專利名稱:一種移動終端及其自動應(yīng)答的方法和系統(tǒng)的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明屬于移動通信領(lǐng)域,尤其涉及一種移動終端及其自動應(yīng)答的方法和 系統(tǒng)。
背景技術(shù):
隨著通信技術(shù)的飛速發(fā)展,各種移動終端(例如,智能手機(jī))已經(jīng)成為個(gè) 人之間溝通的主要通信工具。傳統(tǒng)的固定電話被地點(diǎn)所局限,相對而言,移動 終端可以隨身攜帶,不論使用者在何處,都可通過移動終端進(jìn)行通訊或是存取 數(shù)據(jù),因此,移動終端可以被視為個(gè)人信息的代理者。然而,當(dāng)移動終端的使 用者因故(例如在會議中)而無法接聽來電時(shí),外界即喪失與此移動終端使用 者之間的信息聯(lián)系。
為了彌補(bǔ)上述缺憾,語音信箱已經(jīng)成為幾乎所有的移動終端的基本功能。 來電者可以利用語音信箱留言給移動終端^f吏用者。更進(jìn)一步地,在現(xiàn)有技術(shù)中, 某些移動終端或移動終端系統(tǒng)能夠讓使用者自行錄制語音信箱中的提示語,通 過提示語,可以讓來電者得知移動終端使用者的狀態(tài)信息,例如無法接聽電話 的原因、何時(shí)可回電話等等。
現(xiàn)有技術(shù)的這種自動應(yīng)答方式存在明顯的缺陷由于提示語是移動終端使 用者提前自行錄制,對于一般的使用者,只會錄制一至兩個(gè)語種(例如,英語 和漢語),來電者很有可能因?yàn)橐苿咏K端使用者的口音、方言或語種等因素導(dǎo) 致無法理解提示語,而且, 一旦錄音有誤,必須重新錄制,很不方便。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明實(shí)施例的目的在于提供一種移動終端自動應(yīng)答的方法,旨在解決現(xiàn)
有技術(shù)中在釆用自動應(yīng)答方式時(shí)需要提前錄制應(yīng)答語音而帶來的諸多不便的問 題。
本發(fā)明實(shí)施例是這樣實(shí)現(xiàn)的, 一種移動終端自動應(yīng)答方法,所述方法包括
以下步驟
當(dāng)有來電接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的自動應(yīng)答文本和應(yīng)答方式; 將所述應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息,并根據(jù)所述應(yīng)答方式采用所述語音信息 應(yīng)答來電方。
本發(fā)明實(shí)施例的另 一 目的在于提供一種移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng),所述系統(tǒng) 包括
應(yīng)答文本/方式存儲單元,用于存儲預(yù)先為聯(lián)系人設(shè)置的應(yīng)答文本和應(yīng)答方
式;
應(yīng)答文本/方式獲取單元,用于在有電話4矣入時(shí),/人所述應(yīng)答文本/方式存 儲單元獲取預(yù)先為來電方^:置的自動應(yīng)答文本和應(yīng)答方式;
應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換單元,用于將所述應(yīng)答文本/方式獲取單元獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn) 換成對應(yīng)的語音信息;
應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換單元轉(zhuǎn)換得到的語音信息應(yīng)答來電方。
本發(fā)明實(shí)施例的再一目的在于提供一種包括所述移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng)的 移動終端。
在本發(fā)明的實(shí)施例中,當(dāng)有來電接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的應(yīng)答文 本和應(yīng)答方式,將獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信息后,根據(jù)獲取的應(yīng)答 方式采用轉(zhuǎn)換得到的語音信息自動應(yīng)答來電方,從而不需要移動終端的使用者 自行錄制應(yīng)答語音來自動相應(yīng)來電方,避免了錄制應(yīng)答語音帶來的諸多不便。
