專利名稱:字匯查詢方法及系統(tǒng)的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及一種字匯査詢技術(shù),尤其涉及一種適用于具有多字匯 數(shù)據(jù)庫的電子信息處理平臺(tái)中且可快速定位顯示所需釋義數(shù)據(jù)的字匯 査詢方法及系統(tǒng)。
背景技術(shù):
當(dāng)今社會(huì)各國經(jīng)濟(jì)文化交流甚為緊密,借鑒各國各項(xiàng)先進(jìn)技術(shù)已 成為加速發(fā)展本國各項(xiàng)技術(shù)的重要手段。然而由目前形勢來看,對于 外國文化以及科技技術(shù)的借鑒主要在于對外國文獻(xiàn)的研究以及延伸, 因此如何克服不同語種閱讀障礙逐漸成為打開各國交流合作的關(guān)鍵問題。
以往,獲取外語單詞的解釋一直是通過人工查詢辭典來完成,雖 辭典的單詞內(nèi)容比較全面,但是當(dāng)僅需査詢一些常用詞時(shí),每次都需
反復(fù)翻查,費(fèi)時(shí)費(fèi)力,然而,隨著電子技術(shù)的迅猛發(fā)展,電子辭典逐
漸取代傳統(tǒng)辭典而成為主流,其巨大的詞匯數(shù)量也令傳統(tǒng)辭典望塵莫
及,尤其是一些加載至例如計(jì)算機(jī)、個(gè)人掌上型計(jì)算機(jī)以及行動(dòng)通訊 設(shè)備的翻譯軟件更為人們獲取外語詞匯提供了方便,例如常見的翻譯 軟件有Dr.Eye、金山詞霸等。然而,又隨著該類常見的翻譯軟件的普及 使用,快速査詢以及智能査詢又成為人們對該類翻譯軟件的新要求。 目前的翻譯軟件于數(shù)據(jù)查詢時(shí)一般使用兩種查詢方式, 一種為在
所選定字匯數(shù)據(jù)庫中査詢所輸入的字匯數(shù)據(jù)并顯示相應(yīng)釋義查詢結(jié) 果,然而此種方式,當(dāng)使用者需更改字匯數(shù)據(jù)庫進(jìn)行查詢時(shí),必須由 手動(dòng)方式切換字匯數(shù)據(jù)庫,而當(dāng)字匯數(shù)據(jù)庫種類繁多時(shí),通常不易找 到所需的釋義數(shù)據(jù);另一種為在所有字匯數(shù)據(jù)庫中全面查詢所輸入的 字匯數(shù)據(jù)并依查詢次序條列釋義查詢結(jié)果,而此種方式只能按照搜索
次序條列出釋義查詢結(jié)果,造成過多的冗余數(shù)據(jù)的產(chǎn)生,使用者需在 提供的諸多條符合查詢條件的釋義數(shù)據(jù)中搜到有用數(shù)據(jù),仍需花費(fèi)很
多時(shí)間。所以,上述兩種查詢方式都無法立即査詢出與所輸入的字匯 數(shù)據(jù)最貼切的釋義數(shù)據(jù),極大地影響查詢效率。
因此,如何提供一種在字匯査詢時(shí)可減少冗余數(shù)據(jù)的產(chǎn)生、節(jié)省 査詢吋間及提高査詢效率的字匯査詢方法及系統(tǒng)來彌補(bǔ)上述缺點(diǎn),實(shí) 為相關(guān)領(lǐng)域的業(yè)者目前亟待解決的問題。
發(fā)明內(nèi)容
為解決上述現(xiàn)有技術(shù)的缺點(diǎn),本發(fā)明的主要目的在于提供一種字 匯査詢方法及系統(tǒng),以達(dá)到快速查找出與欲查詢的字匯相對應(yīng)的釋義 數(shù)據(jù)的功效,從而提高字匯査詢效率。
本發(fā)明的另一目的在于提供一種字匯査詢方法及系統(tǒng),以避免現(xiàn) 有技術(shù)中在字匯查詢時(shí),過多冗余數(shù)據(jù)的產(chǎn)生,以簡化使用者的操作 步驟,從而節(jié)省字匯查詢時(shí)間。
為達(dá)上述目的及其它目的,本發(fā)明揭示一種字匯查詢方法及系統(tǒng)。
15 本發(fā)明的字匯査詢方法適用于具有多字匯數(shù)據(jù)庫的電子信息處理平臺(tái)
中,其中,該字匯數(shù)據(jù)庫用于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其釋義數(shù)據(jù),該字匯査
詢方法包括以下步驟首先設(shè)定各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù);然
后依據(jù)使用者所輸入的目標(biāo)查詢字匯,自各該字匯數(shù)據(jù)庫中提取與該
目標(biāo)査詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù);以及最后依據(jù)各該字匯數(shù)據(jù)庫的查
詢權(quán)重參數(shù),以將自各該字匯數(shù)據(jù)庫中所提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯
