替換畫面。也就是說,能夠制作將規(guī)定的位置的文字的寫法是共同(common) 的單詞匯總顯示的單詞替換畫面。針對第1變形例的譯文輸出部446的單詞的排列方式,參照圖40進行說明。圖40 表示的各單詞由日語的漢字構(gòu)成。圖40的最左列的單詞沒有按照寫法順序排列(按照讀音的順序排列)。圖40中央列的單詞根據(jù)單詞的先頭文字的寫法“素”、“酢”、“姿”等的特征對烹調(diào)方法進行分類顯示,另一方面,圖40最右列的單詞按照單詞的最后的文字的寫法 “揚”、“煮”、“焼”等的特征對烹飪方法進行分類顯示。當以中央列、最右列顯示的方式按照寫法順序排列單詞時,用戶容易把握類似單詞。此外,特別是當根據(jù)最后的文字的寫法進行分類時,如XYZ賓館、ABC公司那樣,容易將同一類別的單詞匯總顯示,因此用戶容易把握類別。作為第2變形例,譯文輸出部446能夠制作將能夠替換可變部的單詞按照子類順序排列的單詞替換畫面。也就是說,能夠制作將子類(subcategory)是共同的單詞匯總顯示的單詞替換畫面。在這里,單詞的子類預(yù)先儲存在存儲部420中。例如,詞典423中與各單詞對應(yīng)地注冊有各單詞的子類。再有,子類將類別進一步細致分類。通過這樣設(shè)定子類,能夠進一步對以類別指定的能夠替換可變部的單詞進行分類。此外,作為其它例子,作為子類數(shù)據(jù)也能夠注冊單詞的頻度、重要度。針對第2變形例的譯文輸出部446的單詞的排列方式,參照圖41進行說明。圖41 表示的各單詞由日語的漢字或片假名構(gòu)成。左列表示的單詞按照讀音排列。另一方面,在右列表示的單詞按照前半部分是“以職業(yè)名表示人”、后半部分是“以家族關(guān)系表示人”的子類進行排列。當以右列那樣顯示單詞時,用戶容易把握類別。在讀音順序的顯示中,在目的的單詞完全確定的情況下容易尋找,但在第2變形例的顯示中,用戶容易把握單詞的子類, 容易根據(jù)詞的意思、概念來確定目的的詞。在這里,當以用戶的指定來切換基本的顯示、第1變形例、第2變形例時,能夠進一步提高自由度。作為第3變形例,說明將能夠替換可變部的單詞分組進行顯示的例子。第3變形例的譯文輸出部446當能夠替換選擇的可變部的單詞超過規(guī)定的數(shù)量時,將先頭的規(guī)定數(shù)量的文字是共同的單詞匯總為1個代表顯示進行顯示。在圖42A和圖42B中表示第3變形例的單詞的顯示例。圖42A表示先頭3文字是共同的單詞被分組顯示的例子。在圖42A的左方顯示的先頭被附加“ + ”、最后被附加“...,, 的文字串(二一 7、二一夕‘等),是分組后的多個單詞的代表顯示。當代表顯示被選擇時,譯文輸出部446顯示與代表顯示對應(yīng)的多個單詞。此外,當規(guī)定數(shù)量以上的文字被輸入時,譯文輸出部446展開分組,顯示與輸入的文字對應(yīng)的單詞。這樣的顯示方式在單詞不能在畫面中完全顯示的情況下是有效的。例如,譯文輸出部446在單詞數(shù)超過在畫面中能夠顯示的數(shù)量的情況下,進行這樣的分組顯示。此外,根據(jù)該分組顯示,用戶能夠容易地選擇所希望的單詞。特別在單詞數(shù)多的情況下,這樣的顯示是有利的。圖42B是表示在圖42A的顯示之外,在代表顯示的右方顯示與代表顯示對應(yīng)的單詞數(shù)的例子的圖。根據(jù)該顯示,不會有雖然選擇了代表顯示但幾乎沒有對應(yīng)的單詞、或者對應(yīng)的單詞過多等的情況,用戶能夠順利地探尋所希望的單詞。作為第4變形例,針對在單詞替換畫面中與各可變部對應(yīng)地顯示能夠替換各可變部的單詞的數(shù)量的例子進行說明。第4變形例的譯文輸出部446在顯示單詞替換畫面時, 基于模板數(shù)據(jù)庫422和詞典423,求取能夠?qū)︼@示的例句中包含的可變部進行替換的單詞