圖1是本發(fā)明實(shí)施例提供的移動終端自動應(yīng)答方法流程圖2是本發(fā)明實(shí)施例提供的移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖。
具體實(shí)施例方式
為了使本發(fā)明的目的、技術(shù)方案及優(yōu)點(diǎn)更加清楚明白,以下結(jié)合附圖及實(shí) 施例,對本發(fā)明進(jìn)行進(jìn)一步詳細(xì)說明。應(yīng)當(dāng)理解,此處所描述的具體實(shí)施例僅 僅用以解釋本發(fā)明,并不用于限定本發(fā)明。
在本發(fā)明的實(shí)施例中,當(dāng)有來電接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的應(yīng)答文 本和應(yīng)答方式,將獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信息后,根據(jù)獲取的應(yīng)答 方式釆用轉(zhuǎn)換得到的語音信息自動應(yīng)答來電方,從而不需要移動終端的使用者 自行錄制應(yīng)答語音來自動相應(yīng)來電方,避免了錄制應(yīng)答語音帶來的諸多不便。 應(yīng)答文本應(yīng)答文本
圖1示出本發(fā)明實(shí)施例提供的移動終端自動應(yīng)答方法的實(shí)現(xiàn)流程,詳述如
下
在步驟S101中,為移動終端中存儲的聯(lián)系人預(yù)設(shè)應(yīng)答文本和應(yīng)答方式。 其中應(yīng)答文本可以是用戶自行編輯的文本,也可以是從行程、日程、任務(wù) 或者備忘錄等的事件中導(dǎo)入的文本。應(yīng)答方式包括根據(jù)時(shí)段進(jìn)行應(yīng)答的方式、 才艮據(jù)來電歸屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式、實(shí)時(shí)應(yīng)答方式等,可以才艮據(jù)用戶的需要,擴(kuò) 充應(yīng)答方式。在為移動終端中存儲的聯(lián)系人預(yù)設(shè)應(yīng)答文本和應(yīng)答方式時(shí),可以 為同一個(gè)聯(lián)系人設(shè)置一種或者多種相互兼容的應(yīng)答方式,而對于移動終端中未 存儲的聯(lián)系人,則可以采用缺省值的處理方式,統(tǒng)一為未存儲在移動終端中的 聯(lián)系人預(yù)設(shè)應(yīng)答文本和應(yīng)答方式。
其中根據(jù)時(shí)段進(jìn)行應(yīng)答的方式是指根據(jù)來電接入的時(shí)間與預(yù)設(shè)的時(shí)段之間 的關(guān)系進(jìn)行自動應(yīng)答的方式,如可以預(yù)先設(shè)置一個(gè)時(shí)間段,對于在時(shí)間段內(nèi)已 經(jīng)進(jìn)行過自動應(yīng)答的來電,則可選擇不應(yīng)答,這樣有效地防止了惡意騷擾。再 如,當(dāng)移動終端持有者出差到異地(如美國),則可以把異地時(shí)間作為本發(fā)明 軟件中"時(shí)間助手"的當(dāng)?shù)貢r(shí)間,這個(gè)當(dāng)?shù)貢r(shí)間可以手動切換或者根據(jù)網(wǎng)絡(luò)信
息自動獲取。這^h由于時(shí)差關(guān)系,自動應(yīng)答時(shí),殳就變成了非工作時(shí)間。特別 地,當(dāng)應(yīng)答文本是從行程、日程、任務(wù)或備忘錄中的事件導(dǎo)入的文本時(shí),其應(yīng) 答時(shí)段為行程、日程、任務(wù)或備忘錄中的事件的發(fā)生時(shí)間。舉例來說,如果移
動終端用戶的行程、日程、任務(wù)或備忘錄中的事件以ll生時(shí)間為"2008年8 月5日10: 00,鄙人參加學(xué)術(shù)會議",那么,在會議或日程安排很緊張的時(shí)候, 不需要將該事件以編輯的方式輸入成為自動應(yīng)答文本,只需要直接導(dǎo)入事件和 時(shí)間,在該時(shí)間^R內(nèi)的來電均收聽到諸如"2008年8月5日10: 00,鄙人參加
學(xué)術(shù)會議"的語音提示, 一旦過了該時(shí)間段,可以根據(jù)日程進(jìn)行下一步日程的 預(yù)先設(shè)置,省時(shí)省力。