的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出。
本發(fā)明的字匯查詢系統(tǒng)適用于具有多字匯數(shù)據(jù)庫的電子信息處理 平臺(tái)中,其中,該字匯數(shù)據(jù)庫用于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其釋義數(shù)據(jù),該字
匯査詢系統(tǒng)包括用于設(shè)定各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù)的設(shè)定模 25 塊;用于依據(jù)使用者輸入的目標(biāo)查詢字匯,自各該字匯數(shù)據(jù)庫中提取 與該目標(biāo)查詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)的查詢模塊;以及用于依據(jù)該設(shè) 定模塊設(shè)定的各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),以將自各該字匯數(shù)據(jù) 庫中所提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出的 輸出模塊。
相比于現(xiàn)有技術(shù),本發(fā)明的字匯査詢方法及系統(tǒng)是通過設(shè)定各該
字匯數(shù)據(jù)庫的査詢權(quán)重參數(shù),然后依據(jù)所輸入的目標(biāo)查詢字匯,自各
該字匯數(shù)據(jù)庫中提取與該目標(biāo)查詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù),并依據(jù)各 該字匯數(shù)據(jù)庫的査詢權(quán)重參數(shù),以將自各該字匯數(shù)據(jù)庫中所提取的對 應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出,以簡化查詢操作 歩驟,從而達(dá)到快速査找出與欲査詢的字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)的功效, 5 以提高查詢效率。
圖l顯示本發(fā)明的字匯查詢方法的運(yùn)作流程示意圖; 圖2顯示本發(fā)明的字匯查詢系統(tǒng)的査詢權(quán)重參數(shù)設(shè)定數(shù)據(jù)庫局部
10 示意圖3顯示本發(fā)明的字匯査詢系統(tǒng)的釋義查詢接口示意圖;以及
圖4顯示本發(fā)明的字匯査詢系統(tǒng)的基本架構(gòu)方框示意圖。
1 電子信息處理平臺(tái) 1510 翻譯軟件程序
101 字匯數(shù)據(jù)庫
103 字匯釋義對話框
1031 輸入接口
1033字匯釋義界面 2021 設(shè)定模塊
211 設(shè)定數(shù)據(jù)庫
23 査詢模塊
25 輸出模塊
S10 S12步驟
2具體實(shí)施例方式
以下通過特定的具體實(shí)例說明本發(fā)明的實(shí)施方式,本領(lǐng)域技術(shù)人 員可由本說明書所揭示的內(nèi)容輕易地了解本發(fā)明的其它優(yōu)點(diǎn)與功效。 本發(fā)明也可通過其它不同的具體實(shí)例加以實(shí)施或應(yīng)用,本說明書中的 30各項(xiàng)細(xì)節(jié)也可基于不同觀點(diǎn)與應(yīng)用,在不背離本發(fā)明的精神下進(jìn)行各 種修飾與變更。 請參閱圖l,為本發(fā)明的字匯査詢方法的運(yùn)作流程示意圖。如圖所 示,本發(fā)明的字匯查詢方法應(yīng)用于電子信息處理平臺(tái)中,用于針對使 用者輸入的所需的字匯數(shù)據(jù)提供快速查詢的功能。其中,該電子信息 處理平臺(tái)可例如為桌上型計(jì)算機(jī)、筆記型計(jì)算機(jī)、個(gè)人數(shù)字助理以及 5 智能行動(dòng)電話裝置等具有數(shù)據(jù)處理功能,并組設(shè)有輸入單元(如鍵盤、 鼠標(biāo)或觸控筆等)及輸出單元(如液晶顯示屏幕等)的電子設(shè)備。其中, 該電子信息處理平臺(tái)還具有多字匯數(shù)據(jù)庫,其用于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其 對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)。需說明的是,該字匯數(shù)據(jù)庫可為一個(gè)獨(dú)立建置的數(shù)