28的數(shù)量。具體地,譯文輸出部446基于模板數(shù)據(jù)庫422,取得能夠替換可變部的單詞的類別。然后,譯文輸出部446從詞典423檢索取得的類別中包含的單詞,將檢索到的單詞的總數(shù)作為能夠替換可變部的單詞的數(shù)量進行求取。再有,譯文輸出部446代替詞典423使用索引數(shù)據(jù)4M也可。此外,在存儲部420中儲存有將各類別和各類別中包含的單詞對應(yīng)起來的數(shù)據(jù)的情況下,譯文輸出部446代替詞典423,使用該數(shù)據(jù)也可。圖43表示第4變形例的單詞替換畫面的一例。在圖43中,會話句顯示區(qū)域1511 中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章是英語(第 2語言)。參照圖43,在單詞替換畫面中顯示的各可變部的詞的左方,顯示能夠替換各可變部的單詞的數(shù)量。通過在替換前顯示候補數(shù),用戶能夠預(yù)先獲知例句的變化是什么程度。作為第5變形例,針對作為替換單詞的參考信息,同時顯示替換單詞的譯語的例子進行說明。第5變形例的譯文輸出部446在替換單詞的候補的顯示時,從詞典423檢索候補單詞的譯語,與候補單詞一起顯示。圖44表示第5變形例的單詞替換畫面的一例。在圖44中,會話句顯示區(qū)域1512 中的第1個文章是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1512中的第2個文章是英語(第 2語言)。在會話句顯示區(qū)域1512的下方顯示的候補單詞區(qū)域1513中,左部列舉的單詞是日語(第1語言),在中央部列舉的單詞是英語(第2語言),在右部列舉的單詞是漢語(第3語曰)。參照圖44,在候補單詞(作為第1語言的日語)的旁邊,顯示與候補單詞對應(yīng)的英語(第2語言)和漢語(第3語言)。通過在替換前預(yù)先獲知譯語,用戶能夠高效率地進行作業(yè)。特別是能夠避免雖然替換了可變部的詞但譯語是相同的事態(tài)(這樣的事態(tài)例如是在圖 44表示的例子中,在向英語的翻譯時,將“壊a々t 替換為“時產(chǎn)生的)。此夕卜, 通過該功能,能夠?qū)捿o助裝置100作為帶有單詞備忘錄的學(xué)習(xí)工具進行使用。以上的各變形例單獨實施也可,適宜地組合實施也可。根據(jù)這些變形例,用戶能夠更容易地將可變部的單詞變更為所希望的單詞。(7)注冊例句的選擇
針對注冊例句的選擇,參照圖45詳細地進行說明。圖45是用于說明在會話輔助應(yīng)用的單詞本的功能中,在顯示器130顯示的畫面和畫面的遷移、以及手寫板120的狀態(tài)的圖。 在圖45中,注冊例句明細表顯示欄5214中的文章是日語(第1語言)。在本實施方式中,會話輔助裝置100,在通過進行用于觀看全部的應(yīng)用的單詞本的操作而顯示的單詞本的明細表畫面中,當在明細表中的“會話輔助”被選擇的狀態(tài)下通過操作檢索/決定鍵306而選擇“會話輔助”時,顯示會話輔助應(yīng)用的單詞本畫面5210。參照圖45,單詞本畫面5210包含標題5212、和注冊例句明細表顯示欄5214。在這里,“單詞本”意味著保存用戶取得的例句/譯文和翻譯詞典數(shù)據(jù)的功能。通過在圖沈的手寫板選擇“記錄到單詞本”的條目來實現(xiàn)。由此用戶能夠意圖地保持取得的例句/譯文, 在以后進行再利用。標題5212表示現(xiàn)在起動中的應(yīng)用名、即“會話輔助”。在注冊例句明細表顯示欄 5214中,從作為注冊例句信息430在存儲部420中存儲的數(shù)據(jù)讀出例句檢索結(jié)果,對讀出的例句檢索結(jié)果的注冊例句各自句頭分配明細表號碼,作為注冊例句的明細表進行顯示。
29
在圖45所示的單詞本畫面5210的注冊例句明細表顯示欄5214中,列表顯示有分別分配了從“ 1 ”到“ 3 ”的明細表號碼的注冊例句。在單詞本畫面5210的顯示時,當表示明細表號碼的文字鍵302被按下時,處理部 440將該明細表號碼的注冊例句的1件顯示畫面5220在顯示器130中顯示。該1件顯示畫面5220與在圖沈中說明的1件會話句顯示畫面同樣。在圖45中,會話句顯示區(qū)域1511中的第1個文章52 是日語(第1語言)。而且,會話句顯示區(qū)域1511中的第2個文章5225 是英語(第2語言)。在單詞本畫面5210的顯示時,當返回鍵308或清除鍵310被按壓時,處理部440 在顯示器130中顯示在圖20中說明的初始畫面1020。在1件顯示畫面5220的顯示時,當返回鍵308或清除鍵310被按壓時,處理部440 在顯示器130中再顯示單詞本畫面5210。(8)歷史例句的選擇