2、 根據(jù)來電歸屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式。例如,可選擇根據(jù)來電屬地情況,設(shè) 置自動應(yīng)答方式,如廣東地區(qū)就使用粵語,美國就使用英語。此外,若終端持 有人處于漫游狀態(tài),也可以設(shè)置為不接聽并發(fā)短信(如本人在美國,請打當(dāng)?shù)?電話XXXXXXX)。也可以根據(jù)來電歸屬地,進(jìn)行預(yù)設(shè)文字的中英、英中(不 限于這兩種)翻譯后再播》文相應(yīng)的語音。
3、 實(shí)時(shí)應(yīng)答方式。;險(xiǎn)測通話網(wǎng)絡(luò)的信號或移動終端的供電電源,當(dāng)所述信 號或電源不足以使通話繼續(xù)進(jìn)行時(shí),向來電方播放通話不能繼續(xù)進(jìn)行的提示信 息。例如,在通話過程中,檢測網(wǎng)絡(luò)的信號,當(dāng)通話的網(wǎng)絡(luò)已不適合繼續(xù)使用 時(shí),給出預(yù)設(shè)的"網(wǎng)絡(luò)不適合繼續(xù)進(jìn)行VP或語音通話,請轉(zhuǎn)固話或另一個(gè)號 碼",播放出語音給對端收聽?;蛘撸谕ㄔ掃^程中,若檢測到移動終端供電源 不足,則把預(yù)置的報(bào)警文字用語音形式播報(bào)給對方。也可以將移動終端持有者 的GPS信息播放給來電接收方或切換至某一電臺,將電臺播放的內(nèi)容傳送給來 電方收聽,例如,在體育比賽的時(shí)候,可以通過切換聲道到調(diào)頻收音機(jī),使對 方也能實(shí)時(shí)聽到黃健翔的"不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗",或者一些緊急消息,比如地震、 臺風(fēng)預(yù)報(bào)。
在步驟S102中,當(dāng)有來電接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的自動應(yīng)答文本 和應(yīng)答方式。
其具體獲取過程可以是4艮據(jù)來電方標(biāo)識(如來電方電話號碼等)查詢預(yù)先 為該來電方標(biāo)識設(shè)置的應(yīng)答文本和應(yīng)答方式,或者其他方式。
為了使用戶可以自由選擇是否使用自動應(yīng)答方式應(yīng)答來電方,在本發(fā)明另 一實(shí)施例中,當(dāng)有來電接入時(shí),先判斷是否對該來電方進(jìn)行自動應(yīng)答,如果是, 則獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的應(yīng)答文本和應(yīng)答方式,否則,按照現(xiàn)有技術(shù)的任何 一種來電應(yīng)答方式處理接入的來電。
其中判斷是否對該來電方進(jìn)行自動應(yīng)答時(shí),可以采用如下方式先對來電 方的電話號碼進(jìn)行分析,判斷來電方電話號碼是否在"通訊錄及其分組聯(lián)系人" 中,如果來電方電話號碼不在"通訊錄及其分組聯(lián)系人"當(dāng)中,則表明來電可 能是打錯(cuò)電話或者非重要人員,可以在自動應(yīng)答策略中進(jìn)行屏蔽,即來電不給 予應(yīng)答。也可以選擇進(jìn)行一般內(nèi)容的應(yīng)答,即不透露個(gè)人信息,例如,本人在 忙,請發(fā)短信或嗶聲過后留言。
在步驟S103中,將獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信息。
在本發(fā)明實(shí)施例中,可以采用文轉(zhuǎn)音(Text To Speech, TTS)技術(shù),將應(yīng) 答文本轉(zhuǎn)換成語音信息。其中TTS技術(shù)是指在內(nèi)置芯片的支持之下,通過神經(jīng) 網(wǎng)絡(luò)的設(shè)計(jì),把文本轉(zhuǎn)化為自然語音流的技術(shù)。
為了在自動應(yīng)答來電方時(shí),避免由于雙方所使用的語種或者雙方的口音不 同,導(dǎo)致來電方無法理解直接根據(jù)應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成的語音信息,或者當(dāng)獲取的 應(yīng)答方式為根據(jù)來電歸屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式時(shí),在本發(fā)明另一實(shí)施例中,在將 獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信息的步驟之前,該方法還包括下述步驟
將獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成來電歸屬地所使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本。在轉(zhuǎn) 換時(shí),可以采用詞典技術(shù)將獲取的應(yīng)答文本翻譯成來電歸屬地所使用的語種對 應(yīng)的應(yīng)答文本,再將轉(zhuǎn)換得到的來電歸屬地所使用的語種的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對 應(yīng)的語音信息。如當(dāng)獲取的應(yīng)答文本為中文,來電歸屬地所使用的語種是英文 時(shí),可以釆用漢英詞典,將中文形式的應(yīng)答文本翻譯成英文形式的應(yīng)答文本, 再將該英文形式的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息,該語音信息即為英語形式的語音
信息,其他語種的處理方式類似,在此不再贅述。
在步驟S104中,根據(jù)獲取的應(yīng)答方式采用轉(zhuǎn)換得到的語音信息應(yīng)答來電方。
在本發(fā)明實(shí)施例中,為了使自動應(yīng)答給用戶帶來更大的方便,在自動應(yīng)答 生效期間,可以設(shè)置屏蔽鬧鐘及關(guān)機(jī)鬧鐘(即在自動應(yīng)答生效期間,不響應(yīng)鬧 鐘程序以及關(guān)機(jī)鬧鐘程序),同時(shí)不響應(yīng)即時(shí)通訊程序。而為了便于用戶將具 有自動應(yīng)答功能的移動終端攜帶入不宜受打"it的場合,如密級會議等,在采用 自動應(yīng)答方式應(yīng)答來電方時(shí),設(shè)置移動終端不響鈴、不振動、不亮屏中的一種 或者多種組合。
當(dāng)獲取的應(yīng)答方式為根據(jù)時(shí)段進(jìn)行應(yīng)答的方式時(shí),則根據(jù)通話記錄判斷在 預(yù)設(shè)的時(shí)間段內(nèi)是否對來電方的來電進(jìn)行過自動應(yīng)答,如果否,則將轉(zhuǎn)換得到 的語音信息向來電方插^文,否則,不應(yīng)答來電方或者采用其他方式應(yīng)答來電方; 而當(dāng)應(yīng)答文本是從行程、日程、任務(wù)或備忘錄中的事件導(dǎo)入的文本時(shí),則判斷 來電方來電的時(shí)間是否在行程、日程、任務(wù)或備忘錄中的事件的發(fā)生時(shí)間段內(nèi), 如果是,則將轉(zhuǎn)換得到的語音信息向來電方播;改,否則,不應(yīng)答來電方或者采 用其他方式應(yīng)答來電方。
當(dāng)獲取的應(yīng)答方式為根據(jù)來電歸屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式時(shí),如果根據(jù)來電歸 屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式為以來電方歸屬地語種應(yīng)答方式時(shí),則判斷來電方歸屬地 使用語種與預(yù)設(shè)的自動應(yīng)答文本的語種是否一致,如果不一致,則將獲取的應(yīng) 答文本翻譯成來電方歸屬地使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本,再將翻譯得到的來電 方歸屬地使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息,并將該語音信息向來電 方播放;而當(dāng)終端持有人處于漫游狀態(tài)時(shí),也可以采用不接聽并發(fā)短信的應(yīng)答 方式應(yīng)答來電方。
當(dāng)獲取的應(yīng)答方式為實(shí)時(shí)應(yīng)答方式時(shí),才企測通話網(wǎng)絡(luò)的信號強(qiáng)度或移動終 端電量強(qiáng)度,根據(jù)通話網(wǎng)絡(luò)的信號強(qiáng)度或者移動終端的電量強(qiáng)度采用不同的應(yīng) 答方式應(yīng)答來電方。當(dāng)所述信號或電源不足以使通話繼續(xù)進(jìn)行時(shí),向來電方播放通話不能繼續(xù)進(jìn)行的提示信息,如當(dāng)通話網(wǎng)絡(luò)的信號強(qiáng)度不能滿足通話需求
時(shí),則給出預(yù)設(shè)的"網(wǎng)絡(luò)不適合繼續(xù)進(jìn)行VP或語音通話,請轉(zhuǎn)固話或另一個(gè) 號碼",播放出語音給對端收聽;或者當(dāng)移動終端的電量強(qiáng)度不能滿足通話需求 時(shí),則把預(yù)置的報(bào)警文字用語音形式播報(bào)給對方;也可以將移動終端持有者的 GPS信息播放給來電接收方或切換至某一電臺,將電臺播》文的內(nèi)容傳送給來電 方收聽等來電自動相應(yīng)方式相應(yīng)來電方。
