一種用于治療女色厥的中藥的制作方法
【專利摘要】一種用于治療女色厥的中藥,是由以下藥物為原料制備而成的:桂枝、白芍、甘草、龍骨、牡蠣、懷牛膝、酸棗仁、夜交藤、珍珠母、生姜、大棗,將上述藥物第一劑加700毫升水煎至200毫升,第二劑加500毫升水煎至200毫升,每日兩次,早晚空服。
【專利說明】-種用于治療女色厥的中藥
[0001]
【技術領域】: 本發(fā)明涉及一種中藥,特別是涉及一種治療女色厥的中藥。
[0002]
【背景技術】: 女色厥是指女子在性交過程中或性交結束后,突然昏厥,不省人事,四肢厥冷的病癥, 也稱"脫陰"或"同房暈厥",現稱"性交昏厥"。臨床以每次性交達到快感高潮時,突然昏厥 為主要癥狀,伴有不省人事,手足厥冷,呼之不應,大約半小時后才自行緩解,清醒后一切正 常,全身并無不適感覺,一般患者體質無異常。
[0003] 臨床上治療女色厥較為棘手,一般的治療是口服養(yǎng)血歸脾類藥物或中成藥,治標 不治本,達不到治療的目的。
[0004]
【發(fā)明內容】
: 本發(fā)明是一種見效快,療效好,無副作用的藥物。
[0005] 本發(fā)明的藥物是由以下重量的中藥為原料制備而成的。
[0006] 桂枝10克白芍12克甘草10克龍骨15克牡蠣15克懷牛膝10克酸 棗仁15克夜交藤15克珍珠母12克生姜10克大棗10克可以將上述藥物制成藥 劑學上的任何一種內服劑型,本發(fā)明優(yōu)選的劑型是湯劑。
[0007] 本發(fā)明是將上述藥物第一劑加700暈升水煎至200暈升,第二劑加500暈升水煎 至200暈升。
[0008] 使用方法是將煎好的湯劑口服,每日兩次,早晚空服。
[0009] 中醫(yī)認為,治療女色厥應以鎮(zhèn)心安神、溫經通陽為治療原則。龍骨、牡蠣、珍珠母、 酸棗仁、夜交藤鎮(zhèn)心安神;桂枝、白芍、甘草、懷牛膝、生姜、大棗溫經通陽;諸藥相得,共奏 鎮(zhèn)心安神、溫經通陽之效,從而達到治療的目的。 本發(fā)明的藥物見效快,療效好,有很好的治療效果。
[0010] 為進一步證明本發(fā)明的藥物的臨床療效和安全性。選擇90位患者進行臨床觀察, 90例患者中,40歲及40歲以下女性患者70例,40歲以上患者20例。全部使用本發(fā)明藥物 進行治療,每日兩次,早晚空服。
[0011] 療效標準:顯效:每次性交達到快感高潮時,突然昏厥,伴有不省人事,手足厥冷, 呼之不應癥狀消失;有效:每次性交達到快感高潮時,突然昏厥,伴有不省人事,手足厥冷, 呼之不應癥狀減輕或消失;無效:治療前后無明顯變化。
[0012] 表1治療后療效統計結果
【權利要求】
1. 一種用于治療女色厥的中藥,是由以下重量的藥物制成的: 桂枝10克白芍12克甘草10克龍骨15克牡蠣15克懷牛膝10克酸棗仁 15克夜交藤15克珍珠母12克生姜10克大棗10克。
2. 根據權利要求1所述一種用于治療女色厥的中藥,其特征是將所述藥物混合后煎成 湯劑口服。
【文檔編號】A61K35/56GK104147558SQ201410323034
【公開日】2014年11月19日 申請日期:2014年7月9日 優(yōu)先權日:2014年7月9日
【發(fā)明者】解程 申請人:解程