據(jù)庫,也可為裝載于該電子信息處理平臺(tái)中的翻譯軟件程序(如Dr.eye 10翻譯程序)所附帶的字匯數(shù)據(jù)庫(例如英漢漢英辭典、國語辭典、劍橋百
科全書或日華華日辭典等數(shù)據(jù)庫)。
如圖1所示,首先執(zhí)行步驟SIO,設(shè)定各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重
參數(shù)。此外,還包括記錄該字匯數(shù)據(jù)在各該字匯數(shù)據(jù)庫中的查詢歷史,
從而據(jù)以設(shè)定該字匯數(shù)據(jù)相對于各該字匯數(shù)據(jù)庫的査詢權(quán)重參數(shù)。而 15該記錄的查詢歷史為查詢次數(shù)或者査詢頻率,優(yōu)選地,査詢次數(shù)或查
詢頻率越高則査詢權(quán)重參數(shù)越大。具體而言,該查詢權(quán)重參數(shù)記錄于
如圖2所示的設(shè)定數(shù)據(jù)庫211中。
在本實(shí)施例中,該査詢權(quán)重參數(shù)包括字典査詢權(quán)重參數(shù) (Weight—DB)以及歷史査詢權(quán)重參數(shù)(Weight—User),且該字典查詢 20權(quán)重參數(shù)值優(yōu)先級大于歷史查詢權(quán)重參數(shù)值,即優(yōu)先考慮字典查詢權(quán) 重參數(shù),當(dāng)最大的字典査詢權(quán)重參數(shù)值不是唯一 (即出現(xiàn)2個(gè)以上字典 査詢權(quán)重參數(shù)值最大的狀況)時(shí),才判斷歷史查詢權(quán)重參數(shù)值的大小。 該字典査詢權(quán)重參數(shù)的權(quán)重依據(jù)所需查詢的字匯數(shù)據(jù)在各字匯數(shù)據(jù)庫 中所處的狀態(tài)進(jìn)行設(shè)定,具體而言,該字匯數(shù)據(jù)在字匯數(shù)據(jù)庫中作為 25詞根(headword)的權(quán)重大于作為譯文上下文(context)的權(quán)重。而 該歷史査詢權(quán)重參數(shù)的權(quán)重依據(jù)使用者實(shí)際使用狀況進(jìn)行設(shè)定,也即 與所記錄的査詢歷史相關(guān)。接著進(jìn)至步驟Sll。
在步驟S11中,依據(jù)使用者所輸入的目標(biāo)査詢字匯,自各該字匯數(shù) 據(jù)庫中提取與該目標(biāo)查詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)。具體而言,使用者 30通過如圖3所示的輸入接口1031輸入所需的目標(biāo)查詢字匯,例如使用者可通過該輸入接口1031以輸入目標(biāo)查詢字匯"意識(shí)"。接著進(jìn)至歩驟
S12。
為更清楚說明本發(fā)明的査詢權(quán)重參數(shù)設(shè)定方式,以下配合圖2,以 "意識(shí)"為所需査詢的字匯數(shù)據(jù)(但不以此為限)為例進(jìn)行說明,如 5圖所示,其顯示本發(fā)明的査詢權(quán)重參數(shù)設(shè)定數(shù)據(jù)庫211的局部格式示意 圖(其中,僅顯示對應(yīng)字典査詢權(quán)重參數(shù)值較大的字匯數(shù)據(jù)庫),該設(shè) 定數(shù)據(jù)庫211是由四個(gè)字段所組成,也即,用于標(biāo)識(shí)字匯數(shù)據(jù)域位,例如 "意識(shí)"字匯數(shù)據(jù);用于標(biāo)識(shí)字匯數(shù)據(jù)庫字段,例如英漢漢英辭典、國 語辭典、劍橋百科全書或日華華日辭典等數(shù)據(jù)庫;用于標(biāo)識(shí)該字匯數(shù)據(jù)
10 庫對應(yīng)的字典查詢權(quán)重參數(shù)字段,該字段的內(nèi)容依據(jù)該"意識(shí)"字匯 數(shù)據(jù)在各字匯數(shù)據(jù)庫中所處的狀態(tài)自動(dòng)設(shè)定,舉例而言,該"意識(shí)"字 匯數(shù)據(jù)在國語辭典、劍橋百科全書、及英漢漢英辭典數(shù)據(jù)庫中都是以 詞根形式出現(xiàn),而該"意識(shí)"字匯數(shù)據(jù)在日華華日辭典數(shù)據(jù)庫中以譯 文上下文形式出現(xiàn),則上述國語辭典、劍橋百科全書、及英漢漢英辭