針對歷史例句的選擇,參照圖46詳細地進行說明。圖46是用于說明在會話輔助應(yīng)用的歷史例句的功能中,在顯示器130顯示的畫面和畫面的遷移、以及手寫板120的狀態(tài)的圖。 在圖46中,歷史例句明細表顯示欄5314中的文章是日語(第1語言)。在這里,“歷史例句” 意味著保存用戶取得的例句/譯文和翻譯詞典數(shù)據(jù)的功能。與上述的“單詞本”的差異在于,會話輔助裝置自動地保持用戶取得的例句/譯文。由于自動地記錄,所以即使用戶沒有意圖地保存,也能夠回溯過去再利用取得的例句/譯文的記錄。在本實施方式中,會話輔助裝置100當進行用于觀看歷史例句的操作時,顯示會話輔助應(yīng)用的歷史例句畫面5310。參照圖46,歷史例句畫面5310包含標題5312、和歷史例句明細表顯示欄5314。標題5312表示現(xiàn)在起動中的應(yīng)用名、即“會話輔助”,和現(xiàn)在執(zhí)行的功能的名稱、 即“歷史例句”。在歷史例句明細表顯示欄5314中,從作為歷史例句信息432在存儲部420 中存儲的數(shù)據(jù)讀出例句檢索結(jié)果,對讀出的例句檢索結(jié)果的歷史例句各自的句頭分配明細表號碼,作為歷史例句的明細表進行顯示。在圖46所示的歷史例句畫面5310的歷史例句明細表顯示欄5314中,列表顯示有分別分配了從“ 1,,到“ 3 ”的明細表號碼的歷史例句。在歷史例句畫面5310的顯示時,當按下表示明細表號碼的文字鍵302、或在明細表號碼成為選擇狀態(tài)的狀態(tài)下按下檢索/決定鍵306時,處理部440在顯示器130中顯示該明細表號碼的歷史例句的1件會話句顯示畫面。該1件會話句顯示畫面與在圖31中說明的1件會話句顯示畫面同樣。在該1件會話句顯示畫面的顯示時,以及歷史例句畫面5310的顯示時,當返回鍵 308或清除鍵310被按壓時,處理部440在顯示器130中顯示在圖13中說明的初始畫面 1020。(4.關(guān)鍵詞的加工)
本實施方式的會話輔助裝置100在關(guān)鍵詞輸入、或與關(guān)鍵詞輸入對應(yīng)的結(jié)果顯示時, 進行以下的加工。(i)讀音的變化的追加 ( )向多義詞條目的補充說明(iii)使句末表現(xiàn)關(guān)鍵詞化
(iv)關(guān)鍵詞的分割
以下針對這些加工進行說明。(i)讀音的變化的追加
本實施方式的會話輔助裝置100對1個關(guān)鍵詞,使用分配了多個讀音的數(shù)據(jù),由此能夠應(yīng)對用戶輸入的讀音的變化。以下,參照圖5,針對該數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)進行說明。圖5所示的模板500a的關(guān)鍵詞580表示在該模板500a中有與類別句的4個可變部分別對應(yīng)的4個關(guān)鍵詞。在這里,將與第η可變部對應(yīng)的關(guān)鍵詞以“η:(關(guān)鍵詞的寫法)=(文字輸入(日語輸入))”的形式表示。再有,針對在關(guān)鍵詞580中包含的、另一個關(guān)鍵詞“ft辦”,在后面說明。關(guān)鍵詞的寫法對各關(guān)鍵詞分配1個。在這里,分別表示具有“日本”、“買)”、“八, 夕',,、“ S Λ ”的寫法的4個關(guān)鍵詞。會話輔助裝置100在關(guān)鍵詞選擇處理時,當輸入在文字輸入中表示的文字串時, 看作與該文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞被選擇。在本實施方式中,對于具有多個文字輸入的變化的關(guān)鍵詞,作為文字輸入分配多個文字串。例如,對于寫法為“日本”的關(guān)鍵詞,作為文字輸入分配有作為“日本”的讀音的“(二 ^ 。、”和“(二 九”的2個文字串。