當(dāng)對接入的來電進(jìn)行自動應(yīng)答后,為了使用戶了解移動終端的通話情況, 在本發(fā)明另一實(shí)施例中,在步驟S104之后,該方法還包括下述步驟
在步驟S105中,將自動應(yīng)答記錄保存到通話記錄中。
為了使用戶了解自動應(yīng)答的具體情況,在本發(fā)明另一實(shí)施例中,可以預(yù)先 設(shè)置對自動應(yīng)答過程進(jìn)^f亍電話錄音。在進(jìn)行電話錄音過程中,可選的對留言提 示音(如"滴,,聲)過后的留言進(jìn)行電話錄音,或者無論留言提示音過后是否 有留言,均對自動應(yīng)答進(jìn)行錄音。
圖2是本發(fā)明實(shí)施例提供的移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng)的結(jié)構(gòu),為了便于說明, 僅示出了與本發(fā)明實(shí)施例相關(guān)的部分。該移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng)可以是內(nèi)置于 移動終端中的軟件單元、硬件單元或軟硬件相結(jié)合的單元。
應(yīng)答文本/方式存儲單元21存儲預(yù)先為聯(lián)系人設(shè)置的應(yīng)答文本和應(yīng)答方式。 在本發(fā)明實(shí)施例中,預(yù)設(shè)的自動應(yīng)答文本可以是移動終端用戶自己編輯的文字 形式的應(yīng)答文本,也可以是從行程、日程、任務(wù)或備忘錄等中的事件中導(dǎo)入的 文本。預(yù)設(shè)的應(yīng)答方式可以是根據(jù)不同的應(yīng)用場景和要求對來電方所做的設(shè)置。 在本發(fā)明提供的實(shí)施例中,可以是根據(jù)時(shí)段進(jìn)行的應(yīng)答方式,根據(jù)來電方歸屬 地進(jìn)行的應(yīng)答方式,或者實(shí)時(shí)應(yīng)答方式中的一種或其任意組合。
應(yīng)答文本/方式獲取單元22在有電話接入時(shí),從應(yīng)答文本/方式存儲單元21 獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的自動應(yīng)答文本和應(yīng)答方式。
對應(yīng)的語音信息。在本發(fā)明實(shí)施例中,可以采用文轉(zhuǎn)音(Text To Speech, TTS)
技術(shù),將應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息。
應(yīng)答單元24根據(jù)應(yīng)答文本/方式獲取單元22獲取的應(yīng)答方式采用應(yīng)答文本 轉(zhuǎn)換單元23轉(zhuǎn)換得到的語音信息應(yīng)答來電方。
為了在自動應(yīng)答來電方時(shí),避免由于雙方所使用的語種或者雙方的口音不 同,導(dǎo)致來電方無法理解直接根據(jù)應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成的語音信息,或者當(dāng)獲取的 應(yīng)答方式為根據(jù)來電歸屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式時(shí),在本發(fā)明另一實(shí)施例中,該移 動終端自動應(yīng)答系統(tǒng)還包括應(yīng)答文本翻譯單元25。該應(yīng)答文本翻譯單元25根 據(jù)來電方歸屬地,將應(yīng)答文本/方式獲取單元22獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成來電方 歸屬地所使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本,此時(shí),應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換單元23將應(yīng)答文本 翻譯單元25轉(zhuǎn)換得到的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信息。應(yīng)答單元24根據(jù)應(yīng)
語音信息應(yīng)答來電方。