15 典數(shù)據(jù)庫三個(gè)字匯數(shù)據(jù)庫的字典查詢權(quán)重參數(shù)值相應(yīng)設(shè)定為100%,而 上述日華華日辭典數(shù)據(jù)庫的字典查詢權(quán)重參數(shù)值設(shè)定為80% ;以及用 于標(biāo)識(shí)該字匯數(shù)據(jù)庫對應(yīng)的歷史査詢權(quán)重參數(shù)字段,該字段的內(nèi)容依據(jù) 對應(yīng)該"意識(shí)"字匯數(shù)據(jù)的查詢歷史所記錄的使用狀態(tài)自動(dòng)設(shè)定,本 實(shí)施例設(shè)定國語辭典、劍橋百科全書、英漢漢英辭典、及日華華日辭
20 典數(shù)據(jù)庫的歷史査詢權(quán)重參數(shù)值分別為10%、 5%、 20%、 30%。經(jīng)由上 述設(shè)定后,以利于本發(fā)明的字匯查詢方法后續(xù)執(zhí)行相關(guān)數(shù)據(jù)分析處理 作業(yè)(請容后詳述)。
在步驟S12中,依據(jù)通過如圖2所示的查詢權(quán)重參數(shù)設(shè)定數(shù)據(jù)庫211 所儲(chǔ)存的各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),以將自各字匯數(shù)據(jù)庫中所
25 提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出。在本實(shí) 施例中,優(yōu)先考慮該查詢權(quán)重參數(shù)中的字典查詢權(quán)重參數(shù)值,可判斷 出該設(shè)定數(shù)據(jù)庫211中國語辭典、劍橋百科全書、及英漢漢英辭典數(shù)據(jù) 庫三個(gè)字匯數(shù)據(jù)庫的字典查詢權(quán)重參數(shù)值最大,此時(shí),由于最大的字 典查詢權(quán)重參數(shù)值不是唯一,需進(jìn)一步判斷上述三個(gè)字匯數(shù)據(jù)庫對應(yīng)
30 的歷史查詢權(quán)重參數(shù)值的大小,由圖2所示的査詢權(quán)重參數(shù)設(shè)定數(shù)據(jù)庫 211中,不難確定劍橋百科全書數(shù)據(jù)庫的歷史查詢權(quán)重參數(shù)值最大,其
次為國語辭典數(shù)據(jù)庫,最后則為劍橋百科全書,綜合分析上述字典査 詢權(quán)重參數(shù)以及歷史查詢權(quán)重參數(shù)的大小,以得出查詢權(quán)重參數(shù)較大 的三個(gè)字匯數(shù)據(jù)庫分別為英漢漢英辭典、國語辭典、及劍橋百科全書 數(shù)據(jù)庫(由大至小進(jìn)行排列),如此,即可得到如圖3所示的字匯釋義
5 對話框103的字匯釋義接口1033所提供的字匯釋義數(shù)據(jù),其中,本實(shí)施 例將查詢權(quán)重參數(shù)最大的英漢漢英辭典提供的釋義數(shù)據(jù)以完全展開的 方式提供予使用者瀏覽參考,而查詢權(quán)重參數(shù)相對低的國語辭典及劍 橋百科全書提供的釋義數(shù)據(jù)以收合顯示的方式提供予使用者,使用者 可通過點(diǎn)擊相應(yīng)辭典查閱到完全展開的釋義數(shù)據(jù),當(dāng)然,字匯釋義數(shù)
10據(jù)輸出顯示方式不以如上所述為限。
如圖2所示顯示本發(fā)明的字匯查詢系統(tǒng)2的基本架構(gòu)方框示意圖, 須特別說明的是,本發(fā)明的字匯査詢系統(tǒng)2另可包括其它的構(gòu)件,為簡 化圖式及說明,此處的基本架構(gòu)僅顯示與本發(fā)明有關(guān)的構(gòu)件。
在本實(shí)施例中,本發(fā)明的字匯査詢系統(tǒng)2應(yīng)用于電子信息處理平臺(tái)
15 l中,用于針對使用者輸入的所需的字匯數(shù)據(jù)提供快速查詢的功能。其 中,該電子信息處理平臺(tái)l可例如為桌上型計(jì)算機(jī)、筆記型計(jì)算機(jī)、個(gè) 人數(shù)字助理以及智能行動(dòng)電話裝置等具有數(shù)據(jù)處理功能,并組設(shè)有輸 入單元(如鍵盤、鼠標(biāo)或觸控筆等)及輸出單元(如液晶顯示屏幕等)的電 子設(shè)備。其中,該電子信息處理平臺(tái)1還具有多字匯數(shù)據(jù)庫101,其用
20 于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)。需說明的是,該字匯數(shù)據(jù)庫IOI 可為一個(gè)獨(dú)立建置的數(shù)據(jù)庫,也可為裝載于該電子信息處理平臺(tái)l中的 翻譯軟件程序10(如Dr.eye翻譯程序)所附帶的字匯數(shù)據(jù)庫,(例如英漢漢 英辭典、國語辭典、劍橋百科全書或日華華日辭典等數(shù)據(jù)庫);相對應(yīng) 地,本發(fā)明的字匯査詢系統(tǒng)2除可為裝載于該電子信息處理平臺(tái)1中的