通過該數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),例句選擇部444能夠在顯示部462中顯示與輸入部410受理的文字輸入對應(yīng)的許多例句。因此,本實施方式的會話輔助裝置100能夠顯示與用戶意圖的關(guān)鍵詞相關(guān)的例句的可能性變高。在使用對1個關(guān)鍵詞僅有1個文字串對應(yīng)起來的數(shù)據(jù)的情況下,當用戶輸入的文字串與分配給關(guān)鍵詞的文字串稍有不同時,就不能檢索用戶所意圖的例句。相對于此,本實施方式的會話輔助裝置100在這樣的情況下也能夠應(yīng)對。更詳細地針對輸入文字串時的會話輔助裝置100的工作進行說明。會話輔助裝置 100不直接使用在模板500中包含的關(guān)鍵詞580,而使用基于模板500制作的索引數(shù)據(jù)424, 檢索例句。關(guān)鍵詞選擇部442當輸入部410受理了文字串的輸入時,基于關(guān)鍵詞_類別數(shù)據(jù) 425取得具有與輸入的文字串一致的日語輸入612的關(guān)鍵詞的寫法614。例句選擇部444基于關(guān)鍵詞-類別數(shù)據(jù)425取得與關(guān)鍵詞選擇部442取得的寫法 614對應(yīng)的類別號碼616。然后,基于類別-模板數(shù)據(jù)4 取得與取得的類別號碼616對應(yīng)的模板號碼510。模板號碼510取得后的處理部440的工作與在其它部分中說明的相同。也就是說,例句選擇部444檢索具有取得的模板號碼510的模板500,將通過檢索到的模板500指定的例句(日語)在顯示部462中顯示。譯文輸出部446在將從顯示的例句中選擇的例句的譯文(英語或漢語)在顯示部462中顯示。如上所述,不直接使用模板500的關(guān)鍵詞580而使用索引數(shù)據(jù)424,是為了檢索的高速化。但是,會話輔助裝置100直接使用關(guān)鍵詞580,檢索例句也可。在該情況下,例句選擇部444取得設(shè)定有關(guān)鍵詞的模板500,該關(guān)鍵詞具有與輸入的文字串一致的文字輸入。 然后,例句選擇部444基于取得的模板500,將例句在顯示部462中顯示。再有,作為與關(guān)鍵詞對應(yīng)的文字輸入,并不限于圖5所示那樣的日語的文字串。例如,對于寫法是日語的關(guān)鍵詞,將羅馬字輸入作為文字輸入設(shè)定也可。在以下示出幾個這樣的例子。(例 1)々 4 > 卜··々々 4 > 卜··夕=n^htn ; I^htn = wiNdo: ; uiNdou
(仿Ij 2)工 r 4 > 八,工 r 4 > 八,=I -C ^ Iv it h I Iv of b =
edimbara;ejimbara
(例 3)日本日本=t二 ο ff 九;tc Iv = niqpoN;nihoN
例1表示與作為寫法是“々^ > K々”的關(guān)鍵詞相關(guān)的數(shù)據(jù)。根據(jù)該數(shù)據(jù),在輸入文字串 “)^ Iv ti,,、“ ι V Iv ti ”、“wiNdo:,,、“uiNdou” 的任一個的情況下,例句選擇部 444 都提取設(shè)定有寫法為“々〃 > K々,,的關(guān)鍵詞的模板500。關(guān)于例2、例3也是同樣。除此之外,例如以即使進行平假名輸入或片假名輸入的任一種也能夠檢索關(guān)鍵詞的方式,設(shè)定7 = ii't ; ^ = kiSu;baSu”的文字輸入也可。以上那樣的與關(guān)鍵詞對應(yīng)的文字輸入的設(shè)定的加工不僅是本實施方式的會話輔助裝置100,對于對應(yīng)于文字輸入提取關(guān)鍵詞、輸出與關(guān)鍵詞對應(yīng)起來的內(nèi)容的裝置通常能夠應(yīng)用。例如,也能夠應(yīng)用于電子詞典。在電子詞典的情況下,語句的詞條相當于關(guān)鍵詞, 語句的意思數(shù)據(jù)相當于內(nèi)容。(ii)向多義詞條目的補充說明