當(dāng)對接入的來電進(jìn)行自動應(yīng)答后,為了使用戶了解移動終端的通話情況, 在本發(fā)明另 一實(shí)施例中,該移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng)還包括自動應(yīng)答記錄保存單 元26。該自動應(yīng)答記錄保存單元26將自動應(yīng)答記錄保存到通話記錄中。
為了使用戶了解自動應(yīng)答的具體情況,在本發(fā)明另一實(shí)施例中,該移動終 端自動應(yīng)答系統(tǒng)還包括電話錄音單元27。該電話錄音單元27根據(jù)用戶的設(shè)置 對留言提示音過后的留言進(jìn)行電話錄音,或者無論留言提示音過后是否有留言, 均對自動應(yīng)答進(jìn)行錄音。
在本發(fā)明的實(shí)施例中,當(dāng)有電話接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的應(yīng)答文 本和應(yīng)答方式,將獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信息后,根據(jù)獲取的應(yīng)答 方式采用轉(zhuǎn)換得到的語音信息自動應(yīng)答來電方,從而不需要移動終端的使用者 自行錄制應(yīng)答語音來自動相應(yīng)來電方,避免了錄制應(yīng)答語音帶來的諸多不便。 同時(shí)通過將預(yù)設(shè)的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成來電方歸屬地所使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文 本,并將該應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成來電方歸屬地所使用語種對應(yīng)的語音信息,從而避 免了由于雙方所使用的語種或者雙方的口音不同,導(dǎo)致來電方無法理解直接才艮
據(jù)應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成的語音信息的缺陷。在自動應(yīng)答生效期間,設(shè)置移動終端不 響鈴、不振動、不亮屏中的一種或者多種組合,從而便于將移動終端帶入不適 宜攜帶移動終端入場的密級會議或其他場合,同時(shí)不會錯(cuò)過重要的電話。由于 應(yīng)答文本可以由用戶自行編輯,也可以從移動終端中的行程、日程、任務(wù)或備 忘錄中的事件中導(dǎo)出,從而簡化了應(yīng)答文本的輸入,給用戶帶來方便。
以上所述僅為本發(fā)明的較佳實(shí)施例而已,并不用以限制本發(fā)明,凡在本發(fā) 明的精神和原則之內(nèi)所作的任何修改、等同替換和改進(jìn)等,均應(yīng)包含在本發(fā)明 的保護(hù)范圍之內(nèi)。
權(quán)利要求
1、一種移動終端自動應(yīng)答方法,其特征在于,所述方法包括以下步驟當(dāng)有來電接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的自動應(yīng)答文本和應(yīng)答方式;將所述應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息,并根據(jù)所述應(yīng)答方式采用所述語音信息應(yīng)答來電方。
2、 如權(quán)利要求1所述的移動終端自動應(yīng)答方法,其特征在于,所述方法還 包括下述步驟:.為移動終端中存儲的聯(lián)系人預(yù)設(shè)應(yīng)答文本和應(yīng)答方式。
3、 如權(quán)利要求1所述的移動終端自動應(yīng)答方法,其特征在于,在所述步驟 將所述應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息之前,所述方法還包括下述步驟將所述應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成來電歸屬地所使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本;此時(shí), 所述步驟將所述應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息具體為將轉(zhuǎn)換得到的來電歸屬地 所使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息。
4、 如權(quán)利要求1至3任一權(quán)利要求所述的移動終端自動應(yīng)答方法,其特征 在于,所述應(yīng)答文本為用戶自行定義的應(yīng)答文本,或者從行程、日程、任務(wù)或 備忘錄中的事件中導(dǎo)出的應(yīng)答文本。