25 獨(dú)立的軟件程序外,也可視如為搭載于該軟件翻譯程序10下的功能模 塊,如查詢功能模塊等。
如圖2所示,本發(fā)明的字匯查詢系統(tǒng)2是由設(shè)定模塊21、查詢模塊 23、以及輸出模塊25所構(gòu)成。
該設(shè)定模塊21用于設(shè)定各字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),并記錄該
30 字匯數(shù)據(jù)在各字匯數(shù)據(jù)庫中的査詢歷史,從而據(jù)以設(shè)定該字匯數(shù)據(jù)相 對于各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù)。該查詢歷史可為查詢次數(shù)或查 詢頻率,優(yōu)選地,查詢次數(shù)或查詢頻率越高則查詢權(quán)重參數(shù)越大。在本實(shí)施例屮,該查詢權(quán)重參數(shù)包括字典査詢權(quán)重參數(shù)(Weight—DB)以 及歷史查詢權(quán)重參數(shù)(Weight—User),且該字典查詢權(quán)重參數(shù)值優(yōu)先級 大于歷史査詢權(quán)重參數(shù)值,即優(yōu)先考慮字典査詢權(quán)重參數(shù),當(dāng)最大的 5 字典查詢權(quán)重參數(shù)值不是唯一 (即出現(xiàn)2個(gè)以上字典查詢權(quán)重參數(shù)值最 大的狀況)時(shí),才判斷歷史查詢權(quán)重參數(shù)值的大小。該字典查詢權(quán)重 參數(shù)的權(quán)重依據(jù)與所需査詢的字匯數(shù)據(jù)在各字匯數(shù)據(jù)庫中所處的狀態(tài) 預(yù)先設(shè)定,該字匯數(shù)據(jù)在字匯數(shù)據(jù)庫中作為詞根(headword)的權(quán)重 大于作為譯文上下文(context)的權(quán)重。而該歷史查詢權(quán)重參數(shù)的權(quán)重依據(jù)使用者實(shí)際使用狀況進(jìn)行設(shè)定,也即與所記錄的查詢歷史相關(guān)。 此外,該設(shè)定模塊21還提供設(shè)定數(shù)據(jù)庫211,以供儲(chǔ)存各該字匯數(shù)據(jù)庫 的查詢權(quán)重參數(shù),其儲(chǔ)存格式如圖2所示。
該査詢模塊23用于依據(jù)使用者輸入的目標(biāo)査詢字匯,自各該字匯 數(shù)據(jù)庫中提取與該目標(biāo)査詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)。具體而言,使用者通過如圖3所示的輸入接口1031輸入所需的目標(biāo)查詢字匯。
該輸出模塊25用于依據(jù)該設(shè)定模塊設(shè)定的各字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán) 重參數(shù),以將自各字匯數(shù)據(jù)庫中所提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義 數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出。
綜上所述,本發(fā)明的字匯查詢方法及系統(tǒng)利用與多字匯數(shù)據(jù)庫相關(guān)聯(lián)的査詢權(quán)重參數(shù)的大小值,在使用者査詢相關(guān)字匯數(shù)據(jù)時(shí),可直 接快速地顯示出與查詢權(quán)重參數(shù)較大相對應(yīng)的字匯數(shù)據(jù)庫所提供的相 關(guān)釋義數(shù)據(jù)(即為使用者所需瀏覽查看到的數(shù)據(jù)),不僅簡化了查詢操 作步驟,更可提高查詢效率。
上述實(shí)施例僅為例示性說明本發(fā)明的原理及其功效,而非用于限制本發(fā)明。任何本領(lǐng)域技術(shù)人員都可在不違背本發(fā)明的精神及范疇下, 對上述實(shí)施例進(jìn)行修飾與變化。因此,本發(fā)明的權(quán)利保護(hù)范圍,應(yīng)如 后述的權(quán)利要求范圍所列。
權(quán)利要求