本實施方式的會話輔助裝置100在顯示器130中顯示關(guān)鍵詞時,以用戶容易選擇適宜的關(guān)鍵詞的方式,對應(yīng)于需要在關(guān)鍵詞的寫法添加補充說明來表示關(guān)鍵詞。補充說明是具有共同寫法的相異的多個關(guān)鍵詞的每一個固有地設(shè)定的文字串。在寫法是共同的關(guān)鍵詞中設(shè)定的文字串為了關(guān)鍵詞的區(qū)別而相互不同。作為補充說明的文字串,優(yōu)選使用有助于用戶選擇適宜的關(guān)鍵詞的文字串。以下, 針對多種種類的補充說明及其具體例進行說明。A)根據(jù)意思的差異的補充說明
對于寫法是共同的但意思相異的關(guān)鍵詞,能夠?qū)⒈硎靖麝P(guān)鍵詞的意思的文字串作為補充說明進行使用。[表 1]
再有,在表1中列舉了日語(第1語言)的片假名寫法相同但漢字顯示不同、即意思不同的單詞。即,分別對應(yīng)的英語(第2語言)不同。分別對應(yīng)的漢語(第3語言)也不同。在上述例子中表示的內(nèi)容,是顯示器的顯示(詞條):關(guān)鍵詞的寫法=關(guān)鍵詞的文字輸入(讀音)=關(guān)鍵詞的文字輸入[關(guān)鍵詞的英語寫法(英譯,即第2語言的譯語)/關(guān)鍵詞的漢語寫法(漢譯,即第3語言的譯語)]。在該例子中,通過(魚)(交通工具)(洗澡)等補充說明,區(qū)別關(guān)鍵詞。特別是對于以日語不能區(qū)別,但以外語區(qū)別的單詞的日語寫法,也能夠?qū)⒁馑嫉募毞诸愖鳛檠a充說明來使用。(例)
權(quán)利要求
1.一種信息處理裝置(100),其中,具備 輸入部(410),受理文字輸入;輸出部(460),向外部輸出信息;以及存儲部(420),儲存數(shù)據(jù), 所述數(shù)據(jù)包含 多個關(guān)鍵詞;多個內(nèi)容,分別與所述多個關(guān)鍵詞中的至少一個對應(yīng)起來;以及關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),將各所述關(guān)鍵詞和多個所述文字輸入對應(yīng)起來, 所述信息處理裝置(100)還具備處理部(440),基于所述關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),提取與所述輸入部(410)受理的所述文字輸入對應(yīng)的所述關(guān)鍵詞,使所述輸出部(460)輸出與提取的所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的所述內(nèi)容。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的信息處理裝置(100),其中,各所述內(nèi)容包含各所述關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)和與各所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的說明數(shù)據(jù), 所述處理部(440)使所述輸出部(460)輸出提取的所述關(guān)鍵詞的所述顯示用數(shù)據(jù)和所述說明數(shù)據(jù)。
3.根據(jù)權(quán)利要求2所述的信息處理裝置(100),其中, 所述顯示用數(shù)據(jù)包含所述關(guān)鍵詞的寫法,具有共同的所述寫法的多個所述關(guān)鍵詞的所述顯示用數(shù)據(jù)分別還包含對所述關(guān)鍵詞固有的區(qū)別用數(shù)據(jù)。
4.根據(jù)權(quán)利要求3所述的信息處理裝置(100),其中, 所述寫法是以第1語言記述的第1語言寫法,所述說明數(shù)據(jù)是以與所述第1語言不同的第2語言表示所述關(guān)鍵詞的第2語言寫法, 所述第1語言寫法是共同的、且所述第2語言寫法是不同的多個所述關(guān)鍵詞的所述顯示用數(shù)據(jù),包含所述第1語言寫法和所述區(qū)別用數(shù)據(jù)。