5、 如權(quán)利要求1至3任一權(quán)利要求所述的移動終端自動應(yīng)答方法,其特征 在于,所述應(yīng)答方式包括根據(jù)時(shí)段進(jìn)行應(yīng)答的方式、根據(jù)來電方歸屬地進(jìn)行應(yīng) 答的方式或?qū)崟r(shí)應(yīng)答方式中的 一種或多種組合。
6、 如權(quán)利要求5所述的移動終端自動應(yīng)答方法,其特征在于,所述根據(jù)來 電方歸屬地進(jìn)行應(yīng)答的方式的步驟為判斷來電方歸屬地使用語種與預(yù)設(shè)的自動應(yīng)答文本的語種是否一致; 若所述來電方歸屬地使用語種與預(yù)設(shè)的自動應(yīng)答文本文字語種不一致,則 將自動應(yīng)答文本翻譯為來電方歸屬地使用的語種后再轉(zhuǎn)換成語音信息。
7、 一種移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng),其特征在于,所述系統(tǒng)包括 應(yīng)答文本/方式存儲單元,用于存儲預(yù)先為聯(lián)系人設(shè)置的應(yīng)答文本和應(yīng)答方 式;應(yīng)答文本/方式獲取單元,用于在有來電接入時(shí),從所述應(yīng)答文本/方式存儲單元獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的自動應(yīng)答文本和應(yīng)答方式;應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換單元,用于將所述應(yīng)答文本/方式獲取單元獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn) 換成對應(yīng)的語音信息;應(yīng)答單元,用于根據(jù)所述應(yīng)答文本/方式獲取單元獲取的應(yīng)答方式采用所述 應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換單元轉(zhuǎn)換得到的語音信息應(yīng)答來電方。
8、 如權(quán)利要求7所述移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng),其特征在于,所述系統(tǒng)進(jìn)一 步包括應(yīng)答文本翻譯單元,用于根據(jù)來電方歸屬地,將所述應(yīng)答文本/方式獲取單 元獲取的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成來電方歸屬地所使用的語種對應(yīng)的應(yīng)答文本;此時(shí),應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換單元將所述應(yīng)答文本翻譯單元轉(zhuǎn)換得到的應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成對 應(yīng)的語音信 息o
9、 如權(quán)利要求7所述移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng),其特征在于,所述系統(tǒng)進(jìn)一 步包括自動應(yīng)答記錄保存單元,用于將自動應(yīng)答記錄保存到通話記錄中。
10、 一種包括權(quán)利要求7至9任一權(quán)利要求所述的移動終端自動應(yīng)答系統(tǒng) 的移動終端。
全文摘要
本發(fā)明適用于移動通信領(lǐng)域,提供了一種移動終端及其自動應(yīng)答的方法和系統(tǒng),所述方法包括以下步驟當(dāng)有電話接入時(shí),獲取預(yù)先為來電方設(shè)置的自動應(yīng)答文本和應(yīng)答方式;將所述應(yīng)答文本轉(zhuǎn)換成語音信息,并根據(jù)所述應(yīng)答方式采用所述語音信息應(yīng)答來電方。與現(xiàn)有技術(shù)相比,不需要移動終端的使用者自行錄制應(yīng)答語音,避免了錄制應(yīng)答語音帶來的諸多不便,同時(shí)避免了來電方很有可能因?yàn)橐苿咏K端使用者的口音、方言或語種等因素導(dǎo)致無法理解提示語的問題。本發(fā)明的移動終端特別適合語言、聽力障礙人士,也可用于不適宜攜帶手機(jī)入場的密級會議或其他場合。
文檔編號H04M1/64GK101355602SQ200810141838
公開日2009年1月28日 申請日期2008年9月4日 優(yōu)先權(quán)日2008年9月4日
發(fā)明者巍 孫 申請人:宇龍計(jì)算機(jī)通信科技(深圳)有限公司