亚洲成年人黄色一级片,日本香港三级亚洲三级,黄色成人小视频,国产青草视频,国产一区二区久久精品,91在线免费公开视频,成年轻人网站色直接看

一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法

文檔序號:10498036閱讀:306來源:國知局
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法
【專利摘要】本發(fā)明涉及一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法,該藥膏以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉10~20份,半邊蓮15~25份,陸英20~30份,通草6~18份,海金沙5~15份,地耳草7~18份,青木香6~15份,威靈仙4~14份,桑寄生3~12份,老鶴草3~12份,毛冬青5~16份,天仙子2~8份,五味子4~15份,山茱萸4~16份,熟地1~5份,爐甘石1~5份,硼砂1~3份,甘油1~3份。本發(fā)明提供的藥膏具有良好的消腫止痛功效,并且見效快,同時,還具有利水通淋、通絡(luò)止痛、化瘀止血的作用,并且還能治療蟲咬形成的腫脹、風(fēng)濕麻痹、肢節(jié)不利的癥狀,對皮膚還具有一定的滋潤作用。
【專利說明】
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法
技術(shù)領(lǐng)域
[0001]本發(fā)明涉及中藥技術(shù)領(lǐng)域,尤其涉及一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法。
【背景技術(shù)】
[0002]人們在日常生活中很容易磕磕碰碰跌傷損傷的,一旦腫脹起來,碰到就會很疼,影響正常的工作生活。目前市場上現(xiàn)有的跌傷腫脹藥雖然對跌傷腫脹具有很好的效果,但是其見效慢,療效單一,也不具有利水通淋、通絡(luò)止痛的作用,并且不能治療蟲咬形成的腫脹、風(fēng)濕麻痹、肢節(jié)不利的癥狀。
[0003]陸英為多年生灌木狀忍冬科草本,高達(dá)3m。根莖橫生,圓柱形,黃白色,節(jié)上生根。莖具縱棱,幼枝有毛,髓部白色。羽狀復(fù)葉對生,長橢圓狀披針形,先端漸尖,基部偏斜稍圓至闊楔形,邊緣有細(xì)密的銳鋸齒,揉之有臭氣。復(fù)傘房花序頂生;花小,兩性,花間雜有不發(fā)育的倒杯狀肉質(zhì)花(黃色腺體);花萼5裂;花冠白色或乳白色,裂片5;雄蕊5;子房下位,3室,柱頭頭狀或3淺裂。漿果狀核果卵形,成熟時紅色至黑色,果核表面有小瘤狀突起?;ㄆ??5月,果期8?9月。生于山坡、路旁、溪邊、荒野灌叢中。多產(chǎn)于長江以南地區(qū)。陸英性溫、味苦,具有活血散瘀、疏肝健脾、祛風(fēng)活絡(luò)、發(fā)汗利尿的功效。用于跌打損傷急性病毒性肝炎、風(fēng)濕痛、脫白、骨折、腎炎水腫、腳氣水腫、蕁麻疹等癥狀。

【發(fā)明內(nèi)容】

[0004]解決的技術(shù)問題:針對現(xiàn)有的跌傷腫脹藥治療效果慢,療效單一,不具有利水通淋、通絡(luò)止痛的作用等缺點,本發(fā)明提供一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法。
[0005]技術(shù)方案:一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉10?20份,半邊蓮15?25份,陸英20?30份,通草6?18份,海金沙5?15份,地耳草7?18份,青木香6?15份,威靈仙4?14份,桑寄生3?12份,老鶴草3?12份,毛冬青5?16份,天仙子2?8份,五味子4?15份,山茱萸4?16份,熟地I?5份,爐甘石I?5份,硼砂I?3份,甘油I?3份。
[0006]上述所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉12?18份,半邊蓮18?23份,陸英22?28份,通草9?17份,海金沙8?13份,地耳草9?15份,青木香8?13份,威靈仙6?12份,桑寄生5?10份,老鶴草5?11份,毛冬青8?14份,天仙子3?7份,五味子7?13份,山茱萸6?14份,熟地2?4份,爐甘石2?4份,硼砂1.5?2.5份,甘油1.5?2.5份。
[0007]上述所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉14份,半邊蓮20份,陸英24份,通草11份,海金沙1份,地耳草11份,青木香9份,威靈仙8份,桑寄生7份,老鶴草7份,毛冬青10份,天仙子4份,五味子9份,山茱萸8份,熟地2.5份,爐甘石2.5份,硼砂1.8份,甘油1.8份。
[0008]上述所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉15份,半邊蓮21份,陸英25份,通草13份,海金沙11份,地耳草12份,青木香11份,威靈仙9份,桑寄生7.5份,老鶴草8份,毛冬青11份,天仙子5份,五味子10份,山茱萸10份,熟地3份,爐甘石3份,硼砂2份,甘油2份。
[0009]上述所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,該制備方法的步驟如下:第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、
毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入10?14倍水,煎煮3?5h,第2次加入6?8倍水,煎煮1.5?2.5h,合并2次煎液,過濾得到濾液;
第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為80?90%的乙醇,攪拌,靜置10?14h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。
[0010]上述所述的第一步中第I次加入12倍水,煎煮4h,第2次加入7倍水,煎煮2h。
[0011]上述所述的第二步中乙醇的濃度為85%,靜置時間為12h。
[0012]有益效果:本發(fā)明提供的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏及其制備方法,該藥膏具有良好的消腫止痛功效,并且見效快,同時,還具有利水通淋、通絡(luò)止痛、化瘀止血的作用,并且還能治療蟲咬形成的腫脹、風(fēng)濕麻痹、肢節(jié)不利的癥狀,對皮膚還具有一定的滋潤作用。
【具體實施方式】
[0013]實施例1
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉10份,半邊蓮15份,陸英20份,通草6份,海金沙5份,地耳草7份,青木香6份,威靈仙4份,桑寄生3份,老鶴草3份,毛冬青5份,天仙子2份,五味子4份,山茱萸4份,熟地I份,爐甘石I份,硼砂I份,甘油I份。
[0014]—種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,該制備方法的步驟如下:
第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入10倍水,煎煮3h,第2次加入6倍水,煎煮1.5h,合并2次煎液,過濾得到濾液;
第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為80-90%的乙醇,攪拌,靜置1h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。
[0015]實施例2
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉20份,半邊蓮25份,陸英30份,通草18份,海金沙15份,地耳草18份,青木香15份,威靈仙14份,桑寄生12份,老鶴草12份,毛冬青16份,天仙子8份,五味子15份,山茱萸16份,熟地5份,爐甘石5份,硼砂3份,甘油3份。
[0016]—種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,該制備方法的步驟如下:
第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入14倍水,煎煮5h,第2次加入8倍水,煎煮2.5h,合并2次煎液,過濾得到濾液;
第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為90%的乙醇,攪拌,靜置14h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。
[0017]實施例3
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉18份,半邊蓮23份,陸英28份,通草17份,海金沙13份,地耳草15份,青木香13份,威靈仙12份,桑寄生10份,老鶴草11份,毛冬青14份,天仙子7份,五味子13份,山茱萸14份,熟地4份,爐甘石4份,硼砂2.5份,甘油2.5份。
[0018]—種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,該制備方法的步驟如下:
第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入12倍水,煎煮4h,第2次加入7倍水,煎煮2h,合并2次煎液,過濾得到濾液;
第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為85%的乙醇,攪拌,靜置12h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。
[0019]實施例4
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉14份,半邊蓮20份,陸英24份,通草11份,海金沙10份,地耳草11份,青木香9份,威靈仙8份,桑寄生7份,老鶴草7份,毛冬青10份,天仙子4份,五味子9份,山茱萸8份,熟地2.5份,爐甘石2.5份,硼砂1.8份,甘油1.8份。
[0020]—種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,該制備方法的步驟如下:
第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入12倍水,煎煮4h,第2次加入7倍水,煎煮2h,合并2次煎液,過濾得到濾液;
第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為85%的乙醇,攪拌,靜置12h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。