5.根據(jù)權(quán)利要求1所述的信息處理裝置(100),其中,各所述內(nèi)容包含以第1語言記述的第1例句;和將所述第1例句以與所述第1語言不同的第2語言記述的第2例句,所述處理部(440)使所述輸出部(460)輸出與提取的所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的所述第1例句和所述第2例句。
6.根據(jù)權(quán)利要求5所述的信息處理裝置(100),其中,所述關(guān)鍵詞與所述第1例句和所述第2例句的句末表現(xiàn)對應(yīng)。
7.根據(jù)權(quán)利要求1所述的信息處理裝置(100),其中, 所述關(guān)鍵詞數(shù)據(jù)將所述關(guān)鍵詞和多個部分文字輸入對應(yīng)起來,當所述輸入部(410)受理全部所述多個部分文字輸入時,所述處理部(440)提取與所述多個部分文字輸入對應(yīng)的所述關(guān)鍵詞,使所述輸出部(460)輸出與提取的所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的所述內(nèi)容。
8.一種信息處理方法,通過具備存儲部(420)的信息處理裝置(100)執(zhí)行,所述存儲部(420)儲存數(shù)據(jù),其中,具備受理文字輸入的步驟,所述數(shù)據(jù)包含 多個關(guān)鍵詞;多個內(nèi)容,分別與所述多個關(guān)鍵詞中的至少一個對應(yīng)起來;以及關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),將各所述關(guān)鍵詞和多個所述文字輸入對應(yīng)起來, 所述信息處理方法還包含基于所述關(guān)鍵詞數(shù)據(jù),提取與所述受理的所述文字輸入對應(yīng)的所述關(guān)鍵詞的步驟;以及輸出與所述提取的所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的所述內(nèi)容的步驟。
9.根據(jù)權(quán)利要求8所述的信息處理方法,其中,各所述內(nèi)容包含各所述關(guān)鍵詞的顯示用數(shù)據(jù)和與各所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的說明數(shù)據(jù), 所述信息處理方法還具備輸出所述提取的所述關(guān)鍵詞的所述顯示用數(shù)據(jù)和所述說明數(shù)據(jù)的步驟。
10.根據(jù)權(quán)利要求8所述的信息處理方法,其中,各所述內(nèi)容包含以第1語言記述的第1例句;和將所述第1例句以與所述第1語言不同的第2語言記述的第2例句,所述信息處理方法還具備輸出與所述提取的所述關(guān)鍵詞對應(yīng)的所述第1例句和所述第2例句的步驟。
11.根據(jù)權(quán)利要求8所述的信息處理方法,其中,所述關(guān)鍵詞數(shù)據(jù)將所述關(guān)鍵詞和多個部分文字輸入對應(yīng)起來, 在提取所述關(guān)鍵詞的步驟中,當受理全部所述多個部分文字輸入時,提取與所述多個部分文字輸入對應(yīng)的所述關(guān)鍵詞。
全文摘要
提供用戶能夠容易地檢索所希望的內(nèi)容的會話輔助裝置。會話輔助裝置(100)具備輸入部(410)、存儲部(420)、處理部(440)、和輸出部(460)。在存儲部(420)中儲存的模板數(shù)據(jù)庫(422)由多個模板(500)構(gòu)成。各模板(500)將多個語言的類別句與關(guān)鍵詞對應(yīng)起來。關(guān)鍵詞以1個關(guān)鍵詞的寫法、和1個或多個文字輸入(關(guān)鍵詞的讀音)來指定。輸入部(410)當受理多個文字輸入的任一個時,例句選擇部(440)提取具有與輸入的文字輸入對應(yīng)的關(guān)鍵詞的模板(500)。
文檔編號G06F17/30GK102165437SQ20098013777
公開日2011年8月24日 申請日期2009年7月23日 優(yōu)先權(quán)日2008年7月25日
發(fā)明者佐田以知子, 飯?zhí)飳⑷?申請人:夏普株式會社