1. 一種字匯查詢方法,其適用于具有多字匯數(shù)據(jù)庫的電子信息處理平臺(tái)中,其中,該字匯數(shù)據(jù)庫用于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其釋義數(shù)據(jù),該方法包括以下步驟設(shè)定各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù);依據(jù)使用者所輸入的目標(biāo)查詢字匯,自各該字匯數(shù)據(jù)庫中提取與該目標(biāo)查詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù);以及依據(jù)各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),以將自各該字匯數(shù)據(jù)庫中所提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出。
2. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的字匯査詢方法,還包括記錄該字匯數(shù)據(jù) 在各該字匯數(shù)據(jù)庫中的查詢歷史,從而據(jù)以設(shè)定該字匯數(shù)據(jù)相對于各 該字匯數(shù)據(jù)庫的査詢權(quán)重參數(shù)。
3. 根據(jù)權(quán)利要求2所述的字匯查詢方法,其中,該記錄的查詢歷 史為查詢次數(shù)或査詢頻率的其中之一 。
4. 一種字匯査詢系統(tǒng),其適用于具有多字匯數(shù)據(jù)庫的電子信息處理平臺(tái)中,其中,該字匯數(shù)據(jù)庫用于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其釋義數(shù)據(jù),該系統(tǒng)包括:設(shè)定模塊,其用于設(shè)定各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù); 查詢模塊,其用于依據(jù)使用者輸入的目標(biāo)查詢字匯,自各該字匯數(shù)據(jù)庫中提取與該目標(biāo)查詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù);以及 25 輸出模塊,其用于依據(jù)該設(shè)定模塊設(shè)定的各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),以將自各該字匯數(shù)據(jù)庫中所提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出。
5. 根據(jù)權(quán)利要求4所述的字匯查詢系統(tǒng),其中,該設(shè)定模塊還包 括記錄該字匯數(shù)據(jù)在各該字匯數(shù)據(jù)庫中的查詢歷史,從而據(jù)以設(shè)定該字匯數(shù)據(jù)相對于各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù)。
6.根據(jù)權(quán)利耍求5所述的字匯查詢系統(tǒng),其中,該設(shè)定模塊所記錄的査詢歷史為查詢次數(shù)或査詢頻率的其中之一 。
7.根據(jù)權(quán)利要求4所述的字匯查詢系統(tǒng),其中,該電子信息處理平臺(tái)還包括翻譯軟件程序,該字匯査詢系統(tǒng)為搭載于該翻譯軟件程序 下的功能模塊。
全文摘要
一種字匯查詢方法及系統(tǒng),其適用于具有多字匯數(shù)據(jù)庫的電子信息處理平臺(tái)中,其中,該字匯數(shù)據(jù)庫用于儲(chǔ)存字匯數(shù)據(jù)及其釋義數(shù)據(jù),本發(fā)明主要是先行通過設(shè)定模塊設(shè)定各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),然后通過查詢模塊依據(jù)使用者所輸入的目標(biāo)查詢字匯,自各該字匯數(shù)據(jù)庫中提取與該目標(biāo)查詢字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù),最后經(jīng)由輸出模塊依據(jù)該設(shè)定模塊所設(shè)定的各該字匯數(shù)據(jù)庫的查詢權(quán)重參數(shù),以將自各該字匯數(shù)據(jù)庫中所提取的對應(yīng)該目標(biāo)查詢字匯的釋義數(shù)據(jù)按序排列并予以輸出,由此以簡化查詢操作步驟,從而達(dá)到快速查找出與欲查詢的字匯相對應(yīng)的釋義數(shù)據(jù)的目的,以提高查詢效率。
文檔編號G06F17/30GK101206652SQ20061016928
公開日2008年6月25日 申請日期2006年12月21日 優(yōu)先權(quán)日2006年12月21日
發(fā)明者邱全成, 邵曉慧 申請人:英業(yè)達(dá)股份有限公司