[0021]實施例5
一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉15份,半邊蓮21份,陸英25份,通草13份,海金沙11份,地耳草12份,青木香11份,威靈仙9份,桑寄生7.5份,老鶴草8份,毛冬青11份,天仙子5份,五味子10份,山茱萸10份,熟地3份,爐甘石3份,硼砂2份,甘油2份。
[0022]—種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,該制備方法的步驟如下:
第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入12倍水,煎煮4h,第2次加入7倍水,煎煮2h,合并2次煎液,過濾得到濾液;
第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為85%的乙醇,攪拌,靜置12h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。
[0023]本發(fā)明提供的外用藥膏能夠有效治療跌傷引起的腫脹,對蟲子叮咬的腫脹也具有很好的治療效果,同時還具有利水通淋、通絡(luò)止痛、化瘀止血的作用,并且還能治療風(fēng)濕麻痹、肢節(jié)不利的癥狀。
[0024]以上對本發(fā)明實施例進(jìn)行了詳細(xì)介紹,對于本領(lǐng)域的一般技術(shù)人員,依據(jù)本發(fā)明實施例的思想,在【具體實施方式】及應(yīng)用范圍上均會有改變之處,綜上所述,本說明書內(nèi)容不應(yīng)理解為對本發(fā)明的限制。
【主權(quán)項】
1.一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,其特征在于以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉10?20份,半邊蓮15?25份,陸英20?30份,通草6?18份,海金沙5?15份,地耳草7?18份,青木香6?15份,威靈仙4?14份,桑寄生3?12份,老鶴草3?12份,毛冬青5?16份,天仙子2?8份,五味子4?15份,山茱萸4?16份,熟地I?5份,爐甘石I?5份,硼砂I?3份,甘油I?3份。2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,其特征在于以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉12?18份,半邊蓮18?23份,陸英22?28份,通草9?17份,海金沙8?13份,地耳草9?15份,青木香8?13份,威靈仙6?12份,桑寄生5?10份,老鶴草5?11份,毛冬青8?14份,天仙子3?7份,五味子7?13份,山茱萸6?14份,熟地2?4份,爐甘石2?4份,硼砂1.5?2.5份,甘油1.5?2.5份。3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,其特征在于以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉14份,半邊蓮20份,陸英24份,通草11份,海金沙10份,地耳草11份,青木香9份,威靈仙8份,桑寄生7份,老鶴草7份,毛冬青10份,天仙子4份,五味子9份,山茱萸8份,熟地2.5份,爐甘石2.5份,硼砂1.8份,甘油1.8份。4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏,其特征在于以質(zhì)量份計含有以下成分:澤瀉15份,半邊蓮21份,陸英25份,通草13份,海金沙11份,地耳草12份,青木香11份,威靈仙9份,桑寄生7.5份,老鶴草8份,毛冬青11份,天仙子5份,五味子10份,山茱萸10份,熟地3份,爐甘石3份,硼砂2份,甘油2份。5.權(quán)利要求1所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,其特征在于該制備方法的步驟如下: 第一步:將澤瀉、半邊蓮、陸英、通草、海金沙、地耳草、青木香、威靈仙、桑寄生、老鶴草、毛冬青、天仙子、五味子、山茱萸、熟地、爐甘石、硼砂、甘油第I次加入10?14倍水,煎煮3?5h,第2次加入6?8倍水,煎煮1.5?2.5h,合并2次煎液,過濾得到濾液; 第二步:在第一步的濾液中加入與濾液等量的濃度為80?90%的乙醇,攪拌,靜置1?14h,取上清液,回收乙醇后減壓濃縮至在60°C時的相對密度為1.3的藥膏,即為治療跌傷腫脹的外用藥膏。6.根據(jù)權(quán)利要求5所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,其特征在于:所述第一步中第I次加入12倍水,煎煮4h,第2次加入7倍水,煎煮2h。7.根據(jù)權(quán)利要求5所述的一種治療跌傷腫脹的外用藥膏的制備方法,其特征在于:所述第二步中乙醇的濃度為85%,靜置時間為12h。
【文檔編號】A61K33/30GK105853625SQ201610190595
【公開日】2016年8月17日
【申請日】2016年3月30日
【發(fā)明人】沈蓮
【申請人】蘇州市天靈中藥飲片有限公司
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
1